Paroles et traduction Damares - A Vida Venceu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
vida
venceu,
a
vida
venceu,
a
vida
venceu
Life
won,
life
won,
life
won
A
vida
venceu,
a
vida
venceu,
a
vida
venceu
Life
won,
life
won,
life
won
Já
se
pode
analisar
os
ossos
It's
already
possible
to
analyze
the
bones
Fazer
DNA
de
quem
já
morreu
Get
DNA
from
someone
who's
already
dead
Alterar
os
traços
na
imagem
Change
the
features
in
the
image
Da
foto
de
alguém
que
desapareceu
From
the
picture
of
someone
who's
disappeared
Mas
quem
poderá
me
explicar
But
who
can
explain
to
me
O
mistério
da
morte
pra
eu
entender
The
mystery
of
death
for
me
to
understand
Pois
a
morte
quando
leva
alguém
Because
death,
when
it
takes
someone
Fica
dono
dela
e
não
quer
devolver
It
becomes
its
owner
and
doesn't
want
to
give
it
back
Ninguém
poderá
trazer
notícias
Nobody
can
bring
back
the
news
Depois
que
interrompem
as
conexões
After
the
connections
are
interrupted
Pois
se
rompem
todos
os
contatos
Because
all
contacts
are
broken
E
o
corpo
físico
perde
as
reações
And
the
physical
body
loses
its
reactions
Mas
houve
um
que
contra
a
morte
But
there
was
one
who
against
death
No
mundo
dos
vivos
sem
medo
lutou
In
the
world
of
the
living,
fought
without
fear
Feriram
a
sua
matéria,
mas
o
Seu
Espírito
não
derrotou
They
wounded
his
matter,
but
his
Spirit,
they
couldn't
defeat
O
céu
se
transformou
em
trevas
The
sky
turned
into
darkness
E
como
um
protesto
o
sol
escureceu
And
as
a
protest,
the
sun
darkened
O
mundo
viu
quem
é
mais
forte
The
world
saw
who
is
stronger
O
mistério
da
morte
a
vida
venceu
The
mystery
of
death,
life
won
Jesus
pegou
o
inimigo
que
pensou
ser
imbatível
Jesus
grabbed
the
enemy
who
thought
he
was
invincible
Humilhou
e
esmagou
debaixo
dos
seus
pés
He
humiliated
and
crushed
him
under
his
feet
Tomou
a
chave
do
inferno,
destruiu
o
seu
império
He
took
the
key
to
hell,
destroyed
his
empire
Exterminou
o
seu
mandato
derrotado
é
Exterminated
his
mandate,
he
is
defeated
Um
corpo
transformado
em
glória
mudou
toda
nossa
história
A
body
transformed
into
glory
changed
our
whole
history
Hegemonia
do
pecado
fez
cair
ao
chão
Hegemony
of
sin
made
it
fall
to
the
ground
Levou
o
inferno
a
decadência,
decretou
sua
falência
He
led
hell
into
decay,
decreed
its
bankruptcy
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Where
is
your
sting,
O
death?
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Where
is
your
sting,
O
death?
Cristo
venceu,
não
recuou
Christ
won,
He
did
not
retreat
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
He
gave
His
life
for
you
and
me
Cristo
venceu
o
céu
festejou
Christ
won,
heaven
celebrated
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
He
made
us
chosen,
more
than
conquerors
Cristo
venceu,
não
recuou
Christ
won,
He
did
not
retreat
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
He
gave
His
life
for
you
and
me
Cristo
venceu
o
céu
festejou
Christ
won,
heaven
celebrated
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
He
made
us
chosen,
more
than
conquerors
Mas
houve
um
que
contra
a
morte
But
there
was
one
who
against
death
No
mundo
dos
vivos
sem
medo
lutou
In
the
world
of
the
living,
fought
without
fear
Feriram
a
sua
matéria,
mas
o
seu
They
wounded
his
matter,
but
his
Espírito
não
derrotou
Spirit,
they
couldn't
defeat
O
céu
se
transformou
em
trevas
The
sky
turned
into
darkness
E
como
um
protesto
o
sol
escureceu
And
as
a
protest,
the
sun
darkened
O
mundo
viu
quem
é
mais
forte
The
world
saw
who
is
stronger
O
mistério
da
morte
a
vida
venceu
The
mystery
of
death,
life
won
Jesus
pegou
o
inimigo
que
pensou
ser
imbatível
Jesus
grabbed
the
enemy
who
thought
he
was
invincible
Humilhou
e
esmagou
debaixo
dos
seus
pés
He
humiliated
and
crushed
him
under
his
feet
Tomou
a
chave
do
inferno,
destruiu
o
seu
império
He
took
the
key
to
hell,
destroyed
his
empire
Exterminou
o
seu
mandato
derrotado
é
Exterminated
his
mandate,
he
is
defeated
Um
corpo
transformado
em
glória
mudou
toda
nossa
história
A
body
transformed
into
glory
changed
our
whole
history
Hegemonia
do
pecado
fez
cair
ao
chão
Hegemony
of
sin
made
it
fall
to
the
ground
Levou
o
inferno
a
decadência,
decretou
sua
falência
He
led
hell
into
decay,
decreed
its
bankruptcy
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Onde
está?
Where
is
your
sting,
O
death?
Where
is
it?
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Where
is
your
sting,
O
death?
Cristo
venceu,
não
recuou
Christ
won,
He
did
not
retreat
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
He
gave
His
life
for
you
and
me
Cristo
venceu
o
céu
festejou
Christ
won,
heaven
celebrated
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
He
made
us
chosen,
more
than
conquerors
Cristo
venceu,
não
recuou
Christ
won,
He
did
not
retreat
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
He
gave
His
life
for
you
and
me
Cristo
venceu
o
céu
festejou
Christ
won,
heaven
celebrated
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
He
made
us
chosen,
more
than
conquerors
Jesus
pegou
o
inimigo
que
pensou
ser
imbatível
Jesus
grabbed
the
enemy
who
thought
he
was
invincible
Humilhou
e
esmagou
debaixo
dos
seus
pés
He
humiliated
and
crushed
him
under
his
feet
Tomou
a
chave
do
inferno,
destruiu
o
seu
império
He
took
the
key
to
hell,
destroyed
his
empire
Exterminou
o
seu
mandato
derrotado
é
Exterminated
his
mandate,
he
is
defeated
Um
corpo
transformado
em
glória
mudou
toda
nossa
história
A
body
transformed
into
glory
changed
our
whole
history
Hegemonia
do
pecado
fez
cair
ao
chão
Hegemony
of
sin
made
it
fall
to
the
ground
Levou
o
inferno
a
decadência,
decretou
sua
falência
He
led
hell
into
decay,
decreed
its
bankruptcy
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Where
is
your
sting,
O
death?
(Cristo
venceu)
Onde
está?
(Christ
won)
Where
is
it?
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Where
is
your
sting,
O
death?
(Cristo
venceu)
Ele
venceu
(Christ
won)
He
won
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Where
is
your
sting,
O
death?
(Jesus
Ele
venceu)
Cristo
venceu!
(Jesus
He
won)
Christ
won!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Generoso Francisco, Pereira S. Junior Everaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.