Paroles et traduction Damares - Você Mais Deus (Ao Vivo)
Você Mais Deus (Ao Vivo)
Ты Плюс Бог (Live)
Disseram
pra
você
que
não
tem
jeito
não
Тебе
сказали,
что
нет
выхода,
A
tua
esperança
já
está
no
chão
(é
sim)
Что
твоя
надежда
на
дне
(да,
на
дне)
Os
inimigos
já
riram
de
ti
Враги
уже
смеялись
над
тобой,
Alguém
falou
que
este
era
teu
fim
Кто-то
сказал,
что
это
твой
конец.
Disseram
que
a
tua
história
terminou
Сказали,
что
твоя
история
закончена.
Você
já
fez
de
tudo
pra
se
levantar
Ты
сделал
всё,
чтобы
подняться,
Mas
tudo
deu
errado
e
ai
você
está
Но
всё
пошло
не
так,
и
вот
ты
здесь,
Em
meio
a
este
vale
na
escuridão
Посреди
этой
долины,
во
тьме,
Só
Deus
conhece
a
dor
desse
teu
coração
Только
Бог
знает
боль
твоего
сердца.
Você
não
tem
palavras
mais
nem
pra
orar
У
тебя
нет
больше
слов
даже
для
молитвы.
Mas
hoje
Deus
vai
dar
um
basta
nesse
vento
Но
сегодня
Бог
положит
конец
этому
ветру,
Esse
mar
vai
se
acalmar,
hey
Это
море
успокоится,
эй,
Ele
contempla
sua
dor,
seu
sofrimento
Он
видит
твою
боль,
твои
страдания,
Chegou
o
tempo
de
cantar,
de
cantar
Пришло
время
петь,
петь.
Esse
vento
Deus
vai
repreender
Этот
ветер
Бог
усмирит,
As
barreiras
hoje
vão
se
romper
Барьеры
сегодня
рухнут,
A
vitória
já
é
sua,
pode
acreditar
Победа
уже
твоя,
можешь
поверить,
Deus
já
decretou
na
glória
comece
a
louvar
Бог
уже
постановил,
начни
славить
Его.
Você
falou
que
estava
só
em
meio
a
multidão
Ты
говорил,
что
был
один
в
толпе,
Mas
o
senhor
tem
te
guardado
na
palma
da
mão
Но
Господь
хранил
тебя
на
Своей
ладони.
E
quem
falou
que
você
jamais
venceria
И
тот,
кто
сказал,
что
ты
никогда
не
победишь,
Vai
saber
que
um
mais
Deus
Узнает,
что
один
плюс
Бог,
Você
mais
Deus
é
maioria
Ты
плюс
Бог
– это
большинство.
Você
já
fez
de
tudo
pra
se
levantar
Ты
сделал
всё,
чтобы
подняться,
Mas
tudo
deu
errado
e
ai
você
está
Но
всё
пошло
не
так,
и
вот
ты
здесь.
Quem
tem
promessa
de
Deus
aqui?
У
кого
здесь
есть
обещание
от
Бога?
(Em
meio
a
este
vale
na
escuridão)
(Посреди
этой
долины,
во
тьме)
Só
Deus
conhece
a
dor
desse
teu
coração
Только
Бог
знает
боль
твоего
сердца.
Você
não
tem
palavras
mais
nem
pra
orar
У
тебя
нет
больше
слов
даже
для
молитвы.
Mas
hoje
Deus
vai
dar
um
basta
nesse
vento
Но
сегодня
Бог
положит
конец
этому
ветру,
Esse
mar
vai
se
acalmar
Это
море
успокоится.
Ele
contempla
sua
dor,
seu
sofrimento
Он
видит
твою
боль,
твои
страдания,
Chegou
o
tempo
de
cantar
Пришло
время
петь,
Levanta
a
mão
comigo
e
confirma
(de
cantar)
Подними
руку
со
мной
и
подтверди
(петь).
Esse
vento
Deus
vai
repreender
Этот
ветер
Бог
усмирит,
As
barreiras
hoje
vão
se
romper
Барьеры
сегодня
рухнут,
A
vitória
já
é
sua
pode
acreditar
Победа
уже
твоя,
можешь
поверить,
Deus
já
decretou
na
glória
comece
a
louvar
Бог
уже
постановил,
начни
славить
Его.
Você
falou
que
estava
só
em
meio
a
multidão
Ты
говорил,
что
был
один
в
толпе,
Mas
o
senhor
tem
te
guardado
na
palma
da
mão
Но
Господь
хранил
тебя
на
Своей
ладони.
E
quem
falou
que
você
jamais
venceria
И
тот,
кто
сказал,
что
ты
никогда
не
победишь,
Vai
saber
que
um
mais,
canta
ai,
vai
Узнает,
что
один
плюс,
спой,
давай,
Você
mais
Deus
é
maioria
Ты
плюс
Бог
– это
большинство.
Eu
posso
ver
o
inimigo
correndo
Я
вижу,
как
враг
бежит,
E
pela
fé
já
vejo
anjos
descendo
И
верой
вижу,
как
спускаются
ангелы.
É
hoje
o
dia
pode
comemorar
Это
день,
когда
ты
можешь
праздновать,
Sua
vitória
acabou
de
chegar
Твоя
победа
пришла.
E
quem
falou
que
este
era
o
teu
fim
И
тот,
кто
сказал,
что
это
твой
конец,
Vai
contemplar
a
mão
de
Deus
sobre
ti
Увидит
руку
Бога
над
тобой.
Em
tua
bênção
vai
ter
que
se
assentar
В
твоём
благословении
ему
придётся
сидеть,
A
tua
história
hoje
Deus
ele
vai
mudar
Твою
историю
сегодня
Бог
изменит.
Levanta
a
mão
comigo
pra
cima
e
Подними
руку
со
мной
вверх
и
(Esse
vento
Deus
vai
repreender)
vai
(Этот
ветер
Бог
усмирит),
давай,
(As
barreiras
hoje
vão
se
romper)
(Барьеры
сегодня
рухнут),
(A
vitória)
já
é
sua,
pode
acreditar
(Победа)
уже
твоя,
можешь
поверить,
Deus
já
decretou
na
glória
comece
a
louvar
Бог
уже
постановил,
начни
славить
Его.
Você
falou
que
estava
só
em
meio
à
multidão
Ты
говорил,
что
был
один
в
толпе,
Mas
o
senhor
tem
te
guardado
na
palma
da
mão
Но
Господь
хранил
тебя
на
Своей
ладони.
E
quem
falou
que
você
jamais
venceria
И
тот,
кто
сказал,
что
ты
никогда
не
победишь,
Vai
saber
que
um
mais
Deus
Узнает,
что
один
плюс
Бог,
Eles
vão
saber
Они
узнают,
Que
você
mais
Deus
é
maioria
(você
mais
Deus
é
maioria)
Что
ты
плюс
Бог
– это
большинство
(ты
плюс
Бог
– это
большинство).
Levanta
a
tua
mão,
levanta
a
tua
mão
Подними
свою
руку,
подними
свою
руку,
Você
mais
Deus
é
maioria
Ты
плюс
Бог
– это
большинство.
Você
mais
Deus
é
maioria
Ты
плюс
Бог
– это
большинство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliveira Moises Cleyton De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.