Paroles et traduction Damas Gratis - Esa Pared
Si
pudiera
explicarte
sería
tan
dichoso
If
I
could
explain
it
to
you
I
would
be
so
happy
El
mundo
más
hermoso
lo
daría
por
ti
I
would
give
the
most
beautiful
world
for
you
Pero
no
sé
qué
hay
entre
nosotros
But
I
don't
know
what
there
is
between
us
Que
me
separa
cada
día
más
de
ti
That
separates
me
more
and
more
from
you
Esa
pared
que
no
me
deja
verte
That
wall
that
doesn't
let
me
see
you
Debe
caer,
debemos
continuar
Must
come
down,
we
must
continue
Esa
pared
que
no
me
deja
verte
That
wall
that
doesn't
let
me
see
you
Debe
caer,
por
obra
del
amor
Must
come
down,
by
the
work
of
love
Las
horas
que
pensando
estoy
en
ti
se
hacen
eternas
The
hours
that
I
spend
thinking
about
you
are
endless
¿Cómo
es
posible
que
tú
no
comprendas
cuánto
te
quiero?
How
is
it
possible
that
you
don't
understand
how
much
I
love
you?
Y
mi
corazón
sería
tan
feliz
And
my
heart
would
be
so
happy
Si
tú
eres
mía,
si
tú
eres
mía,
si
tú
eres
mía
If
you
are
mine,
if
you
are
mine,
if
you
are
mine
Esa
pared
que
no
me
deja
verte
That
wall
that
doesn't
let
me
see
you
Debe
caer,
debemos
conversar
Must
come
down,
we
must
talk
Esa
pared
que
no
me
deja
verte
That
wall
that
doesn't
let
me
see
you
Debe
caer,
debemos
conversar
Must
come
down,
we
must
talk
Las
horas
que
pensando
estoy
en
ti,
se
hacen
eternas
The
hours
that
I
spend
thinking
about
you,
are
endless
¿Cómo
es
posible
que
tú
no
comprendas
cuánto
te
quiero?
How
is
it
possible
that
you
don't
understand
how
much
I
love
you?
Y
mi
corazón
será
tan
feliz
And
my
heart
will
be
so
happy
Si
tú
eres
mía,
si
tú
eres
mía,
si
tú
eres
mía,
si
tú
eres
mía
If
you
are
mine,
if
you
are
mine,
if
you
are
mine,
if
you
are
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leopoldo Dante Tevez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.