Damas Gratis - Compalera del Prisionero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Damas Gratis - Compalera del Prisionero




Compalera del Prisionero
Песнь спутника заключённого
Estamos prisioneros, carcelero
Мы в темнице заперты, надзиратель
Estamos prisioneros, carcelero
Мы в темнице заперты, надзиратель
Yo de estos torpes barrotes
Я за решётками, презренными этими
del miedo
А ты в страхе
Yo de estos torpes barrotes
Я за решётками, презренными этими
del miedo
А ты в страхе
Le regalé la paloma
Я дал голубку
Al hijo del carcelero
Надзирателя сыну
Cuentan que le dejó ir
Говорят, её выпустил
Tan solo por verle el vuelo
Лишь бы видеть её полёт
Que hermoso va a ser el mundo
Как прекрасен будет мир
Del hijo del carcelero
Для сына надзирателя
Del hijo del carcelero
Для сына надзирателя
Es cierto, muchos callaron
Да, многие молчали
Cuando yo fui detenido
Когда меня забрали
Es cierto, muchos callaron
Да, многие молчали
Cuando yo fui detenido
Когда меня забрали
Vaya con la diferencia
Вот какая разница
Yo preso ellos sometidos
Я в тюрьме, а они в страхе
Yo preso ellos sometidos
Я в тюрьме, а они в страхе
No sé, no recuerdo bien
Не знаю, не помню я
Que quería el carcelero
Чего хотел надзиратель
Creo que una cumbia mía
Кажется, мою кумбию
Para aguantarse el silencio
Чтоб тишину заглушить
Para aguantarse el silencio
Чтоб тишину заглушить
Estamos prisioneros, carcelero
Мы в темнице заперты, надзиратель
Estamos prisioneros, carcelero
Мы в темнице заперты, надзиратель
Yo de estos torpes barrotes
Я за решётками, презренными этими
del miedo
А ты в страхе
Yo de estos torpes barrotes
Я за решётками, презренными этими
del miedo
А ты в страхе
No hay quien le compre la suerte
Никому не будет счастья
Al dueño de los candados
От хозяина замков
No hay quien le compre la suerte
Никому не будет счастья
Al dueño de los candados
От хозяина замков
Murió con un ojo abierto
Умер с открытым глазом
Y nadie pudo cerrarlo
И никто его не закрыл
Y nadie pudo cerrarlo
И никто его не закрыл
Le regalé la paloma
Я дал голубку
Al hijo del carcelero
Надзирателя сыну
Cuentan que le dejó ir
Говорят, её выпустил
Tan solo por verle el vuelo
Лишь бы видеть её полёт
Que hermoso va a ser el mundo
Как прекрасен будет мир
Del hijo del carcelero
Для сына надзирателя
Del hijo del carcelero
Для сына надзирателя
No sé, no recuerdo bien
Не знаю, не помню я
Que quería el carcelero
Чего хотел надзиратель
Creo que una cumbia mía
Кажется, мою кумбию
Para aguantarse el silencio
Чтоб тишину заглушить
Para aguantarse el silencio
Чтоб тишину заглушить
Estamos prisioneros, carcelero
Мы в темнице заперты, надзиратель
Estamos prisioneros, carcelero
Мы в темнице заперты, надзиратель
Yo de estos torpes barrotes
Я за решётками, презренными этими
del miedo
А ты в страхе
Yo de estos torpes barrotes
Я за решётками, презренными этими
del miedo
А ты в страхе





Writer(s): Armando Tejada Gomez, Eraclio Catalino Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.