Paroles et traduction Damares - É Forte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
meu
Deus
é
santo,
forte
e
poderoso
Мой
Бог
свят,
силен
и
могущественен
Não
muda,
não
falha,
não
mente,
não
tarda
Он
не
меняется,
не
подводит,
не
лжет,
не
медлит
Porque
ele
é
Deus
Потому
что
Он
- Бог
É
um
deus
tremendo,
o
mais
destemido
Он
Бог
потрясающий,
самый
бесстрашный
É
o
que
vence
guerra
e
não
entrega
a
bandeira
ao
inimigo
Он
тот,
кто
побеждает
в
войне
и
не
сдаёт
знамя
врагу
Já
rompeu
as
cadeias,
deu
vida
na
morte
Он
уже
разорвал
цепи,
дал
жизнь
в
смерти
Ninguém
é
capaz
de
impedi-lo
operar
Никто
не
в
силах
помешать
Ему
действовать
Ele
está
presente
hoje
aqui
neste
templo
pra
te
abençoar
Он
присутствует
сегодня
здесь
в
этом
храме,
чтобы
благословить
тебя
O
Deus
que
eu
sirvo
Бог,
которому
я
служу
Não
muda,
não
falha,
não
mente,
não
tarda
Не
меняется,
не
подводит,
не
лжет,
не
медлит
Porque
ele
é
Deus
Потому
что
Он
- Бог
O
Deus
que
eu
sirvo
quando
está
na
guerra
Бог,
которому
я
служу,
когда
идёт
война
Derrota
o
inimigo
e
abençoa
os
seus
Побеждает
врага
и
благословляет
своих
Quem
serve
este
Deus
jamais
será
vencido
Кто
служит
этому
Богу,
никогда
не
будет
побеждён
Por
algum
gigante,
fornalha
ou
leão
Никаким
великаном,
печью
или
львом
O
Deus
que
eu
sirvo
faz
o
derrotado
tornar
campeão
Бог,
которому
я
служу,
делает
победителем
побеждённого
É
forte
o
Deus
que
eu
sirvo
Силен
Бог,
которому
я
служу
É
forte
o
Deus
que
eu
conheço
Силен
Бог,
которого
я
знаю
É
forte,
faz
o
que
bem
quer
quando
quer
operar
Он
силен,
делает
то,
что
хочет,
когда
хочет
действовать
É
forte
já
venceu
a
morte
Он
силен,
Он
уже
победил
смерть
É
forte
a
serpente
esmagou
Он
силен,
Он
сокрушил
змея
É
forte
e
o
Deus
que
eu
sirvo
Он
силен,
и
Бог,
которому
я
служу
É
o
Deus
vencedor
Это
Бог-победитель
O
Deus
que
eu
sirvo
está
neste
templo
Бог,
которому
я
служу,
находится
в
этом
храме
Derramando
fogo
poder
e
unção
Изливая
огонь,
силу
и
помазание
O
Deus
que
eu
sirvo
é
o
dono
da
bênção
Бог,
которому
я
служу,
- владелец
благословения
E
vai
lhe
entregar
hoje
a
bênção
na
mão
И
сегодня
Он
передаст
тебе
благословение
в
твои
руки
O
Deus
que
eu
sirvo
derruba
muralha
Бог,
которому
я
служу,
разрушает
стены
Arrebenta
cadeia,
abre
qualquer
prisão
Разрывает
цепи,
открывает
любую
тюрьму
Mas
faz
o
inimigo
ver
os
que
o
servem
tornar
campeão
И
заставляет
врага
видеть,
как
те,
кто
служит
Ему,
становятся
чемпионами
É
forte
tremendo
e
temido
Он
силен,
потрясающ
и
грозен
Poderoso,
Deus
inconfundível
Могущественный,
неповторимый
Бог
Não
entrega
seu
trono
e
sua
glória
para
outro
não
Он
не
отдаст
свой
трон
и
свою
славу
никому
другому
Deus
grande
insubstituível,
Великий
Бог,
незаменимый,
Guerreiro
na
guerra
terrível
Воин
в
страшной
войне
Quem
serve
o
Deus
que
eu
sirvo
Кто
служит
Богу,
которому
служу
я
Não
teme
o
inimigo
Не
боится
врага
Já
rompeu
as
cadeias,
deu
vida
na
morte
Он
уже
разорвал
цепи,
дал
жизнь
в
смерти
Ninguém
é
capaz
de
impedi-lo
operar
Никто
не
в
силах
помешать
Ему
