Paroles et traduction Damaris Guerra feat. Ariel Kelly - No Me Soltaras (feat. Ariel Kelly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Soltaras (feat. Ariel Kelly)
No Me Soltaras (feat. Ariel Kelly)
Cuando
no
sé
a
donde
ir
When
I
don't
know
where
to
go
Y
siento
que
no
puedo
más,
And
I
feel
like
I
can't
anymore,
Te
acercas
a
mi,
aliento
me
das.
You
come
close
to
me,
you
give
me
breath.
A
nadie
más
seguiré
I'll
follow
no
one
else
Si
solo
tú
tienes
la
respuesta.
If
only
you
have
the
answer.
Señor,
me
aferro
a
ti.
Lord,
I
hold
on
to
you.
No
me
soltarás
You
won't
let
go
of
me
Vamos
ponte
de
pie
Come
on,
stand
up
Que
no
es
fácil
lo
sé,
I
know
it's
not
easy,
Sé
que
haz
pensado
rendirte
I
know
you've
thought
about
giving
up
Yo
una
vez
también
lo
pensé.
I
once
thought
so
too.
Al
igual
que
tú
sentí
Just
like
you,
I
felt
Como
si
no
hubiese
salida
As
if
there
was
no
way
out
Pero
me
refugie
en
el
más
grande,
But
I
took
refuge
in
the
greatest,
El
creador
de
la
vida
The
creator
of
life
No
te
dejará,
sé
que
te
dará
He
will
not
leave
you,
I
know
he
will
give
you
La
salida
del
desierto
(Amén)
The
way
out
of
the
desert
(Amen)
Él
no
es
hombre
para
mentir,
He
is
not
a
man
to
lie,
Lo
que
él
dice
es
cierto.
What
he
says
is
true.
Y
ahora
te
da
una
palabra
And
now
he
gives
you
a
word
De
fe,
aliento
y
esperanza
Of
faith,
encouragement
and
hope
Creelo
en
este
momento,
Believe
it
this
moment,
Levanta
tus
mano
y
canta
Raise
your
hands
and
sing
Cuando
no
sé
a
donde
ir
When
I
don't
know
where
to
go
Y
siento
que
no
puedo
más
And
I
feel
like
I
can't
anymore
Te
acercas
a
mi,
aliento
me
das,
You
come
close
to
me,
you
give
me
breath,
A
nadie
más
seguiré
si
sólo
I'll
follow
no
one
else
if
only
Tú
tienes
la
respuesta.
You
have
the
answer.
Señor,
me
aferro
a
ti
Lord,
I
hold
on
to
you
No
me
soltarás.
You
won't
let
go
of
me.
Parece
como
que
en
lo
natural,
It
seems
like
in
nature,
Se
ve
que
todo
anda
mal
It
looks
like
everything
is
wrong
Pero
en
lo
sobre
natural
But
in
the
supernatural
Existe
un
mundo
espiritual.
There
is
a
spiritual
world.
Se
esta
librando,
una
batalla,
A
battle
is
being
fought,
A
tu
favor
la
orden
fue
dada,
In
your
favor
the
order
was
given,
El
enemigo
quiere
impedirla,
The
enemy
wants
to
prevent
it,
Hacerte
creer
que
no
hay
nada
Make
you
believe
that
there
is
nothing
Pero
no
podrá,
no
lo
lograra,
But
he
will
not
be
able
to,
he
will
not
succeed,
Sobre
ti
él
no
tiene
autoridad,
He
has
no
authority
over
you,
Acercate
a
Dios
más
y
más
Get
closer
to
God
more
and
more
Y
el
enemigo
huira.
And
the
enemy
will
flee.
Levántate
ahora
y
avanza,
Get
up
now
and
move
forward,
Dios
va
cubriendo
tu
espalda,
God
is
covering
your
back,
Creelo
en
este
momento,
Believe
it
this
moment,
Levanta
tus
manos
y
canta
Raise
your
hands
and
sing
Cuando
no
sé
a
donde
ir
When
I
don't
know
where
to
go
Y
siento
que
no
puedo
más,
And
I
feel
like
I
can't
anymore,
Te
acercas
a
mí,
aliento
me
das,
You
come
close
to
me,
you
give
me
breath,
A
nadie
más
seguiré
si
sólo
tú
tienes
la
respuesta.
I'll
follow
no
one
else
if
only
you
have
the
answer.
Señor
me
aferro
a
ti,
Lord
I
hold
on
to
you,
No
me
soltarás.
You
won't
let
go
of
me.
Contra
ti
se
escribió
un
guión,
A
script
was
written
against
you,
Se
apostó
a
tu
derrota
pero
Betting
on
your
defeat
but
Jesús
lo
cambio,
le
dío
un
Jesus
changed
it,
he
gave
it
a
Final
diferente
al
que
pensaba
Different
ending
to
what
he
thought
La
gente,
restauro
lo
que
estaba
roto
The
people,
restored
what
was
broken
Te
hizo
brillar
nuevamente.
Made
you
shine
again.
Lo
que
el
mundo
ve
como
un
final,
What
the
world
sees
as
an
end,
Dios
lo
ve
como
una
oportunidad
God
sees
as
an
opportunity
Para
su
gloria
demostrar
y
que
todos
sepan
que
él
es
real,
To
show
his
glory
and
let
everyone
know
that
he
is
real,
Es
más
grande
que
la
enfermedad,
que
problemas
o
situaciones,
He
is
greater
than
the
disease,
than
problems
or
situations,
Puede
cambiar
tu
lamento
en
baile,
y
tu
llanto
por
canciones.
He
can
change
your
lament
into
a
dance,
and
your
crying
into
songs.
Cuando
no
sé
a
donde
ir
When
I
don't
know
where
to
go
Y
siento
que
no
puedo
más,
And
I
feel
like
I
can't
anymore,
Te
acercas
a
mí,
aliento
me
das,
You
come
close
to
me,
you
give
me
breath,
A
nadie
más
seguiré
si
sólo
tú
tienes
la
respuesta.
I'll
follow
no
one
else
if
only
you
have
the
answer.
Señor
me
aferro
a
ti,
Lord
I
hold
on
to
you,
(Me
aferro
a
ti,
Padre)
(I
hold
on
to
you,
Father)
No
me
soltarás.
You
won't
let
go
of
me.
(Porque
sé
que
no
me
soltarás)
(Because
I
know
you
won't
let
go
of
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.