Damaru - Mi Rowsu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damaru - Mi Rowsu




Mi Rowsu
Моя роза
Yea man another lovesong
Да, чувак, еще одна песня о любви
For all the lovers in the house
Для всех влюбленных
Ja, so langa y′e sab' dat yu na wan rosu
Да, так долго я искал ту самую розу
Wan rosu in′ mi ati yere.okay?!
Одна роза в моем сердце, понимаешь?!
Ik heb een tuintje in mijn hart, maar alleen voor jou (mi rosu)
У меня в сердце сад, но только для тебя (моя роза)
In mijn hart alleen voor jou
В моем сердце только для тебя
Mi blaka rosu... voor jou
Моя черная роза... для тебя
Mi weti rosu... voor jou
Моя белая роза... для тебя
Ik kan niet zonder jou, misschien jij wel (Echt niet hoor)
Я не могу без тебя, может, ты и можешь (Конечно же, нет)
Soso yu moy sten
Только ты украла мое сердце
Mek mi her' dey e bel (Oh daarom)
Дай мне услышать его звон (О, вот почему)
Yu moy sten yu moy ay
Ты украла мое сердце, мою душу
Meisje teygi mi san y'e tay
Девушка, скажи мне, что ты делаешь
Yu moy sten yu moy ay
Ты украла мое сердце, мою душу
Sisa san y′e tay
Сестра, что ты делаешь
Ik heb een tuintje in mijn hart, maar alleen voor jou (mi rosu)
У меня в сердце сад, но только для тебя (моя роза)
In mijn hart alleen voor jou
В моем сердце только для тебя
Mi blaka rosu... voor jou
Моя черная роза... для тебя
Mi weti rosu... voor jou
Моя белая роза... для тебя
Watra sa meki yu gro
Вода поможет тебе расти
Blakadoti sa meki yu blo
Черная земля поможет тебе цвести
Moy uma yu na wan engel fu gado
Любимая, ты ангел от Бога
Moy uma yu na wan engel fu gado
Любимая, ты ангел от Бога
Ik heb een tuintje in mijn hart, maar alleen voor jou (mi rosu)
У меня в сердце сад, но только для тебя (моя роза)
In mijn hart alleen voor jou
В моем сердце только для тебя
Mi blaka rosu... voor jou
Моя черная роза... для тебя
Mi weti rosu... voor jou
Моя белая роза... для тебя
Wan bromki e gro nanga ten
Бутон растет со временем
Nanga a fasi fa yu sorg′ en
И с тем, как ты за ним ухаживаешь
Ma di mi sab' yu na wan rosu
Но когда я узнал, что ты роза
Mek′ tide mi e sing' en gi yu
Поэтому сегодня я пою для тебя
Ma di mi sab′ yu na wan rosu
Но когда я узнал, что ты роза
Mek' tide mi e sing′ en gi yu
Поэтому сегодня я пою для тебя
Ma di mi sab' yu na wan rosu
Но когда я узнал, что ты роза
Mek' tide mi e sing′ en gi yu
Поэтому сегодня я пою для тебя
... Ik heb een tuintje in mijn hart, maar alleen voor jou (mi rosu)
... У меня в сердце сад, но только для тебя (моя роза)
In mijn hart alleen voor jou
В моем сердце только для тебя
Mi blaka rosu... voor jou
Моя черная роза... для тебя
Mi weti rosu... voor jou
Моя белая роза... для тебя
Yu na wan rosu. yu na wan rosu
Ты роза. Ты роза
Yu na wan rosu. yu na wan rosu
Ты роза. Ты роза
Yu na wan rosu. yu na wan rosu
Ты роза. Ты роза
Yu na wan rosu. yu na wan rosu
Ты роза. Ты роза
Yu na wan rosu...
Ты роза...





Writer(s): Canterburg Dino O Damaru, Elia Willem L A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.