Dame - Ye mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dame - Ye mi




Ye mi
Мне все равно
Mňa nezaujíma kto, načo, kde, ako, s kým, kedy
Меня не волнует, кто, зачем, где, как, с кем, когда
Mňa nezaujíma čo si na koho počul, čomu veríš
Меня не волнует, что ты там о ком слышал, чему веришь
Mňa nezaujíma nikoho názor na nič, načo je mi
Меня не волнует ничье мнение ни о чем, зачем мне
Vedieť koľko niečo stálo, radšej vôbec nevím
Знать, сколько что-то стоило, лучше вообще не знать
Vôbec nevím ja, radšej vôbec nevím viac
Я вообще не знаю, лучше вообще ничего не знать
Není na to neriešiť nič, aj je to dedina
Не стоит на это обращать внимания, даже если это деревня
Vôbec nevím ja, radšej vôbec nevím viac
Я вообще не знаю, лучше вообще ничего не знать
Nepýtaj sa, radšej sa vždy tvárim že sa nevyznám
Не спрашивай, я лучше всегда буду делать вид, что не в курсе
Nemám s ničím problém, je to tak
У меня ни с чем нет проблем, так и есть
Netrápi ma kto kde píše hovná
Меня не волнует, кто где пишет гадости
Ak si z toho nervózny, nervózna
Если ты из-за этого нервничаешь
Je to tvoj problém, ja ťa nepoznám
Это твои проблемы, я тебя не знаю
Jak ma môže srať to čo nepoznám
Как меня может волновать то, чего я не знаю
Je mi všetko jedno, asi preto mám
Мне все равно, наверное, поэтому у меня
Úplný kľud, je mi jedno fakt
Полный покой, мне реально все равно
Kto je pre, kto proti, kto je dezolát
Кто за, кто против, кто отщепенец
Spravili sme si bublinu jak z vodováhy
Мы сделали себе пузырь, как из уровня
Pozerám čo mám nad hlavou a pod nohami
Смотрю, что у меня над головой и под ногами
To čo není môj problém to je za dverami
То, что не моя проблема, то за дверью
Ktoré neotváram nikdy ani najebaný
Которую я никогда не открываю, даже пьяный
Každý jeden problém je len toho koho je
Каждая проблема - это только проблема того, у кого она есть
Keď nejde o život, ani o moje lóve (Sós)
Если дело не в жизни и не в моих деньгах (Вот так)
Je mi to všetko jedno, je to všetko v pohode
Мне на все плевать, у меня все отлично
Sedím doma pri bazéne, nohy vo vode
Сижу дома у бассейна, ноги в воде
Mám úplne v pí, kto, kedy, s kým
Мне совершенно плевать, кто, когда, с кем
Kto kedy vstáva, kto kedy spí
Кто когда встает, кто когда ложится
Kto koľko míňa, koľko zarobí
Кто сколько тратит, сколько зарабатывает
Není môj biznis, neotravuj s tým
Это не мое дело, не лезь ко мне с этим
Mňa nezaujíma kto, načo, kde, ako, s kým, kedy
Меня не волнует, кто, зачем, где, как, с кем, когда
Mňa nezaujíma čo si na koho počul, čomu veríš
Меня не волнует, что ты там о ком слышал, чему веришь
Mňa nezaujíma nikoho názor na nič, načo je mi
Меня не волнует ничье мнение ни о чем, зачем мне
Vedieť koľko niečo stálo, radšej vôbec ne-
Знать, сколько что-то стоило, лучше вообще не-
Vôbec nevím ja, radšej vôbec nevím viac
Я вообще не знаю, лучше вообще ничего не знать
Není na to neriešiť nič, aj je to dedina
Не стоит на это обращать внимания, даже если это деревня
Vôbec nevím ja, radšej vôbec nevím viac
Я вообще не знаю, лучше вообще ничего не знать
Nepýtaj sa, radšej sa vždy tvárim že sa nevyznám
Не спрашивай, я лучше всегда буду делать вид, что не в курсе





Writer(s): Adam Dame, Martin Kubenka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.