Paroles et traduction Damani Nkosi - On My Way to Inglewood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way to Inglewood
По пути в Инглвуд
The
aurora
of
a
black
woman's
meal
as
I
entered
Аура
трапезы
чернокожей
женщины
встретила
меня
на
пороге,
Domino
table
dead
smack
in
the
center
Стол
для
домино
прямо
по
центру,
Menthol
clouds
as
I
wave
my
hands
through
Облака
ментола,
сквозь
которые
я
провел
рукой,
The
gumbo
pot
is
big
like
a
70s
hairdo
Кастрюля
с
гамбо,
большая,
как
прическа
из
70-х,
Hugs
from
the
women
Объятия
женщин,
Love
from
my
relly's
Любовь
моих
родных,
Two-Hour
mix,
all
R
Kelly
Двухчасовой
микс,
сплошь
R
Kelly,
Ah
bootleg
of
belly
on
the
table
as
a
coaster
Ах,
пиратская
копия
«Belly»
на
столе
вместо
подставки,
Stash
spot
of
the
ooh
wee
by
the
toaster
Тайник
с
травкой
у
тостера,
Off
the
gin
trynna
play
Jim
Rummy
Потягиваю
джин,
пытаясь
играть
в
Рамми,
Kids
in
in
the
other
room
thinkin'
everything
funny
Дети
в
другой
комнате
думают,
что
всё
это
смешно,
And
it
is
cause
it's
love,
it
is
cause
it's
us
И
это
так,
потому
что
это
любовь,
потому
что
это
мы,
It's
always
one
person
every
word
is
a
cuss
Всегда
есть
тот,
у
кого
каждое
слово
- ругательство,
And
I
swear
that's
the
balance
that
I
need
in
my
life
И
клянусь,
это
тот
баланс,
который
мне
нужен
в
жизни,
Relief
of
the
stress
cause
the
world
ain't
right
Облегчение
от
стресса,
ведь
мир
не
идеален,
And
they
always
trynna
tell
us
that
we
up
to
no
good
И
они
всегда
твердят,
что
из
нас
ничего
путного
не
выйдет,
But
I'm
On
My
Way
To
Inglewood
Но
я
на
пути
в
Инглвуд.
I
only
been
here
for
a
short
time
Я
был
здесь
недолго,
And
I
done
seen
the
world
Но
повидал
мир,
Couple
continents
under
my
belt
the
world
twirls
on
it's
axis
Пара
континентов
за
плечами,
мир
вращается
вокруг
своей
оси,
The
good
the
tragic
И
хорошее,
и
трагичное,
I've
watched
as
it
happens
Я
наблюдал
за
всем
этим,
Some
nights
I
cried
others
laughin'
Иногда
плакал,
иногда
смеялся,
Fresh
to
def
in
a
3rd
world
country
Наивный
юнец
в
стране
третьего
мира,
Thinkin'
I
bought
the
J's
when
I
should
of
fed
the
hungry
Думал,
что
купил
крутые
кроссовки,
когда
стоило
накормить
голодных,
The
lessons
the
essence
of
a
boy
to
a
man
Уроки,
суть
превращения
мальчика
в
мужчину,
Can
change
a
I
won't
to
a
simple
I
can
Могут
изменить
"Я
не
буду"
на
простое
"Я
могу",
Women
of
all
races
traces
of
my
ancestors
found
in
odd
places
written
on
walls
for
the
ages
Женщины
всех
рас,
следы
моих
предков,
найденные
в
странных
местах,
начертанные
на
стенах
веками,
The
ancient
wisdom
is
the
knowledge
of
the
now
Древняя
мудрость
– это
знание
настоящего,
As
I
weave
my
way
through
the
foul
Пока
я
прокладываю
свой
путь
сквозь
суету,
Plane
hoppin'
and
artifact
coppin'
Перелеты,
покупка
артефактов,
You
gotta
blend
in
man
it
ain't
no
options
Нужно
сливаться
с
толпой,
выбора
нет,
In
foreign
lands
trynna
expand
В
чужих
краях,
стараясь
расширить
кругозор,
Hope
my
trips
provoke
some
plans
Надеюсь,
мои
поездки
подкинут
идей,
On
My
Way
Back
To
Inglewood
На
пути
обратно
в
Инглвуд.
Talkpart
Разговорная
часть
I
don't
see
how
you
could
of
missed
me
Не
понимаю,
как
ты
мог
меня
пропустить,
104th
and
10th
avenue,
right
off
crenshaw
104-я
и
10-я
авеню,
прямо
у
Креншоу,
I
went
from
there,
I
think
i
was
Inglewood
ave
and
Plymouth
Я
был
там,
кажется,
это
было
пересечение
Инглвуд
авеню
и
Плимут,
You
know,
right
by
Rogers
Park,
Highland
and
all
that
Ну,
знаешь,
рядом
с
Роджерс
Парк,
Хайленд
и
всё
такое,
Manchester
Tamarack
Манчестер
Тамарак,
I
was
right
there
I
use
to
walk
all
the
way
to
Inglewood
High
Я
был
прямо
там,
я
обычно
ходил
пешком
до
самой
школы
Инглвуда,
From
there,
that's
on
everything
I
love
Оттуда,
это
всё,
что
я
люблю.
Feel
like
Im
in
a
movie
Чувствую
себя
как
в
кино,
The
winds
cuttin'
through
the
buildings
trynna'
move
me
Ветер,
пронизывающий
здания,
пытается
сдвинуть
меня
с
места,
Beanie
over
fro
it's
the
Louis
Шапка
над
афро
- это
Louis,
Scarf
round
my
neck
trynna
soothe
me
Шарф
на
шее,
пытающийся
успокоить
меня,
In
search
of
the
right
verse,
as
I
rudely
В
поисках
нужного
куплета,
пока
я
грубо
Scamper
through
the
blocks
right
in
front
of
the
cab
Мчусь
по
кварталам
прямо
перед
такси,
Trynna
find
the
lab
Пытаясь
найти
студию,
It's
the
bridge
in
the
background
that
acts
as
a
compass
Это
мост
на
заднем
плане
служит
компасом,
As
I
laugh,
Пока
я
смеюсь,
At
myself
bout
my
journey,
through
the
struggle
Над
собой,
над
своим
путешествием,
над
борьбой,
Through
the
game
that
don't
love
me
Над
игрой,
которая
меня
не
любит,
Smoke
through
the
cement
like
a
backstage
prop
Дым
сквозь
асфальт,
как
реквизит
за
кулисами,
Hater's
in
the
crowd
remind
me
of
a
cop
Ненавистники
в
толпе
напоминают
мне
о
копах,
The
co-op
the
projects
the
object
of
this
life
Кооператив,
проекты,
цель
этой
жизни
-
To
live
right
and
I
won't
stop
til
i
get
it
right
Жить
правильно,
и
я
не
остановлюсь,
пока
не
добьюсь
этого,
I
hear
the
beat
and
I
feel
somethin'
on
site
Я
слышу
бит
и
сразу
что-то
чувствую,
I
see
the
streets
and
automatic
think
fight
Я
вижу
улицы
и
автоматически
думаю
о
драке,
I
know
i
won't
even
though
i
could
Я
знаю,
что
не
буду
драться,
хотя
мог
бы,
Life's
just
to
good
Жизнь
слишком
хороша,
Still
I'm
On
My
Way
To
Inglewood
И
всё
же
я
на
пути
в
Инглвуд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warryn Campbell, Ricky Lewis, Damani Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.