Paroles et traduction Dame - Bez Nich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neni
ťažké
ich
minúť
It's
not
hard
to
spend
them
Oveľa
ťažšie
ich
zarobiť
Much
harder
to
earn
them
Keď
musíš
tak
ťa
to
prinúti
When
you
have
to,
it
forces
you
Nežiť
od
výplaty
do
zálohy
Not
to
live
paycheck
to
paycheck
A
postaviť
sa
na
nohy
And
stand
on
your
own
two
feet
Zahodiť
závory
Throw
away
the
barriers
Trochu
sa
zapotiť
Sweat
a
little
Na
prúd
vlastný
jak
na
lodi,
na
mori
On
your
own
stream
like
on
a
ship,
at
sea
Navodiť
sa
na
pocit
ako
by
zarobíš,
násobíš
Get
into
the
feeling
as
if
you're
earning,
multiplying
A
náhody
nie
sú
na
to
vždy
And
chances
are
not
always
there
for
that
Kámo,
my
názory
máme
fakt
správne
Buddy,
we
have
the
right
opinions
Okay,
okay,
naozaj
správne
Okay,
okay,
really
right
Okay,
okay,
toto
je
vážne
Okay,
okay,
this
is
serious
Okay,
okay,
bez
nich
nikdo
z
nás
neni
v
tomto
svete
vác
než
panák
bez
práce
Okay,
okay,
without
them
none
of
us
in
this
world
is
more
than
a
man
without
a
job
Okay,
okay,
každý
je
hráč
veď
Okay,
okay,
everyone's
a
player,
right?
Okay,
okay,
každý
je
hráč
len
Okay,
okay,
everyone's
just
a
player
Okay,
okay,
toto
je
vážne,
v
tomto
zanedbanom
štáte
Okay,
okay,
this
is
serious,
in
this
neglected
state
Chalani
dostávajú
parohy
keď
nemajú
love
Guys
get
horns
when
they
don't
have
money
Ludia
nemajú
vôbec
problém
žiť
len
na
póze
People
have
no
problem
living
just
for
show
Kvôli
peniazom
vela
z
vás
kľudne
poruší
kódex
For
money,
many
of
you
will
easily
break
the
code
Možme
sa
staviť,
že
tvoju
ex
najdem
na
fóre
(ZaFO)
We
can
bet
I'll
find
your
ex
on
the
forum
(ZaFO)
Môžeš
sa
snažiť
spraviť
niečo
sám
a
potom...
You
can
try
to
do
something
yourself
and
then...
Je
druhá
možnosť,
že
ti
to
dá
všetko
oco
There's
another
option,
your
dad
gives
you
everything
Ďalšia
varianta
je
byť
špinavý
kokot
Another
option
is
to
be
a
dirty
asshole
Ale
nabíjaš
si
karmu
ktorá
je
za
rohom
s
Glockom
But
you're
charging
your
karma
which
is
around
the
corner
with
a
Glock
Neni
sú
šetko
ale
bez
nich
je
to
ťažké
They're
not
everything,
but
it's
hard
without
them
Ne
vždy
trafíš
cieľ
aj
keď
furt
mieriš
na
stred
You
don't
always
hit
the
target
even
though
you're
always
aiming
for
the
center
žijeme
v
dobe
keď
to
nie
je
vôbec
ľahké
We
live
in
a
time
when
it's
not
easy
at
all
Lacné
neni
dobré,
dobre
fakt
neni
lacné
Cheap
isn't
good,
good
really
isn't
cheap
Doba
je
konzumná
jak
chleba
The
age
is
as
consumerist
as
bread
Nikomu
to
nevadí
jak
Modré
z
neba
Nobody
cares
like
Blue
from
the
sky
Každý
chce
čo
nemá
aj
keď
to
neni
treba
Everyone
wants
what
they
don't
have
even
if
they
don't
need
it
A
keď
to
má,
tak
tvrdí,
že
má
ledva
sám
pre
seba
And
when
they
have
it,
they
claim
they
barely
have
enough
for
themselves
Viac
jak
na
kvalitu
dbá
každý
na
predaj
Everyone
cares
more
about
sales
than
quality
Love
sú
vác
jak
šetko
ostatné
keď
nemaš
Money
is
more
than
everything
else
when
you
don't
have
it
Ten
peňáz
ťa
nechá
skapať
aj
lekár
That
money
will
let
you
die,
even
a
doctor
Svet
ide
proti
sebe
jak
keď
dealer
je
feťák
The
world
goes
against
itself
like
when
a
dealer
is
a
junkie
Prepáč,
lóve
vládnu
svetu,
dnes
sú
príjmy
Sorry,
money
rules
the
world,
today
incomes
are
Menšie
jak
výdaje
nikto
furt
netuší
nič
Less
than
expenses,
nobody
ever
knows
anything
Všetko
na
tie
hypotéky,
úvery,
lízing
Everything
on
those
mortgages,
loans,
leasing
Ani
netušíš
čo
všetko
je
tu
z
Číny
You
don't
even
know
what
all
is
here
from
China
Bez
peňazí
nemožeš
dýchať
You
can't
breathe
without
money
Sme
závislí
na
tých
číslach
We
are
addicted
to
those
numbers
A
robota
neni
tiež
výhra
And
work
is
not
a
win
either
Nemá
význam,
keď
do
týždňa
It
doesn't
make
sense
when
within
a
week
Po
výplate
začína
kríza
After
payday
the
crisis
begins
Na
ramenách
obrovská
príťaž
A
huge
burden
on
the
shoulders
Treba
sa
dvíhať,
rozmýšľať
You
have
to
get
up,
think
Bez
toho
nikdy
nebudeš
víťaz
Without
that
you
will
never
be
a
winner
Neni
ťažké
ich
minúť
It's
not
hard
to
spend
them
Oveľa
ťažšie
ich
zarobiť
Much
harder
to
earn
them
Keď
musíš
tak
ťa
to
prinúti
When
you
have
to,
it
forces
you
Nežiť
od
výplaty
do
zálohy
Not
to
live
paycheck
to
paycheck
A
postaviť
sa
na
nohy
And
stand
on
your
own
two
feet
Zahodiť
závory
Throw
away
the
barriers
Trochu
sa
zapotiť
Sweat
a
little
Na
prúd
vlastný
jak
na
lodi,
na
mori
On
your
own
stream
like
on
a
ship,
at
sea
Navodiť
sa
na
pocit
ako
by
zarobíš,
násobíš
Get
into
the
feeling
as
if
you're
earning,
multiplying
A
náhody
nie
sú
na
to
vždy
And
chances
are
not
always
there
for
that
Kámo,
my
názory
máme
fakt
správne
Buddy,
we
have
the
right
opinions
Okay,
okay,
naozaj
správne
Okay,
okay,
really
right
Okay,
okay,
toto
je
vážne
Okay,
okay,
this
is
serious
Okay,
okay,
bez
nich
nikdo
z
nás
neni
v
tomto
svete
vác
než
panák
bez
práce
Okay,
okay,
without
them
none
of
us
in
this
world
is
more
than
a
man
without
a
job
Okay,
okay,
každý
je
hráč
veď
Okay,
okay,
everyone's
a
player,
right?
Okay,
okay,
každý
je
hráč
len
Okay,
okay,
everyone's
just
a
player
Okay,
okay,
toto
je
vážne,
v
tomto
zanedbanom
štáte
Okay,
okay,
this
is
serious,
in
this
neglected
state
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Dame
Album
Bez Nich
date de sortie
13-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.