Paroles et traduction DAME - Hauptsache Echt
Hauptsache Echt
Hauptsache Echt
Wer
hat
den
Fuß
im
Geschäft?
Who's
got
their
foot
in
the
business?
Wer
wird
dem
Ruf
noch
gerecht?
Who
still
meets
the
reputation?
Was
ist
gut,
was
ist
schlecht?
What
is
good,
what
is
bad?
Hauptsache
echt
Main
thing
real
Mich
interessiert
weder
dein
Arbeitsverhältnis
Your
employment
status
doesn't
interest
me
Ob
du
angestellt
oder
der
Chef
bist
Whether
you're
employed
or
the
boss
Ob
religiös
oder
ohne
Bekenntnis
Whether
religious
or
without
faith
Ruhig
oder
hektisch
– Hauptsache
echt
Calm
or
hectic
- the
main
thing
is
real
Wen
interessiert,
was
im
Trend
ist?
Who
cares
what's
trending?
Ob
es
teuer
war
oder
Second
Hand,
Bitch
Whether
it
was
expensive
or
second
hand,
honey
Mir
ist
egal,
ob
es
gut
oder
schlecht
ist
I
don't
care
if
it's
good
or
bad
Solange
es
echt
ist
– Hauptsache
echt
As
long
as
it's
real
- the
main
thing
is
real
Was
ist
los
in
der
Stadt?
What's
going
on
in
the
city?
Keine
Kanten,
alle
sowas
von
glatt
No
edges,
everyone
so
smooth
Doch
wenn
die
Fassade
dann
bricht
But
when
the
facade
breaks
Kommt
endlich
die
Wahrheit
ans
Licht
The
truth
finally
comes
to
light
Was
ist
los
in
der
Stadt?
What's
going
on
in
the
city?
Keine
Kanten,
alle
sowas
von
glatt
No
edges,
everyone
so
smooth
Doch
wenn
die
Fassade
dann
bricht
But
when
the
facade
breaks
Kommt
endlich
die
Wahrheit
ans
Licht
The
truth
finally
comes
to
light
Wer
hat
den
Fuß
im
Geschäft?
Who's
got
their
foot
in
the
business?
Wer
wird
dem
Ruf
noch
gerecht?
Who
still
meets
the
reputation?
Was
ist
gut,
was
ist
schlecht?
What
is
good,
what
is
bad?
Hauptsache
echt
Main
thing
real
Wer
hat
den
Mut
im
Gefecht?
Who's
got
guts
in
battle?
Wer
verdient
Ruhm
und
Respekt?
Who
deserves
fame
and
respect?
Was
ist
gut,
was
ist
schlecht?
What
is
good,
what
is
bad?
Hauptsache
echt
Main
thing
real
Du
weißt,
ich
sing'
nicht
auf
Englisch
You
know,
I
don't
sing
in
English
Denn
es
ist
nicht
meine
Language
Because
it's
not
my
mother
tongue
Es
wäre
weder
cool
noch
authentisch
It
wouldn't
be
cool,
or
authentic
Oder
verständlich
– Hauptsache
echt
Or
understandable
- the
main
thing
real
Ruf
es
dir
ins
Gedächtnis
Memorize
it
Es
ist
nur
gut,
wenn
es
echt
ist
It
is
only
good
if
it
is
real
Ob
genügsam
oder
unersättlich
Whether
modest
or
insatiable
Schwul
oder
lesbisch
– Hauptsache
echt
Gay
or
lesbian
- the
main
thing
real
Was
ist
los
in
der
Stadt?
What's
going
on
in
the
city?
Keine
Kanten,
alle
sowas
von
glatt
No
edges,
everyone
so
smooth
Doch
wenn
die
Fassade
dann
bricht
But
when
the
facade
breaks
Kommt
endlich
die
Wahrheit
ans
Licht
The
truth
finally
comes
to
light
Wer
hat
den
Fuß
im
Geschäft?
Who's
got
their
foot
in
the
business?
Wer
wird
dem
Ruf
noch
gerecht?
Who
still
meets
the
reputation?
Was
ist
gut,
was
ist
schlecht?
What
is
good,
what
is
bad?
Hauptsache
echt
Main
thing
real
Wer
hat
den
Mut
im
Gefecht?
Who's
got
guts
in
battle?
Wer
verdient
Ruhm
und
Respekt?
Who
deserves
fame
and
respect?
Was
ist
gut,
was
ist
schlecht?
What
is
good,
what
is
bad?
Hauptsache
echt
Main
thing
real
Wer
hat
den
Fuß
im
Geschäft?
Who's
got
their
foot
in
the
business?
Wer
wird
dem
Ruf
noch
gerecht?
Who
still
meets
the
reputation?
Was
ist
gut,
was
ist
schlecht?
What
is
good,
what
is
bad?
Hauptsache
echt
Main
thing
real
Wer
hat
den
Mut
im
Gefecht?
Who's
got
guts
in
battle?
Wer
verdient
Ruhm
und
Respekt?
Who
deserves
fame
and
respect?
Was
ist
gut,
was
ist
schlecht?
What
is
good,
what
is
bad?
Hauptsache
echt
Main
thing
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Herbst, Michael Zoettl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.