Paroles et traduction Damares - A Vida Venceu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Vida Venceu
Жизнь победила
A
vida
venceu,
a
vida
venceu,
a
vida
venceu
Жизнь
победила,
жизнь
победила,
жизнь
победила
A
vida
venceu,
a
vida
venceu,
a
vida
venceu
Жизнь
победила,
жизнь
победила,
жизнь
победила
Já
se
pode
analisar
os
ossos
Уже
можно
анализировать
кости
Fazer
DNA
de
quem
já
morreu
Делать
ДНК
тех,
кто
умер
Alterar
os
traços
na
imagem
Изменять
черты
на
изображении
Da
foto
de
alguém
que
desapareceu
На
фото
того,
кто
пропал
без
вести
Mas
quem
poderá
me
explicar
Но
кто
сможет
мне
объяснить
O
mistério
da
morte
pra
eu
entender
Тайну
смерти,
чтобы
я
поняла
Pois
a
morte
quando
leva
alguém
Ведь
смерть,
когда
забирает
кого-то
Fica
dono
dela
e
não
quer
devolver
Становится
его
владельцем
и
не
хочет
возвращать
Ninguém
poderá
trazer
notícias
Никто
не
сможет
принести
вестей
Depois
que
interrompem
as
conexões
После
того,
как
прервутся
связи
Pois
se
rompem
todos
os
contatos
Ведь
разрываются
все
контакты
E
o
corpo
físico
perde
as
reações
И
физическое
тело
теряет
реакции
Mas
houve
um
que
contra
a
morte
Но
был
один,
кто
против
смерти
No
mundo
dos
vivos
sem
medo
lutou
В
мире
живых
без
страха
боролся
Feriram
a
sua
matéria,
mas
o
Seu
Espírito
não
derrotou
Ранили
Его
тело,
но
Его
Дух
не
победили
O
céu
se
transformou
em
trevas
Небо
превратилось
во
тьму
E
como
um
protesto
o
sol
escureceu
И
в
знак
протеста
солнце
померкло
O
mundo
viu
quem
é
mais
forte
Мир
увидел,
кто
сильнее
O
mistério
da
morte
a
vida
venceu
Тайну
смерти
жизнь
победила
Jesus
pegou
o
inimigo
que
pensou
ser
imbatível
Иисус
схватил
врага,
который
считал
себя
непобедимым
Humilhou
e
esmagou
debaixo
dos
seus
pés
Унизил
и
сокрушил
под
ногами
своими
Tomou
a
chave
do
inferno,
destruiu
o
seu
império
Взял
ключи
от
ада,
разрушил
его
империю
Exterminou
o
seu
mandato
derrotado
é
Уничтожил
его
власть,
побежден
он
Um
corpo
transformado
em
glória
mudou
toda
nossa
história
Тело,
преображенное
в
славу,
изменило
всю
нашу
историю
Hegemonia
do
pecado
fez
cair
ao
chão
Владычество
греха
пало
на
землю
Levou
o
inferno
a
decadência,
decretou
sua
falência
Привел
ад
к
упадку,
объявил
его
банкротом
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Где
твое
жало,
о
смерть?
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Где
твое
жало,
о
смерть?
Cristo
venceu,
não
recuou
Христос
победил,
не
отступил
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
Отдал
свою
жизнь
за
тебя
и
меня
Cristo
venceu
o
céu
festejou
Христос
победил,
небо
ликовало
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
Сделал
нас
избранными,
более
чем
победителями
Cristo
venceu,
não
recuou
Христос
победил,
не
отступил
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
Отдал
свою
жизнь
за
тебя
и
меня
Cristo
venceu
o
céu
festejou
Христос
победил,
небо
ликовало
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
Сделал
нас
избранными,
более
чем
победителями
Mas
houve
um
que
contra
a
morte
Но
был
один,
кто
против
смерти
No
mundo
dos
vivos
sem
medo
lutou
В
мире
живых
без
страха
боролся
Feriram
a
sua
matéria,
mas
o
seu
Ранили
Его
тело,
но
Его
Espírito
não
derrotou
Дух
не
победили
O
céu
se
transformou
em
trevas
Небо
превратилось
во
тьму
E
como
um
protesto
o
sol
escureceu
И
в
знак
протеста
солнце
померкло
O
mundo
viu
quem
é
mais
forte
Мир
увидел,
кто
сильнее
O
mistério
da
morte
a
vida
venceu
Тайну
смерти
жизнь
победила
Jesus
pegou
o
inimigo
que
pensou
ser
imbatível
Иисус
схватил
врага,
который
считал
себя
непобедимым
Humilhou
e
esmagou
debaixo
dos
seus
pés
Унизил
и
сокрушил
под
ногами
своими
Tomou
a
chave
do
inferno,
destruiu
o
seu
império
Взял
ключи
от
ада,
разрушил
его
империю
Exterminou
o
seu
mandato
derrotado
é
Уничтожил
его
власть,
побежден
он
Um
corpo
transformado
em
glória
mudou
toda
nossa
história
Тело,
преображенное
в
славу,
изменило
всю
нашу
историю
Hegemonia
do
pecado
fez
cair
ao
chão
Владычество
греха
пало
на
землю
Levou
o
inferno
a
decadência,
decretou
sua
falência
Привел
ад
к
упадку,
объявил
его
банкротом
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Onde
está?
Где
твое
жало,
о
смерть?
Где
оно?
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Где
твое
жало,
о
смерть?
Cristo
venceu,
não
recuou
Христос
победил,
не
отступил
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
Отдал
свою
жизнь
за
тебя
и
меня
Cristo
venceu
o
céu
festejou
Христос
победил,
небо
ликовало
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
Сделал
нас
избранными,
более
чем
победителями
Cristo
venceu,
não
recuou
Христос
победил,
не
отступил
Doou
a
sua
vida
por
você
e
eu
Отдал
свою
жизнь
за
тебя
и
меня
Cristo
venceu
o
céu
festejou
Христос
победил,
небо
ликовало
Nos
fez
um
escolhido
mais
que
vencedor
Сделал
нас
избранными,
более
чем
победителями
Jesus
pegou
o
inimigo
que
pensou
ser
imbatível
Иисус
схватил
врага,
который
считал
себя
непобедимым
Humilhou
e
esmagou
debaixo
dos
seus
pés
Унизил
и
сокрушил
под
ногами
своими
Tomou
a
chave
do
inferno,
destruiu
o
seu
império
Взял
ключи
от
ада,
разрушил
его
империю
Exterminou
o
seu
mandato
derrotado
é
Уничтожил
его
власть,
побежден
он
Um
corpo
transformado
em
glória
mudou
toda
nossa
história
Тело,
преображенное
в
славу,
изменило
всю
нашу
историю
Hegemonia
do
pecado
fez
cair
ao
chão
Владычество
греха
пало
на
землю
Levou
o
inferno
a
decadência,
decretou
sua
falência
Привел
ад
к
упадку,
объявил
его
банкротом
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Где
твое
жало,
о
смерть?
(Cristo
venceu)
Onde
está?
(Христос
победил)
Где
оно?
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Где
твое
жало,
о
смерть?
(Cristo
venceu)
Ele
venceu
(Христос
победил)
Он
победил
Onde
está
ó
morte
o
teu
aguilhão?
Где
твое
жало,
о
смерть?
(Jesus
Ele
venceu)
Cristo
venceu!
(Иисус,
Он
победил)
Христос
победил!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Generoso Francisco, Pereira S. Junior Everaldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.