Damaso feat. Darkiel - No Hay Miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Damaso feat. Darkiel - No Hay Miedo




No Hay Miedo
No Fear
Luisito barber me dice que no me case, ni enamoré
Luisito barber tells me not to get married, nor fall in love
Que el amor no da dinero y se gasta llevando flores
That love doesn't give money and is spent taking flowers
Y se que quiero oírlo de señoras y señores
And I know I want to hear it from ladies and gentlemen
Con ustedes Darkiel, hay que pasar mucho dolores
With you Darkiel, you have to go through a lot of pain
Y mucha sombra, muchos tropiezos, muchos mixtape
And a lot of shade, a lot of stumbling blocks, a lot of mixtapes
Yo decidí ser alguien grande y eso trae mucho dileid
I decided to be someone great and that brings a lot of talk
Trae consecuencias que perpetúan la vida de un ser humano
It brings consequences that perpetuate the life of a human being
Y tal vez mi funeral, solo vayan mis hermanos
And maybe at my funeral, only my brothers will go
Y la ex que tuve de chamaco, todo por bellaco
And the ex I had as a kid, all because of being a rascal
Acompañada de su familia, gafas y los tacos
Accompanied by her family, glasses and heels
Una corona en despedida, al mejor hombre de su vida
A farewell crown, to the best man in her life
Y aunque todas se arrepienten, ningún esta arrepentida
And although they all regret it, none of them are sorry
De las horas intensas, todas llenas de pasión
Of the intense hours, all full of passion
Era un tipo solo el elvo, solo magia y emoción
He was a guy, just the elf, just magic and emotion
Y a pesar de lo que pesa un tipo que es de corazón
And despite what a guy who is all heart weighs
Nunca fui lo suficiente honesto, para una relación
I was never honest enough for a relationship
En la cara no tengo un billete de cien
I don't have a hundred dollar bill on my face
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
This is for the one who loves me and for the one who hates me too
No me jodo la mente, buscando caer de pie
I don't fuck with my mind, trying to land on my feet
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Well, everything that comes is because it left from the other side
En la cara no tengo un billete de cien
I don't have a hundred dollar bill on my face
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
This is for the one who loves me and for the one who hates me too
No me jodo la mente, buscando caer de pie
I don't fuck with my mind, trying to land on my feet
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Well, everything that comes is because it left from the other side
Yo fui un tipo problema, un estudiante problema
I was a troublemaker, a problem student
Tres escuelas superiores, dos intermedias y quemas
Three high schools, two middle schools and burnouts
Que sea un universiario de la U de puertorico
Let me be a university student from the U of Puerto Rico
Después que le partí los ojos a todo el que me saco pico
After I beat up everyone who messed with me
Y lo volveré hacer, cada pelea, cada mujer
And I'll do it again, every fight, every woman
Los condominios, el bajadero, el caserío, los del poder
The condominiums, the downspout, the housing project, those in power
Campo alegre, viene
Campo Alegre, is coming
Cabrones en el pecho, malcito siempre los tiene
Bastards in the chest, the bad guy always has them
Es que es mi esencia, un joven siempre adicto a la delincuencia
It's my essence, a young man always addicted to delinquency
Nunca me quite y lo saben, aunque uve decadencia
I never quit and they know it, even though I've been in decline
No olvido de donde vengo y volvería a cada experiencia
I don't forget where I come from and I would go back to every experience
Que me hizo ser quien soy, un hijue puta con decencia
That made me who I am, a motherfucker with decency
Soy un anti vicio y un anti droga
I am an anti-vice and an anti-drug
No traqueteo por que he visto, que por la misma soga
I don't traffic because I've seen that for the same reason
Tengo panas en prisión y otros que en la vicio se ahoga
I have homeboys in prison and others who are drowning in vice
Y aunque caminamos juntos, decidí ponerme toga
And although we walk together, I decided to put on a toga
En la cara no tengo un billete de cien
I don't have a hundred dollar bill on my face
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
This is for the one who loves me and for the one who hates me too
No me jodo la mente, buscando caer de pie
I don't fuck with my mind, trying to land on my feet
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Well, everything that comes is because it left from the other side
En la cara no tengo un billete de cien
I don't have a hundred dollar bill on my face
Esta para el que me quiera y para el que me odia también
This is for the one who loves me and for the one who hates me too
No me jodo la mente, buscando caer de pie
I don't fuck with my mind, trying to land on my feet
Pues todo lo que llego, es por que de otro lado se fue
Well, everything that comes is because it left from the other side
Aunque lo vi todo por las personas, pienso solo en mi
Even though I saw everything through people, I only think about myself
Mis chavos, mis cadenas, mis sueños y ser feliz
My money, my chains, my dreams and being happy
Y hablando de mis cadena, por que se llaman así?
And speaking of my chains, why are they called that?
Por que me amarran hacer lo que de chamaco escogí
Because they bind me to do what I chose as a kid
Y para bien o para mal, una mujer no puedo amar
And for better or worse, I can't love a woman
Pues no quiero hablar de mi vida, lo quiero cantar
Well, I don't want to talk about my life, I want to sing it
No quiero que me escuchen, sin un ritmo por debajo
I don't want them to listen to me without a rhythm underneath
Que resalte lo que digo, mientras lo refuerza el bajo
That highlights what I say, while the bass reinforces it
Quiero caminar de frente, sin miedo a resbalarme
I want to walk straight ahead, without fear of slipping
Que ningún ser vivo, en esta tierra se atreva a juzgarme
Let no living being on this earth dare to judge me
Pues yo fallo por el día, me arrepiento por la noche
Well, I fail during the day, I repent at night
Y me levanto al día siguiente para que nadie me reproche
And I get up the next day so that no one blames me
Y mejor, por lo que quiero, no espero y me muero
And better, for what I want, I don't wait and I die
En la raya, los míos primeros y vamos contra el mudo entero
On the line, my people first and we go against the whole world
Y sigue llegando el dinero, el que me odia vale cero
And the money keeps coming, the one who hates me is worth zero
Y a todos mis fanáticos, hacho de verdad los quiero
And to all my fans, I really love you





Writer(s): Rey Herrero

Damaso feat. Darkiel - No Hay Miedo
Album
No Hay Miedo
date de sortie
26-08-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.