Damas Gratis feat. L-Gante & Marita - Perrito Malvado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damas Gratis feat. L-Gante & Marita - Perrito Malvado




Perrito Malvado
Bad Dog
El perrito se fue de casa
The puppy left home
En pleno brillar de la luna
In the full shine of the moon
Porque había una perra alzada
Because there was a stuck-up bitch
Que quería que pinte alguna
Who wanted me to paint one
APD, perrito malvado
APD, bad dog
Agarrás caravana, volvés remamado
You grab a caravan, you come back rowing
Eh
Eh
Damas Gratis
Damas Gratis
L-Gante, ¿qué lo que e'?
L-Gante, what's up?
El perrito se fue de casa
The puppy left home
En pleno brillar de la luna
In the full shine of the moon
Porque había una perra alzada
Because there was a stuck-up bitch
Que quería que pinte alguna
Who wanted me to paint one
Lo vieron alzar la fuga por las vías
They saw him take off on the tracks
Se notaba que arrancaba ya la gira
It was clear that the tour was starting
Las calles del barrio ya lo conocían
The streets of the neighborhood already knew him
Se sabía que mañana no volvía
It was known that he wouldn't be back tomorrow
Mi perrito malvado, ay, no seas así
My bad dog, oh, don't be like that
Mi perrito malvado, ay, no seas así
My bad dog, oh, don't be like that
Te suelto la correa y te me querés ir
I let go of your leash and you want to leave me
Te suelto la correa y te me querés ir
I let go of your leash and you want to leave me
Y, si me sueltan la correa, yo arranco pa' la perrera
And, if they let go of my leash, I'll take off to the kennel
Donde están todas las perra' que más mueven su cadera
Where all the bitches are who move their hips the most
Este ritmo es suavecito, pa' que baile' despacito
This rhythm is smooth, so you can dance slowly
Yo me tiro este pasito mientra' enrolo ese fasito
I'll throw in this little step while I roll up that joint
Meta cumbia, pisando barro
Meta cumbia, stepping on mud
Todas las negra' moviendo el tarro
All the black girls moving their asses
Puro traqueteo, pistolero, vos sabés que soy cumbiero
Pure rattle, gunslinger, you know I'm a cumbia lover
Siempre al ritmo ATR, ¿qué lo que e'?
Always to the ATR rhythm, what's up?
Puro traqueteo, pistolero, vos sabés que soy cumbiero
Pure rattle, gunslinger, you know I'm a cumbia lover
Siempre al ritmo ATR, ¿qué lo que e'?
Always to the ATR rhythm, what's up?
Cumbia con sentimiento, ajá
Cumbia with feeling, uh-huh
Otra vez, ATR
Again, ATR
Eh, cumbia
Eh, cumbia
El perrito se fue de casa
The puppy left home
En pleno brillar de la luna
In the full shine of the moon
Porque había una perra alzada
Because there was a stuck-up bitch
Que quería que pinte alguna
Who wanted me to paint one
Lo vieron alzar la fuga por las vías
They saw him take off on the tracks
Se notaba que arrancaba ya la gira
It was clear that the tour was starting
Las calles del barrio ya lo conocían
The streets of the neighborhood already knew him
Se sabía que mañana no volvía
It was known that he wouldn't be back tomorrow
Mi perrito malvado, ay, no seas así
My bad dog, oh, don't be like that
Mi perrito malvado, ay, no seas así
My bad dog, oh, don't be like that
Te suelto la correa y te me querés ir
I let go of your leash and you want to leave me
Te suelto la correa y te me querés ir
I let go of your leash and you want to leave me
Y si me sueltan la correa, yo arranco pa' la perrera
And if they let go of my leash, I'll take off to the kennel
Donde están todas las perra' que más mueven su cadera
Where all the bitches are who move their hips the most
Este ritmo es suavecito, pa' que baile' despacito
This rhythm is smooth, so you can dance slowly
Yo me tiro este pasito, mientra' enrolo ese fasito
I'll throw in this little step, while I roll up that joint
Meta cumbia, pisando barro
Meta cumbia, stepping on mud
Todas las negra' moviendo el tarro
All the black girls moving their asses
Puro traqueteo, pistolero, vos sabés que soy cumbiero
Pure rattle, gunslinger, you know I'm a cumbia lover
Siempre al ritmo ATR, ¿qué lo que e'?
Always to the ATR rhythm, what's up?
Puro traqueteo, pistolero, vos sabés que soy cumbiero
Pure rattle, gunslinger, you know I'm a cumbia lover
Siempre al ritmo ATR, ¿qué lo que e'?
Always to the ATR rhythm, what's up?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.