Damas Gratis - Los Dueños del Pabellón (En Vivo) - traduction des paroles en anglais




Los Dueños del Pabellón (En Vivo)
The Owners of the Pavilion (Live)
Ahora nosotros tomamos el control
Now we take control
¿Y qué?
What?
Somos los dueños del pabellón
We are the owners of the pavilion
Estamos cansados de tanta represión
We are tired of so much repression
Y vamo' a tocar de esta prisión
And we're going to play from this prison
Y la palma de todos bien arriba
And everyone's hands up high
Ahora nosotros tomamos el control
Now we take control
Somos los dueños del pabellón
We are the owners of the pavilion
Estamos cansados de tanta represión
We are tired of so much repression
Y vamo' a tocar de esta prisión
And we're going to play from this prison
Y toda la vagancia
And all the bums
Quiero que todos se amotinen
I want everyone to riot
Levanten bien las manos
Raise your hands
Que se pongan a rezar
Let them pray
Los guardias y refugiados
The guards and refugees
De esta prisión uh oh oh
From this prison uh oh oh
De esta prisión uh oh oh
From this prison uh oh oh
Y la bandolina arriba
And the mandolin up
Las manos bien ahí
Hands right there
A no me importa morir
I don't care if I die
Abríme la celda que me quiero ir
Open the cell door I want to leave
A no me importa morir
I don't care if I die
Abríme la celda que me quiero ir
Open the cell door I want to leave
Y con las manos bien ahí
And with your hands right there
A no me importa morir
I don't care if I die
Abríme la celda que me quiero ir
Open the cell door I want to leave
A no me importa morir
I don't care if I die
Abríme la celda que me quiero ir
Open the cell door I want to leave
Señor carcelero
Mr. Jailer
Déjeme salir
Let me out
Señor carcelero
Mr. Jailer
Déjeme salir
Let me out





Writer(s): Lescano Pablo Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.