DAME - Hauptsache Echt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DAME - Hauptsache Echt




Wer hat den Fuß im Geschäft?
У кого нога в бизнесе?
Wer wird dem Ruf noch gerecht?
Кто еще оправдает репутацию?
Was ist gut, was ist schlecht?
Что хорошо, что плохо?
Hauptsache echt
Главное настоящее
Mich interessiert weder dein Arbeitsverhältnis
Меня не интересуют ни твои трудовые отношения, ни
Ob du angestellt oder der Chef bist
Независимо от того, нанят ли вы или являетесь боссом
Ob religiös oder ohne Bekenntnis
Будь то религиозный или без исповеди
Ruhig oder hektisch Hauptsache echt
Тихий или беспокойный - главное настоящий
Wen interessiert, was im Trend ist?
Кого волнует, что в тренде?
Ob es teuer war oder Second Hand, Bitch
Было ли это дорого или из вторых рук, сука
Mir ist egal, ob es gut oder schlecht ist
Мне все равно, хорошо это или плохо
Solange es echt ist Hauptsache echt
Пока это реально - главное, реально
Was ist los in der Stadt?
Что происходит в городе?
Keine Kanten, alle sowas von glatt
Никаких краев, все что-то гладкое
Doch wenn die Fassade dann bricht
Но если фасад сломается, то
Kommt endlich die Wahrheit ans Licht
Наконец-то правда выходит на свет
Was ist los in der Stadt?
Что происходит в городе?
Keine Kanten, alle sowas von glatt
Никаких краев, все что-то гладкое
Doch wenn die Fassade dann bricht
Но если фасад сломается, то
Kommt endlich die Wahrheit ans Licht
Наконец-то правда выходит на свет
Wer hat den Fuß im Geschäft?
У кого нога в бизнесе?
Wer wird dem Ruf noch gerecht?
Кто еще оправдает репутацию?
Was ist gut, was ist schlecht?
Что хорошо, что плохо?
Hauptsache echt
Главное настоящее
Wer hat den Mut im Gefecht?
У кого хватит мужества в бою?
Wer verdient Ruhm und Respekt?
Кто заслуживает славы и уважения?
Was ist gut, was ist schlecht?
Что хорошо, что плохо?
Hauptsache echt
Главное настоящее
Du weißt, ich sing' nicht auf Englisch
Ты знаешь, я не пою по-английски
Denn es ist nicht meine Language
Потому что это не мой язык
Es wäre weder cool noch authentisch
Это не было бы ни круто, ни подлинно
Oder verständlich Hauptsache echt
Или понятное - главное настоящее
Ruf es dir ins Gedächtnis
Запомни это себе на память
Es ist nur gut, wenn es echt ist
Это хорошо только тогда, когда это реально
Ob genügsam oder unersättlich
Будь то скромный или ненасытный
Schwul oder lesbisch Hauptsache echt
Гей или лесбиянка - главное настоящее
Was ist los in der Stadt?
Что происходит в городе?
Keine Kanten, alle sowas von glatt
Никаких краев, все что-то гладкое
Doch wenn die Fassade dann bricht
Но если фасад сломается, то
Kommt endlich die Wahrheit ans Licht
Наконец-то правда выходит на свет
Wer hat den Fuß im Geschäft?
У кого нога в бизнесе?
Wer wird dem Ruf noch gerecht?
Кто еще оправдает репутацию?
Was ist gut, was ist schlecht?
Что хорошо, что плохо?
Hauptsache echt
Главное настоящее
Wer hat den Mut im Gefecht?
У кого хватит мужества в бою?
Wer verdient Ruhm und Respekt?
Кто заслуживает славы и уважения?
Was ist gut, was ist schlecht?
Что хорошо, что плохо?
Hauptsache echt
Главное настоящее
Wer hat den Fuß im Geschäft?
У кого нога в бизнесе?
Wer wird dem Ruf noch gerecht?
Кто еще оправдает репутацию?
Was ist gut, was ist schlecht?
Что хорошо, что плохо?
Hauptsache echt
Главное настоящее
Wer hat den Mut im Gefecht?
У кого хватит мужества в бою?
Wer verdient Ruhm und Respekt?
Кто заслуживает славы и уважения?
Was ist gut, was ist schlecht?
Что хорошо, что плохо?
Hauptsache echt
Главное настоящее





Writer(s): Johannes Herbst, Michael Zoettl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.