Paroles et traduction Damares - Preciosidade (Karaoke Version)
Preciosidade (Karaoke Version)
Сокровище (Караоке Версия)
Muitos
olham
pra
você.
Многие
смотрят
на
тебя,
E
não
conseguem
ver
o
teu
valor.
Te
criticam,
te
desprezam
И
не
могут
увидеть
твоей
ценности.
Критикуют,
презирают,
Por
não
conhecer
seu
interior
Потому
что
не
знают
твоего
сердца.
Mais
não
sabem
a
história
linda
Que
Deus
escreveu
para
sua
vida.
Simplismente
uma
pedra
preciosa
no
meio
do
barro
Porem
escondida.
Но
они
не
знают
прекрасной
истории,
которую
Бог
написал
для
твоей
жизни.
Ты
просто
драгоценный
камень
в
грязи,
но
ты
скрыт.
Mas
o
garimpeiro
tanto,
tanto
insistiu
Que
no
meio
do
barro
Ele
viu,
a
pedra
escolhida.
Но
старатель
так
долго,
так
упорно
искал,
что
среди
грязи
он
увидел,
нашел
этот
драгоценный
камень.
Não
ouça
o
inimigo
Está
dizendo
você
já
perdeu
Не
слушай
врага,
он
говорит,
что
ты
уже
проиграл,
Pois
você
é
uma
preciosidade,
garimpada
por
Deus.
Потому
что
ты
- сокровище,
найденное
Богом.
Quem
olha
seu
exterior,
não
vê
nenhum
valor
Кто
смотрит
на
твою
внешность,
не
видит
ценности,
Mais
quem
sabe
o
quanto
você
vale,
é
o
lapidador.
Но
тот,
кто
знает,
насколько
ты
ценен,
- это
огранщик.
Tirou
você
do
barro
Он
достал
тебя
из
грязи,
Nas
águas
do
Espírito
lavou
Entre
os
cascalhos,
uma
pedra
linda
o
Senhor
achou
Омыл
в
водах
Духа.
Среди
камней
Господь
нашел
прекрасный
камень,
Um
diamante
bruto
que
caiu
nas
mãos
do
lapidador
Неограненный
алмаз,
попавший
в
руки
огранщика.
Deus
não
vê
como
o
homem
vê
Você
tem
valor
Бог
видит
не
так,
как
человек.
У
тебя
есть
ценность!
Quantas
vezes
maltratado,
perseguido
e
humilhado
Mais
você
tem
valor
Esquecido,
desprezado
caído
e
machucado
Сколько
раз
ты
был
оскорблен,
преследуем
и
унижен,
но
у
тебя
есть
ценность!
Забытый,
отвергнутый,
падший
и
раненный,
Mais
você
tem
valor
Preciosidade
jamais
esquecida,
pelo
seu
criador
Но
у
тебя
есть
ценность!
Сокровище,
никогда
не
забытое
своим
создателем.
Entre
os
chamados
tu
és
escolhido,
Amado
do
Senhor
Среди
призванных
ты
избран,
любим
Господом,
Você
é
amado
do
Senhor
Ты
любим
Господом.
Não
ouça
o
inimigo
Está
dizendo
você
já
perdeu
Не
слушай
врага,
он
говорит,
что
ты
уже
проиграл,
Pois
você
é
uma
preciosidade,
garimpada
por
Deus.
Потому
что
ты
- сокровище,
найденное
Богом.
Quem
olha
seu
exterior
não
vê
nenhum
valor
Кто
смотрит
на
твою
внешность,
не
видит
ценности,
Mais
quem
sabe
o
quanto
você
vale,
é
o
lapidador.
Но
тот,
кто
знает,
насколько
ты
ценен,
- это
огранщик.
Tirou
você
do
barro
Он
достал
тебя
из
грязи,
Nas
águas
do
Espírito
lavou
Entre
os
cascalhos
uma
pedra
linda
o
Senhor
achou
Омыл
в
водах
Духа.
Среди
камней
Господь
нашел
прекрасный
камень,
Um
diamante
bruto
que
caiu
nas
mãos
do
lapidador
Неограненный
алмаз,
попавший
в
руки
огранщика.
Deus
não
vê
como
o
homem
vê
Você
tem
valor
Бог
видит
не
так,
как
человек.
У
тебя
есть
ценность!
Quantas
vezes
maltratado,
perseguido
e
humilhado
Mais
você
tem
valor
Esquecido,
desprezado,
caído
e
machucado
Сколько
раз
ты
был
оскорблен,
преследуем
и
унижен,
но
у
тебя
есть
ценность!
Забытый,
отвергнутый,
падший
и
раненный,
Mais
você
tem
valor
Preciosidade
jamais
esquecida
pelo
seu
criador
Но
у
тебя
есть
ценность!
Сокровище,
никогда
не
забытое
своим
создателем.
Entre
os
chamados
tu
és
escolhido
Amado
do
Senhor
Среди
призванных
ты
избран,
любим
Господом,
Quantas
vezes
maltratado,
perseguido
e
humilhado
Mais
você
tem
valor
Esquecido,
desprezado,
caído
e
machucado
Сколько
раз
ты
был
оскорблен,
преследуем
и
унижен,
но
у
тебя
есть
ценность!
Забытый,
отвергнутый,
падший
и
раненный,
Mais
você
tem
valor
Preciosidade
jamais
esquecida
pelo
seu
criador
Но
у
тебя
есть
ценность!
Сокровище,
никогда
не
забытое
своим
создателем.
Entre
os
chamados
tu
és
escolhido
Amado
do
Senhor
Среди
призванных
ты
избран,
любим
Господом,
Amado
do
Senhor.
Любим
Господом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ana Cristina Andrade, Lindalva De Jesus Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.