Damares - Deixa Senhor - Playback - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damares - Deixa Senhor - Playback




Deixa Senhor - Playback
Позволь, Господь - Фонограмма
Na hora de Deus
В час Божий
Jesus descerá
Иисус сойдет
Como raio reluzente
Как яркая молния
Que explode no oriente
Что вспыхнет на востоке
Jesus Cristo descerá
Иисус Христос сойдет
Aquele que é vaso transborda
Тот, кто сосуд, уже переполнен
Na glória, no poder e na unção
Славой, силой и помазанием
O Espírito de Deus em movimento
Дух Божий в движении
Os anjos vão entrando em ação
Ангелы вступают в действие
Tomando a vida imortal
Принимая жизнь вечную
Transformando com um toque sobrenatural
Преображая сверхъестественным прикосновением
Ossos, carne, sangue, pele e coração
Кости, плоть, кровь, кожу и сердце
Quando em corpo glorioso Deus me transformar
Когда в славном теле Бог преобразит меня
Nada nesse mundo me impedirá
Ничто в этом мире не остановит меня
De subir no alto
От воспарения ввысь
Com asas de anjos
С ангельскими крыльями
E corpo de luz
И телом из света
Em algum lugar nos ares desse céu azul
Где-то в небесах этой синевы
Encontrarei Aquele que morreu na cruz
Я встречу Того, кто умер на кресте
Diante dos salvos
Перед спасенными
Diante dos anjos
Перед ангелами
Direi a Jesus
Я скажу Иисусу
Deixa Te dizer que eu Te amo
Позволь сказать Тебе, что я люблю Тебя
Que muito tempo sonho
Что я давно мечтаю
Olhar dentro dos Teus olhos
Взглянуть в Твои глаза
E dizer: Te adoro
И сказать: Обожаю Тебя
Deixa eu beijar o rosto santo
Позволь мне поцеловать святое лицо
De Quem enxugou meu pranto
Того, Кто осушил мои слезы
Na ternura de um sorriso
В нежности улыбки
Ver o Paraíso
Увидеть Рай
Deixa, Senhor, Te falar
Позволь, Господь, сказать Тебе
Como é grande o meu amor por Ti
Как велика моя любовь к Тебе
Deixa, Senhor, declarar
Позволь, Господь, заявить
Para o céu o quanto eu Te amo
Небесам, как сильно я люблю Тебя
Deixa, ó, deixa
Позволь, о, позволь
Deixa eu Te falar do meu amor (meu amor)
Позволь мне рассказать Тебе о моей любви (моей любви)
Deixa, ó, deixa
Позволь, о, позволь
Eu dizer que sou o Teu adorador
Мне сказать, что я Твой поклонник
Quando em corpo glorioso Deus me transformar
Когда в славном теле Бог преобразит меня
Nada nesse mundo me impedirá
Ничто в этом мире не остановит меня
De subir no alto
От воспарения ввысь
Com asas de anjos
С ангельскими крыльями
E corpo de luz
И телом из света
Em algum lugar nos ares desse céu azul
Где-то в небесах этой синевы
Encontrarei Aquele que morreu na cruz
Я встречу Того, кто умер на кресте
Diante dos salvos
Перед спасенными
Diante dos anjos
Перед ангелами
Eu direi a Jesus
Я скажу Иисусу
Deixa Te dizer que eu Te amo
Позволь сказать Тебе, что я люблю Тебя
Que muito tempo sonho
Что я давно мечтаю
Olhar dentro dos Teus olhos
Взглянуть в Твои глаза
E dizer: Te adoro
И сказать: Обожаю Тебя
Deixa eu beijar o rosto santo
Позволь мне поцеловать святое лицо
De Quem enxugou meu pranto
Того, Кто осушил мои слезы
Na ternura de um sorriso
В нежности улыбки
Ver o Paraíso
Увидеть Рай
Deixa, Senhor, Te falar
Позволь, Господь, сказать Тебе
Como é grande o meu amor por Ti
Как велика моя любовь к Тебе
Deixa, Senhor, declarar
Позволь, Господь, заявить
Para o céu o quanto eu Te amo
Небесам, как сильно я люблю Тебя
Deixa, ó, deixa
Позволь, о, позволь
Deixa eu Te falar do meu amor (meu amor)
Позволь мне рассказать Тебе о моей любви (моей любви)
Deixa, ó, deixa
Позволь, о, позволь
Eu dizer que sou o Teu adorador
Мне сказать, что я Твой поклонник
Deixa, Senhor, Te falar
Позволь, Господь, сказать Тебе
Como é grande o meu amor por Ti
Как велика моя любовь к Тебе
Deixa, Senhor, declarar
Позволь, Господь, заявить
Para o céu o quanto eu Te amo
Небесам, как сильно я люблю Тебя
Deixa, ó, deixa
Позволь, о, позволь
Deixa eu Te falar do meu amor (meu amor)
Позволь мне рассказать Тебе о моей любви (моей любви)
Deixa, ó, deixa
Позволь, о, позволь
Eu dizer que sou o Teu adorador
Мне сказать, что я Твой поклонник
Eu dizer que sou o Teu adorador
Мне сказать, что я Твой поклонник
Eu dizer que sou o Teu adorador
Мне сказать, что я Твой поклонник





Writer(s): agaílton silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.