действовать
Ele
está
presente
hoje
aqui
neste
templo
pra
te
abençoar
Он
присутствует
сегодня
здесь
в
этом
храме,
чтобы
благословить
тебя
O
Deus
que
eu
sirvo
Бог,
которому
я
служу
Não
muda,
não
falha,
não
mente,
não
tarda
Не
меняется,
не
подводит,
не
лжет,
не
медлит
Porque
ele
é
Deus
Потому
что
Он
- Бог
O
Deus
que
eu
sirvo
quando
está
na
guerra
Бог,
которому
я
служу,
когда
идёт
война
Derrota
o
inimigo
e
abençoa
os
seus
Побеждает
врага
и
благословляет
своих
Quem
serve
este
Deus
jamais
será
vencido
Кто
служит
этому
Богу,
никогда
не
будет
побеждён
Por
algum
gigante,
fornalha
ou
leão
Никаким
великаном,
печью
или
львом
O
Deus
que
eu
sirvo
faz
o
derrotado
tornar
campeão
Бог,
которому
я
служу,
делает
победителем
побеждённого
É
forte
o
Deus
que
eu
sirvo
Силен
Бог,
которому
я
служу
É
forte
o
Deus
que
eu
conheço
Силен
Бог,
которого
я
знаю
É
forte,
faz
o
que
bem
quer
quando
quer
operar
Он
силен,
делает
то,
что
хочет,
когда
хочет
действовать
É
forte
já
venceu
a
morte
Он
силен,
Он
уже
победил
смерть
É
forte
a
serpente
esmagou
Он
силен,
Он
сокрушил
змея
É
forte
e
o
Deus
que
eu
sirvo
Он
силен,
и
Бог,
которому
я
служу
É
o
Deus
vencedor...
Это
Бог-победитель...
O
Deus
que
eu
sirvo
está
neste
templo
Бог,
которому
я
служу,
находится
в
этом
храме
Derramando
fogo
poder
e
unção
Изливая
огонь,
силу
и
помазание
O
Deus
que
eu
sirvo
é
o
dono
da
bênção
Бог,
которому
я
служу,
- владелец
благословения
E
vai
lhe
entregar
hoje
a
bênção
na
mão
И
сегодня
Он
передаст
тебе
благословение
в
твои
руки
O
Deus
que
eu
sirvo
derruba
muralha
Бог,
которому
я
служу,
разрушает
стены
Arrebenta
cadeia,
abre
qualquer
prisão
Разрывает
цепи,
открывает
любую
тюрьму
Mas
faz
o
inimigo
ver
os
que
o
servem
tornar
campeão
И
заставляет
врага
видеть,
как
те,
кто
служит
Ему,
становятся
чемпионами
É
forte
tremendo
e
temido
Он
силен,
потрясающ
и
грозен
Poderoso,
Deus
inconfundível
Могущественный,
неповторимый
Бог
Entrega
seu
trono
e
sua
glória
para
outro
não
Не
отдаст
Свой
трон
и
Свою
славу
никому
другому
Deus
grande
insubstituível,
Великий
Бог,
незаменимый,
Guerreiro
na
guerra
terrível
Воин
в
страшной
войне
Quem
serve
o
Deus
que
eu
sirvo
Кто
служит
Богу,
которому
служу
я
Não
teme
o
inimigo
Не
боится
врага
É
forte
o
Deus
que
eu
sirvo
Силен
Бог,
которому
я
служу
É
forte
o
Deus
que
eu
conheço
Силен
Бог,
которого
я
знаю
É
forte,
faz
o
que
bem
quer
quando
quer
operar
Он
силен,
делает
то,
что
хочет,
когда
хочет
действовать
É
forte
já
venceu
a
morte
Он
силен,
Он
уже
победил
смерть
É
forte
a
serpente
esmagou
Он
силен,
Он
сокрушил
змея
É
forte
e
o
Deus
que
eu
sirvo
Он
силен,
и
Бог,
которому
я
служу
É
o
Deus
vencedor...
Это
Бог-победитель...
É
forte
e
o
Deus
que
eu
sirvo
Он
силен,
и
Бог,
которому
я
служу
É
o
Deus
vencedor...
Это
Бог-победитель...
É
forte
e
o
Deus
que
eu
sirvo
Он
силен,
и
Бог,
которому
я
служу
É
o
Deus
vencedor...
Это
Бог-победитель...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos J Rodrigues
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.