DAME - Meteor - Unplugged - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAME - Meteor - Unplugged




Meteor - Unplugged
Meteor - Unplugged
Alle warten auf die finale Diagnose
Everybody is waiting for the final diagnosis
In fast allen Ländern herrschen Flug- und Landeverbote
In almost all countries there are flight and landing bans
In den TV-Kanälen heißt es je nach Stadt oder Zone
In the TV channels they say depending on the city or zone
Sorgt dieser lastwagengroße Gesteinsbrocken für zahlreiche Tote
This truck-sized rock causes numerous deaths
Experten sprechen jetzt schon von einer globalen Katastrophe
Experts are already talking about a global catastrophe
Und noch immer sucht man nach einer Methode, mich zu stoppen
And they are still looking for a method to stop me
Das Problem nimmt ungeahnte Dimensionen an
The problem is taking on unimaginable dimensions
Und keiner weiß, woher diese Bedrohung kam
And nobody knows where this threat came from
Sie verfolgen meine Laufbahn schon seit Generationen
They've been following my career for generations
Umkreise ich diesen Planet wie ein gefräßiger Vogel
I orbit this planet like a ravenous bird
Zwischen dem Funkeln der Sterne flieg' ich durch die Atmosphäre
Between the twinkling stars I fly through the atmosphere
Hier ist Album Nummer Fünf, ich nehme Kurs in Richtung Erde
Here is album number five, I'm heading for Earth, babe
Zu glauben du wirst verschont wäre pure Blasphemie
To believe you'll be spared would be pure blasphemy
Ich schlage ein mit hundertmal mehr Wucht als Dynamit
I hit with a hundred times more force than dynamite
Nur ein Bruchstück der Galaxie, sie suchen nach dem Gebiet
Just a fragment of the galaxy, they are looking for the area
Und berechnen das punktgenaue Ziel
And calculate the exact target
Denn dieses Album ist ein Meteor
Because this album is a meteor
Macht euch bereit, denn ich komme - das Ende steht bevor!
Get ready, because I'm coming - the end is near!
Ich habe keine Kontrolle, ich flieg' vorbei an der Sonne, brech' durch das Himmelszelt
I have no control, I fly past the sun, break through the firmament
Und schlage ein wie 'ne Bombe, verdammt, ich fick' die Welt
And hit like a bomb, damn, I fucked up the world
Dort oben kannst du mich sehen
Up there you can see me
Ein heller Streif hoch am Firmament, oh-oh
A bright streak high in the sky, oh-oh
Bereit, auf den Boden zu gehen
Ready to hit the ground
Während alles rund um mich brennt
While everything around me burns
Denn dieses Album ist ein Meteor!
Because this album is a meteor!
Und aus seinen Trümmern steigt ein Poet empor
And from its rubble a poet rises
Und hinterlässt einen bleibenden Eindruck in der Geschichte, so wie ein Eselsohr
And leaves a lasting impression in history, like a dog-ear
Auch wenn man ganze Blocks evakuiert
Even if entire blocks are evacuated
Bleibt nichts übrig, wenn schlussendlich diese Bombe detoniert
Nothing will be left when this bomb finally detonates
Nimm besser Abschied von den Menschen, die dir etwas bedeuten
You better say goodbye to the people you care about
Denn ich bin unterwegs, um das Ende der Welt einzuläuten
Because I'm on my way to usher in the end of the world, honey
Mit einer Explosion erstreckt sich laut Berechnung der NASA
With an explosion, according to NASA's calculations,
Nach der Kollision ein endloser Krater
After the collision an endless crater will spread
Ein nicht enden wollendes Drama spielt sich ab, mehrere kleine Kometen
A never-ending drama unfolds, several small comets
Bilden die Vorhut vor dem Eintritt des Propheten
Form the vanguard before the prophet enters
Der Himmel weint heut keine Tränen, nein, es regnet atmosphärischen Müll
The sky cries no tears today, no, it rains atmospheric garbage
Während meine Staubwolke den kompletten Erdball umhüllt
While my dust cloud envelops the entire globe
Der Horizont erstrahlt plötzlich in einem rötlichen Licht
The horizon suddenly shines in a reddish light
Die Welt wird Zeuge von einem kosmischen Tötungsdelikt
The world witnesses a cosmic homicide
Ein lauter Knall aus dem All, er ertönt aus dem Nichts
A loud bang from space, it comes out of nowhere
Unübertroffen an Größe und Gewicht
Unmatched in size and weight
Denn dieses Album ist ein Meteor
Because this album is a meteor
Macht euch bereit, denn ich komme - das Ende steht bevor!
Get ready, because I'm coming - the end is near!
Ich habe keine Kontrolle, ich flieg' vorbei an der Sonne, brech' durch das Himmelszelt
I have no control, I fly past the sun, break through the firmament
Und schlage ein wie 'ne Bombe, verdammt, ich fick' die Welt
And hit like a bomb, damn, I fucked up the world
Dort oben kannst du mich sehen
Up there you can see me
Ein heller Streif hoch am Firmament, oh-oh
A bright streak high in the sky, oh-oh
Bereit, auf den Boden zu gehen
Ready to hit the ground
Während alles rund um mich brennt
While everything around me burns
Denn dieses Album ist ein Meteor
Because this album is a meteor
Macht euch bereit, denn ich komme - das Ende steht bevor!
Get ready, because I'm coming - the end is near!
Ich habe keine Kontrolle, ich flieg' vorbei an der Sonne, brech' durch das Himmelszelt
I have no control, I fly past the sun, break through the firmament
Und schlage ein wie 'ne Bombe, verdammt, ich fick' die Welt
And hit like a bomb, damn, I fucked up the world
Dort oben kannst du mich sehen
Up there you can see me
Ein heller Streif hoch am Firmament, oh-oh
A bright streak high in the sky, oh-oh
Bereit, auf den Boden zu gehen
Ready to hit the ground
Während alles rund um mich brennt
While everything around me burns
Denn dieses Album ist ein Meteor
Because this album is a meteor





Writer(s): Michael Zoettl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.