Dame - White Zone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dame - White Zone




White Zone
Белая Зона
Ein Schuss reicht schon als Beweiston
Одного выстрела достаточно для доказательства
Damit sie wissen, wir sind wieder in der White Zone
Чтобы все знали: мы снова в Белой Зоне
Wir sind wieder in der White Zone, du weißt schon
Мы снова в Белой Зоне, ты же понимаешь
Wieder in der White Zone
Снова в Белой Зоне
Mit dem Fallschirm erst vom Flieger zum Spot (zum Spot)
С парашютом из самолёта прямиком на точку (на точку)
Keiner hat es mehr verdient als mein Squad (mein Squad)
Никто не заслуживает этого больше, чем мой отряд (мой отряд)
Brauch nur eine Patrone und dein Helm ist nicht mehr am Kopf
Мне нужна лишь одна пуля, и твоего шлема больше нет на голове
Du triffst uns auf dem Weg in die Zone und wirst als erster Spieler geknockt (geknockt)
Ты встретишь нас по пути в зону и будешь первым вырубленным игроком (вырубленным)
Deine Teammates schlängeln sich durch das Gras
Твои тиммейты ползут по траве
Mal sehen, wer besser trifft
Посмотрим, кто стреляет лучше
Denn meine Weste sitzt perfekt wie der Schalldämpfer
Ведь мой бронежилет сидит идеально, как глушитель
Auf der UMP mit Schnellzugriff
На UMP с быстрой перезарядкой
Du hoffst, man rettet dich, wäre da nicht mein Scope
Ты надеешься, что тебя спасут, но мой прицел не дремлет
Glaub mir, ich hab echt perfekte Sicht
Поверь, у меня идеальная видимость
Und zwar achtfach und kein′n Smoke, denn
Восьмикратная, и никакого дыма, ведь
Ein Schuss reicht schon als Beweiston
Одного выстрела достаточно для доказательства
Damit sie wissen, wir sind wieder in der White Zone
Чтобы все знали: мы снова в Белой Зоне
Wer sich aus 'nem Fenster lehnt, wird von uns zurecht geaimt
Кто высунется из окна, будет нами точно пристрелен
Und du gehst down, egal ob Android oder iPhone
И ты упадёшь, будь то Android или iPhone
Ein Schuss reicht schon als Beweiston
Одного выстрела достаточно для доказательства
Damit sie wissen, wir sind wieder in der White Zone
Чтобы все знали: мы снова в Белой Зоне
War es ein perfektes Game? Sind wir die Letzten, die stehen?
Идеальная ли была игра? Мы последние выжившие?
Mein Team ist hungrig, also lass uns das Ding heimholen
Моя команда голодна, так что давай заберём победу
Wieder verkleinert sich der Spielbereich
Игровая зона снова сужается
Damit jeder in den Jeep einsteigt
Все залезают в джип
Wird schnell gehupt, denn es geht nichts über die Teamarbeit
Быстро сигналят, ведь нет ничего важнее командной работы
Drum mach ich mich nützlich
Поэтому я делаю своё дело
Und schmeiß ′nen Molly vom Rücksitz
И бросаю «коктейль Молотова» с заднего сиденья
Denn sobald der Buggy zerpflückt ist, wird dir klar
Ведь как только багги разнесёт на куски, тебе станет ясно
Hier rollt eine Kriegseinheit
Здесь катится боевая единица
Ihr habt den Sieg gewittert, doch ich bin mir ziemlich sicher
Вы предчувствовали победу, но я почти уверен
Dass ein Schuss reicht und schon explodiert mein Benzinkanister
Что одного выстрела хватит, и мой бензобак взорвётся
Ich schnapp mir die AMW plus 'nen Dacia, der in der Garage steht
Я беру AMW и «Дачию» из гаража
Und lauf den Weg nach Sahmee, noch Munition für die P18C
И бегу в Сахми, за патронами для P18C
Noch ein paar Energy-Drinks bevor das Gemetzel beginnt
Ещё пара энергетиков перед началом бойни
Und wenn es gelingt belohnt man meinen Kämpferinstinkt am Ende mit Win
И если получится, мой боевой инстинкт будет вознаграждён победой в конце
Sowohl der auf Tribünen reifer, sind die Meisten früh gescheitert
Те, кто сидят на трибунах большинство из них рано вылетели
Macht euch gefasst, hier kommen die Waffen- und auch Hühnchenmeister
Готовьтесь, идут мастера оружия и куриных обедов
Ein Schuss reicht schon als Beweiston
Одного выстрела достаточно для доказательства
Damit sie wissen, wir sind wieder in der White Zone
Чтобы все знали: мы снова в Белой Зоне
Wir sind wieder in der White Zone, du weißt schon
Мы снова в Белой Зоне, ты же понимаешь
Wieder in der (White Zone)
Снова в (Белой Зоне)
Ein Schuss reicht schon als Beweiston
Одного выстрела достаточно для доказательства
Damit sie wissen, wir sind wieder in der White Zone
Чтобы все знали: мы снова в Белой Зоне
Wer sich aus 'nem Fenster lehnt, wird von uns zurecht geaimt
Кто высунется из окна, будет нами точно пристрелен
Und du gehst down, egal ob Android oder iPhone
И ты упадёшь, будь то Android или iPhone
Ein Schuss reicht schon als Beweiston
Одного выстрела достаточно для доказательства
Damit sie wissen, wir sind wieder in der White Zone
Чтобы все знали: мы снова в Белой Зоне
War es ein perfektes Game? Sind wir die Letzten, die stehen?
Идеальная ли была игра? Мы последние выжившие?
Mein Team ist hungrig, also lass uns das Ding heimholen
Моя команда голодна, так что давай заберём победу
Und wenn du denkst, es geht nicht mehr schlimmer
И если ты думаешь, что хуже уже не будет
Fliegt ′ne Granate und vernebelt das Zimmer
Летит граната и заволакивает комнату дымом
Wir hab′n die Pfannen schon dabei und sind stets die Gewinner
У нас уже есть сковородки, и мы всегда победители
Und deswegen gibt es heute wieder Hähnchen zum Dinner
И поэтому сегодня снова курица на ужин
Und wenn du denkst, es geht nicht mehr schlimmer
И если ты думаешь, что хуже уже не будет
Siehst du am Bett, wie sich dein Leben verringert
Ты видишь на экране, как твоя жизнь угасает
Wir ham die Pfannen schon dabei und sind stets die Gewinner
У нас уже есть сковородки, и мы всегда победители
Und deswegen gibt es heute wieder Hähnchen zum Dinner
И поэтому сегодня снова курица на ужин
Ein Schuss reicht schon als Beweiston
Одного выстрела достаточно для доказательства
Damit sie wissen, wir sind wieder in der White Zone
Чтобы все знали: мы снова в Белой Зоне
Wir sind wieder in der White Zone, du weißt schon
Мы снова в Белой Зоне, ты же понимаешь
Wieder in der White Zone
Снова в Белой Зоне





Writer(s): Johannes Herbst, Michael Zoettl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.