Damares - Sobrevivi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damares - Sobrevivi




Sobrevivi
I Survived
Caminhando fui pra terra prometida
Walking to the promised land
Faraó veio me perseguir
Pharaoh came after me
Deus abriu o mar e eu prossegui
God opened the sea and I pressed on
Faraó morreu eu sobrevivi
Pharaoh died, I survived
Enfrentei o perigo de um grande deserto
I faced the danger of a great desert
Ganhei batalhas, Deus sempre esteve por perto
I won battles, God was always close by
Tantos guerreiros fortes morreram ali
So many strong warriors had already died there
Deus me protegeu eu sobrevivi
God protected me, I survived
Em minha frente vejo muros ao redor
In front of me I see walls all around
De uma cidade chamada Jericó
Of a city called Jericho
Não recuo tenho pra prosseguir
I will not retreat, I have faith to continue
Se eu clamar Jericó vai cair
If I cry out, Jericho will fall
As portas da cidade, estão fechadas
The city gates are already closed
Entre si comentam que eu estou aqui
They are talking among themselves that I am here
O meu passado causa medo no inimigo
My past causes fear in the enemy
Pois não morri eu sobrevivi
Because I did not die, I survived
Onde muitos morreram eu sobrevivi
Where many died, I survived
Onde tantos desistiram Deus me fez seguir
Where so many gave up, God made me follow
Nem muros ou exércitos vão impedir
Neither walls nor armies will stop me
Jericó na minha frente vai cair
Jericho before me will fall
Vencerei batalhas sempre com meu Deus
I will overcome battles always with my God
Verei a linda terra Ele me prometeu
I will see the beautiful land He promised me
Jericó é passado eu venci
Jericho is the past, I have overcome
Mais uma vez, eu sobrevivi
Once again, I survived
Enfrentei o perigo de um grande deserto
I faced the danger of a great desert
Ganhei batalhas, Deus sempre esteve por perto
I won battles, God was always close by
Tantos guerreiros fortes morreram ali
So many strong warriors had already died there
Deus me protegeu eu sobrevivi
God protected me, I survived
Em minha frente vejo muros ao redor
In front of me I see walls all around
De uma cidade chamada Jericó
Of a city called Jericho
Não recuo tenho pra prosseguir
I will not retreat, I have faith to continue
Se eu clamar Jericó vai cair
If I cry out, Jericho will fall
As portas da cidade, estão fechadas
The city gates are already closed
Entre si comentam que eu estou aqui
They are talking among themselves that I am here
O meu passado causa medo no inimigo
My past causes fear in the enemy
Pois não morri eu sobrevivi
Because I did not die, I survived
Onde muitos morreram eu sobrevivi
Where many died, I survived
Onde tantos desistiram Deus me fez seguir
Where so many gave up, God made me follow
Nem muros ou exércitos vão impedir
Neither walls nor armies will stop me
Jericó na minha frente vai cair
Jericho before me will fall
Vencerei batalhas sempre com meu Deus
I will overcome battles always with my God
Verei a linda terra Ele me prometeu
I will see the beautiful land He promised me
Jericó é passado eu venci
Jericho is the past, I have overcome
Mais uma vez, eu sobrevivi
Once again, I survived
Onde muitos morreram eu sobrevivi
Where many died, I survived
Onde tantos desistiram Deus me fez seguir
Where so many gave up, God made me follow
Nem muros ou exércitos vão impedir
Neither walls nor armies will stop me
Jericó na minha frente vai cair
Jericho before me will fall
Vencerei batalhas sempre com meu Deus
I will overcome battles always with my God
Verei a linda terra Ele me prometeu
I will see the beautiful land He promised me
Jericó é passado eu venci
Jericho is the past, I have overcome
Mais uma vez, eu sobrevivi
Once again, I survived
Eu sobrevivi
I survived





Writer(s): Johnny Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.