Paroles et traduction Damares - A Vida Venceu (Ao Vivo)
A
vida
venceu
Жизнь
победила
A
vida
venceu
Жизнь
победила
A
vida
venceu
Жизнь
победила
A
vida
venceu,
a
vida
venceu
Жизнь
победила,
жизнь
победила.
Então
da
um
grito
pra
tu
afirmar,
vai
(a
vida
venceu)
Тогда
да
крик,
чтобы
ты
утверждал,
иди
(жизнь
победила)
Quem
sabe
solta
a
voz
e
louve
Кто
знает,
отпусти
голос
и
хвала
Já
se
pode
analisar
os
ossos
Уже
можно
анализировать
кости
Fazer
DNA
(de
quem
já
morreu),
eaí?
Сделать
ДНК
(от
того,
кто
уже
умер),
а?
Alterar
os
traços
na
imagem
Изменение
штрихов
на
изображении
Da
foto
de
alguém
que
desapareceu
С
фотографии
пропавшего
без
вести
Mas
quem
poderá
me
explicar
Но
кто
может
мне
объяснить
O
mistério
da
morte
(pra
eu
entender)
Тайна
смерти
(чтобы
я
понял)
Pois
a
morte
quando
leva
alguém
Ибо
смерть,
когда
она
берет
кого-то
Fica
dono
dela
e
não
quer
devolver
Он
владеет
им
и
не
хочет
его
возвращать
Ninguém
poderá
trazer
notícias
Никто
не
сможет
принести
новости
Depois
que
interrompem
as
conexões
После
того,
как
они
прерывают
соединения
Pois
se
rompem
todos
os
contatos
Потому
что
разрываются
все
контакты
E
o
corpo
físico
perde
as
reações,
mas
olha
И
физическое
тело
теряет
реакции,
но
смотрит
Mas
houve
um
que
contra
a
morte
Но
был
тот,
кто
против
смерти
No
mundo
dos
vivos
sem
medo
lutou
В
мире
бесстрашных
живых
сражался
Feriram
a
sua
matéria
Они
ранили
свою
материю,
Mas
o
seu
espírito
não
derrotou
Но
его
дух
не
победил.
O
céu
se
transformou
em
trevas
Небо
превратилось
во
тьму.
E
como
um
protesto
o
sol
escureceu
И
как
протест,
солнце
потемнело,
O
mundo
viu
quem
é
mais
forte
Мир
видел,
кто
сильнее
O
mistério
da
morte
a
vida
venceu
Тайна
смерти
жизнь
победила
Solta
a
voz
e
canta
comigo
Отпусти
голос
и
пой
со
мной.
Jesus
pegou
o
inimigo
que
pensou
ser
imbatível
Иисус
поймал
врага,
которого
считал
непобедимым
Humilhou
e
esmagou
debaixo
dos
seus
pés
Унизил
и
раздавил
под
ногами
Tomou
a
chave
do
inferno,
destruiu
o
seu
império
Взял
ключ
от
ада,
разрушил
свою
империю.
Exterminou
o
seu
mandato,
derrotado
é
Уничтожил
свой
мандат,
побежден
Um
corpo
transformado
em
glória
mudou
toda
a
nossa
história
Тело,
превращенное
в
славу,
изменило
всю
нашу
историю.
Hegemonia
do
pecado
fez
cair
ao
chão
Гегемония
греха
заставила
его
упасть
на
землю.
Levou
o
inferno
a
decadência,
decretou
sua
falência
Взял
ад
в
упадок,
объявил
о
своем
банкротстве
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Где
смерть
твое
жало?
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Где
смерть
твое
жало?
Cristo
venceu,
não
(levanta
a
tua
mão
e
louve)
recuou
Христос
победил,
нет
(поднимите
руку
и
хвалите)
отступил
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
Отдал
свою
жизнь
за
тебя
и
меня.
Cristo
venceu,
o
céu
festejou
Христос
победил,
небеса
пировали
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
Это
сделало
нас
избранным
более
чем
победителем
Cristo
venceu,
não
recuou
Христос
победил,
не
отступил
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
Отдал
свою
жизнь
за
тебя
и
меня.
Cristo
venceu,
o
céu
festejou
Христос
победил,
небеса
пировали
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
Это
сделало
нас
избранным
более
чем
победителем
Cadê
os
vencedores
aí?
