Paroles et traduction Dame - Chcel by Som
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcel
by
som
naspäť
prázdniny,
ne
I
wish
I
had
the
holidays
back,
to
n
Mať
žiadnu
zodpovednosť,
2 mesiace
volno
jak
vtedy.
ot
have
any
responsibility,
2 months
off
like
back
then.
Jediné
čo
sme
riešili
bolo
kde
The
only
thing
we
cared
about
was
where
Zohnať
alkohol,
cigarety,
trávu
a
kredit.
To
get
alcohol,
cigarettes,
weed
and
credit.
Prežiť
sme
vedeli
aj
z
kila,
t
We
could
survive
even
with
a
kilo,
y
O
kilo
bylo
vtedy
10
euro,
kámo
fakt,
musíš
mi
veriť.
ou
know,
a
kilo
was
10
euros
back
then,
dude,
for
real,
you
gotta
believe
me.
Beatbox
a
rapy
v
bráne
vo
výklenku
venčil
Beatbox
and
raps
in
the
gateway,
in
the
niche,
walked
Sa
Separov
pes,
volal
sa
Vezir,
sorry
Freddy.
Separ's
dog,
his
name
was
Vezir,
sorry
Freddy.
Celé
dni
vonku
sme
behali
a
všade
kam
We
ran
outside
all
day
and
everywhere
we
Sme
došli
boli
fixky,
cany
a
naše
tagy.
Went
there
were
markers,
spray
cans
and
our
tags.
Všetci
mali
nervy,
Everyone
was
on
edge,
Len
my
sme
boli
v
kľude
ako
deti
keď
sme
o
živote
nič
nevedeli.
Only
we
were
chill
like
kids
when
we
knew
nothing
about
life.
A
život
bol
skvelý,
tak
skvelý,
vš
And
life
was
great,
so
great,
every
Etko
sme
smeli,
aj
keď
nemohli
mi,
aj
tak
sme
to
spravili.
thing
was
allowed,
even
though
we
couldn't,
we
did
it
anyway.
Vôbec
neľutujem
nič
čo
sa
stalo,
brá
I
don't
regret
anything
that
happened,
bro,
Cho
nič,
kde
sme
boli,
nič
z
toho
čo
sme
zažili.
Nothing,
where
we
were,
none
of
what
we
experienced.
Chcel
by
som
naspäť
ten
čas,
ke
I
wish
I
could
go
back
to
that
time,
wh
ď
sme
chodili
len
tak
von
a
nemali
en
we
just
went
out
and
didn't
have
Starosti,
neboli
falošný
kamoši,
nem
Worries,
there
were
no
fake
friends,
we
didn't
Ali
v
čom,
neboli
penáze,
neboli
hádky,
ne
Care
about
clothes,
there
was
no
money,
no
arguments,
no
Bol
stres
že
není
na
splátky,
neboli
facky,
ke
Stress
that
there's
nothing
to
pay
the
bills,
no
slaps,
wh
ď
tak
od
matky
keď
nás
zatkli
za
tie
grafitti.
en
mom
would
slap
us
like
that
when
we
got
arrested
for
those
graffiti.
Furt
sme
sa
bavili.
We
were
always
having
fun.
Nonstop
u
mňa
doma.
Nonstop
at
my
place.
Furt
sme
kalili,
to
bola
super
doba.
We
were
always
partying,
it
was
a
great
time.
Občas
mám
chuť
zavolať
všetkým
ľudom
a
spraviť
to
zas.
Sometimes
I
feel
like
calling
everyone
and
doing
it
again.
Je
mi
to
ľúto,
že
nikdo
z
nás
nenájde
na
to
už
čas.
I'm
sorry
that
none
of
us
can
find
the
time
for
that
anymore.
Ref:
Je
to
smutné,
Chorus:
It's
sad,
Chcel
by
som
vrátiť
tú
dobu,
ísť
sa
vrátiť
do
domu
kde
som
rástol.
I
wish
I
could
bring
back
that
time,
go
back
to
the
house
where
I
grew
up.
Chcel
by
som
vrátiť
tú
terasu
a
vrátiť
tých
I
wish
I
could
bring
back
that
terrace
and
bring
those
ľudí
k
tomu
stolu
a
byť
aspoň
chvíľu
zas
v
tom.
people
back
to
that
table
and
be
in
that
moment
again,
at
least
for
a
while.
