Damas Gratis - El Gran Varón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damas Gratis - El Gran Varón




El Gran Varón
The Great Man
En la sala de un hospital
In the room of a hospital
A las 9 y 43, nació Simón
At 9 and 43, Simon was born
Es el verano del 76
It is the summer of '76
El orgullo de Don Andrés
The pride of Don Andrés
Por ser varón
Because he's a boy
Fue criado como los demás
He was raised like the others
Con mano dura, con severidad, nunca opinó
With a firm hand, with sternness, he never had a say
Cuando crezcas vas a estudiar
When you grow up you're going to study
La misma vaina que tu papá
The same stuff as your dad
Óyelo bien, tendrás que ser
Hear it well, you'll have to be
Un gran varón
A great man
Al extranjero se fue Simón
Simon went abroad
Lejos de casa se le olvidó aquel sermón
Far from home he forgot that sermon
Cambió la forma de caminar, usaba falda, lápiz labial
He changed the way he walked, he wore a skirt, lipstick,
Y un carterón
And a handbag
Cuenta la gente que un día el papá
People say that one day the father
Fue a visitarlo sin avisar
Went to visit him without warning
¡Vaya qué error!
What a blunder!
Y una mujer que le habla al pasar
And a woman who speaks to him passing by
Le dijo: "Hola ¿qué tal, papá? ¿Cómo te va?"
Said: "Hello, what's up, dad? How are you?"
¿No me conoces?
Don't you recognize me?
Yo soy Simón
I am Simon
Simón tu hijo
Simon your son
El gran varón
The great man
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o
A tree that grows crooked
Jamás su tronco endereza
Will never straighten its trunk
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o
A tree that grows crooked
Jamás su tronco endereza
Will never straighten its trunk
Se dejó llevar por lo que dice la gente
He let himself be carried away by what people say
Su padre jamás le habló
His father never spoke to him again
Lo abandonó para siempre
He abandoned him forever
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o
A tree that grows crooked
Jamás su tronco endereza
Will never straighten its trunk
No te quejes Andrés
Don't complain Andrés
No te quejes por nada
Don't complain about anything
Si del cielo te caen limones, aprende a hacer limonada
If the sky drops lemons on you, learn to make lemonade
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o
A tree that grows crooked
Jamás su tronco endereza
Will never straighten its trunk
Y mientras pasan los años
As the years go by
El viejo cediendo un poco
The old man giving in a little
Simón ya ni le escribía
Simon didn't even write to me anymore
Andrés estaba furioso
Andrés was furious
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o
A tree that grows crooked
Jamás su tronco endereza
Will never straighten its trunk
En la sala de un hospital
In the room of a hospital
De una extraña enfermedad
From a strange illness
Murió Simón
Simon died
Es el verano del 93
It's the summer of '93
Al enfermo de la cama 10
To the patient in bed 10
Nadie lloró
Nobody cried
Simón, Simón, Simón, el gran varón
Simon, Simon, Simon, the great man
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o
A tree that grows crooked
Jamás su tronco endereza
Will never straighten its trunk
No se puede corregir a la naturaleza
You can't correct nature
Palo que nace dobla'o
A tree that grows crooked
Jamás su tronco endereza
Will never straighten its trunk





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.