Me
dê
um
sinal
Где
там
победители?
Дай
мне
знак
Cadê
os
vencedores
aqui?
Me
dê
um
sinal
Где
здесь
победители?
Дай
мне
знак
Mas
houve
um
que
contra
a
morte
Но
был
тот,
кто
против
смерти
No
mundo
dos
vivos
sem
medo
lutou
В
мире
бесстрашных
живых
сражался
Feriram
a
sua
matéria
Они
ранили
свою
материю,
Mas
o
seu
espírito
não
derrotou
Но
его
дух
не
победил.
O
céu
se
transformou
em
trevas
Небо
превратилось
во
тьму.
E
como
um
protesto
o
sol
escureceu
И
как
протест,
солнце
потемнело,
O
mundo
viu
quem
é
mais
forte
Мир
видел,
кто
сильнее
O
mistério
da
morte,
Jesus
Cristo
venceu
Тайна
смерти,
Иисус
Христос
победил
Levanta
a
tua
mão,
declare
que
ele
venceu
pra
dar
um
amigo
Поднимите
руку,
объявите,
что
он
выиграл,
чтобы
дать
другу
Jesus
pegou
o
inimigo
que
pensou
ser
imbatível
Иисус
поймал
врага,
которого
считал
непобедимым
Humilhou
e
esmagou
debaixo
dos
seus
pés
Унизил
и
раздавил
под
ногами
Tomou
a
chave
do
inferno,
destruiu
o
seu
império
Взял
ключ
от
ада,
разрушил
свою
империю.
Exterminou
o
seu
mandato,
derrotado
é
Уничтожил
свой
мандат,
побежден
Um
corpo
transformado
em
glória
mudou
toda
nossa
história
Тело,
превращенное
в
славу,
изменило
всю
нашу
историю.
Hegemonia
do
pecado
fez
cair
ao
chão
Гегемония
греха
заставила
его
упасть
на
землю.
Levou
o
inferno
a
decadência,
decretou
sua
falência
Взял
ад
в
упадок,
объявил
о
своем
банкротстве
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
(Onde
está?)
Где
смерть
твое
жало?
(Где
это?)
Onde
está
ó
morte...
levanta
a
mão
comigo
Где
о
смерть...
поднимите
руку
со
мной
Cristo
venceu,
não
recuou
Христос
победил,
не
отступил
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
Отдал
свою
жизнь
за
тебя
и
меня.
Cristo
venceu,
o
céu
festejou
Христос
победил,
небеса
пировали
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
Это
сделало
нас
избранным
более
чем
победителем
Cristo
venceu,
não
recuou
Христос
победил,
не
отступил
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
Отдал
свою
жизнь
за
тебя
и
меня.
Cristo
venceu,
o
céu
festejou
Христос
победил,
небеса
пировали
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
Это
сделало
нас
избранным
более
чем
победителем
Jesus
pegou
o
inimigo
que
pensou
ser
imbatível
Иисус
поймал
врага,
которого
считал
непобедимым
Humilhou
e
esmagou
debaixo
dos
seus
pés
Унизил
и
раздавил
под
ногами
Tomou
a
chave
do
inferno,
destruiu
o
seu
império
Взял
ключ
от
ада,
разрушил
свою
империю.
Exterminou
o
seu
mandato,
derrotado
é
Уничтожил
свой
мандат,
побежден
Um
corpo
transformado
em
glória
mudou
toda
nossa
história
Тело,
превращенное
в
славу,
изменило
всю
нашу
историю.
Hegemonia
do
pecado
fez
cair
ao
chão
Гегемония
греха
заставила
его
упасть
на
землю.
Levou
o
inferno
a
decadência,
decretou
sua
falência
Взял
ад
в
упадок,
объявил
о
своем
банкротстве
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
(Cristo
venceu)
Где
смерть
твое
жало?
(Христос
победил)
Levanta
a
mão
comigo
e
diga:
Cristo
venceu
Поднимите
руку
со
мной
и
скажите:
Христос
победил
(Cristo
venceu)
levanta
a
tua
e
diga:
Cristo
venceu
(Христос
победил)
поднимите
свою
и
скажите:
Христос
победил
Bem
forte
diga:
Cristo
venceu
Хорошо
сильный
скажи:
Христос
победил
Cristo,
ele
venceu
Христос,
он
победил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Generoso Francisco, Pereira S. Junior Everaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.