Tam
u
mňa
za
stolom,
There
at
my
table,
Kde
nás
vždy
viac
bolo
jak
hockde
vonku
stále
bola
párty.
Where
there
were
always
more
of
us
than
anywhere
else,
there
was
always
a
party
going
on.
Chcel
by
som
naspäť
vrátiť
ten
čas,
hneď
I
wish
I
could
bring
back
that
time,
right
Teraz
aspoň
na
chvíľu,
aspoň
na
pár
dní.
Now,
at
least
for
a
while,
at
least
for
a
few
days.
Čo
som
mal
vtedy
na
mesiac,
teraz
viac
miniem
za
deň.
What
I
had
for
a
month
back
then,
now
I
spend
more
in
a
day.
Teraz
mám
sto
párov
tenisiek
za
kérky
a
za
rap.
Now
I
have
a
hundred
pairs
of
sneakers
from
tattoos
and
rap.
Kedysi
mal
každý
jedny
až
kým
netrčal
palec,
aj
t
Everyone
used
to
have
one
pair
until
their
thumb
stuck
out,
even
if
Ak
to
mám
stále
správne
usporiadané
v
hlave.
I
still
have
it
all
arranged
correctly
in
my
head.
Zodraté
rifle
nebol
trend,
ale
realita.
Worn-out
jeans
weren't
a
trend,
but
a
reality.
Reštaurácia
bola
tabu,
každý
si
nechal
vydať
do
koruny,
nebo
Restaurants
were
taboo,
everyone
got
their
change
to
the
last
crown,
we
weren't
Li
sme
z
rodín
kde
sa
plýtva,
a
From
families
where
money
was
wasted,
and
J
tak
to
bola
jedna
z
vecí,
čo
ma
netrápila.
So
that
was
one
of
the
things
that
didn't
bother
me.
Celé
leto,
celé
dni
hádzali
na
koš,
bol
All
summer,
all
day
long
they
threw
it
in
the
trash,
it
was
O
to
top,
nič
nám
nechýbalo,
na
čo.
The
best,
we
didn't
miss
anything,
what
for.
Nikto
nemal
zlato,
žiadne
love,
žiadne
auto,
i
Nobody
had
gold,
no
money,
no
car,
even
Ba
liter
a
pol
ríbezlaku,
cigy
mal
vždy
Laco.
A
liter
and
a
half
of
currant
liqueur,
Laco
always
had
cigarettes.
V
dyme
sme
stály
vo
výklenku
aj
keď
mrzlo.
We
stood
in
the
smoke
in
the
niche
even
when
it
was
freezing.
Každé
vianoce
chrom
na
zamrznutých
prstoch.
Every
Christmas
we
had
frostbite
on
our
frozen
fingers.
Maly
sme
málo
aj
tak
nikto
nebol
držgroš.
We
had
little
and
yet
no
one
was
stingy.
Stačilo
nám
víno
z
hocijakou
lacnou
brzdou.
Wine
with
any
cheap
soda
was
enough
for
us.
Ref:
Je
to
smutné,
Chorus:
It's
sad,
Chcel
by
som
vrátiť
tú
dobu,
ísť
sa
vrátiť
do
domu
kde
som
rástol.
I
wish
I
could
bring
back
that
time,
go
back
to
the
house
where
I
grew
up.
Chcel
by
som
vrátiť
tú
terasu
a
vrátiť
tých
I
wish
I
could
bring
back
that
terrace
and
bring
those
ľudí
k
tomu
stolu
a
byť
aspoň
chvíľu
zas
v
tom.
people
back
to
that
table
and
be
in
that
moment
again,
at
least
for
a
while.
Tam
u
mňa
za
stolom,
There
at
my
table,
Kde
nás
vždy
viac
bolo
jak
hockde
vonku
stále
bola
párty.
Where
there
were
always
more
of
us
than
anywhere
else,
there
was
always
a
party
going
on.
Chcel
by
som
naspäť
vrátiť
ten
čas,
hneď
I
wish
I
could
bring
back
that
time,
right
Teraz
aspoň
na
chvíľu,
aspoň
na
pár
dní.
Now,
at
least
for
a
while,
at
least
for
a
few
days.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Dame
Album
Selfmade
date de sortie
29-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.