Paroles et traduction Dame - Je Mi to Lúto / Málo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Mi to Lúto / Málo
Мне жаль / Мало
Je
mi
to
ľúto,
že
musia
klamať
keď
chcú
zaujať
a
smútok
im
ide
z
očí
Мне
жаль,
что
им
приходится
врать,
чтобы
произвести
впечатление,
и
в
их
глазах
читается
печаль.
A
ten
pocit
ako
hlúpo
sa
musíš
sám
pred
sebou
И
это
чувство,
как
глупо
ты
должен
чувствовать
себя
перед
самим
собой,
Cítiť
keď
to
vidíš
že
to
zistí
niekto
iný
jak
si
krivý.
Когда
видишь,
что
кто-то
другой
понимает,
насколько
ты
фальшив.
Je
mi
to
ľúto,
že
musia
klamať
keď
chcú
zaujať
a
smútok
im
ide
z
očí
Мне
жаль,
что
им
приходится
врать,
чтобы
произвести
впечатление,
и
в
их
глазах
читается
печаль.
A
ten
pocit
ako
hlúpo
sa
musíš
sám
pred
sebou
И
это
чувство,
как
глупо
ты
должен
чувствовать
себя
перед
самим
собой,
Cítiť
keď
to
vidíš
že
to
zistí
niekto
iný
jak
si
krivý.
Когда
видишь,
что
кто-то
другой
понимает,
насколько
ты
фальшив.
Je
mi
fakt
ľúto,
Мне
правда
жаль
Ľudí
čo
nevedia
dať
najavo
city,
ľudí
čo
nevedia
fakt
zaujať
ničím.
Людей,
которые
не
умеют
выражать
свои
чувства,
людей,
которые
ничем
не
могут
по-настоящему
заинтересовать.
Tých
čo
sú
ticho,
Тех,
кто
молчит,
Pritom
dusia
v
sebe
problém,
ktorý
z
hlbky,
z
nútra
o
pomoc
kričí.
Хотя
душа
их
разрывается
от
проблемы,
которая
из
глубины,
изнутри
кричит
о
помощи.
Jeee
mi
to
ľúto,
je
mi
to
ľúto,
je
to
paradox,
je
Мнее
жаль,
мне
жаль,
это
парадокс,
мне
Mi
ľúto
aj
tých
pár
ľudí
čo
ma
zklamalo,
vďaka
bohu,
žial
čo
Жаль
и
тех
немногих
людей,
которые
меня
разочаровали,
слава
богу,
к
сожалению,
то,
Sa
stalo
sa
stať
malo,
len
škoda
že
v
nich
niečo
ľudšké
skapalo.
Что
случилось,
должно
было
случиться,
жаль
только,
что
в
них
что-то
человеческое
умерло.
Nevešám
hlavu,
nemám
v
sebe
lútosť,
nehcem,
idem
Я
не
вешаю
голову,
во
мне
нет
жалости,
не
хочу,
иду
Dalej
cez
ten
tieň,
viem
čo
dnes
chcem.
Дальше
сквозь
эту
тень,
я
знаю,
чего
хочу
сегодня.
Ľúto
je
že
nevedia
sa
správať
s
Жаль,
что
они
не
умеют
вести
себя
с
úctou,
vidím
čoho
sú
schopný
a
je
to
hnus.
Уважением,
я
вижу,
на
что
они
способны,
и
это
отвратительно.
Čo
už
narobíme,
keď
nemajú
v
sebe
ten
kúsok
slusnošti,
je
mi
to
ľúto.
Что
поделаешь,
когда
в
них
нет
ни
капли
порядочности,
мне
жаль.
No
ta
lútosť
není
dobrá
emocia,
nevadí,
Но
жалость
— нехорошая
эмоция,
неважно,
Skus
to
precítiť
a
pochop
obrana
není
vždy
útok.
Попробуй
прочувствовать
это
и
пойми,
защита
— это
не
всегда
нападение.
Je
mi
to
ľúto,
že
musia
klamať
keď
chcú
zaujať
a
smútok
im
ide
z
očí
Мне
жаль,
что
им
приходится
врать,
чтобы
произвести
впечатление,
и
в
их
глазах
читается
печаль.
A
ten
pocit
ako
hlúpo
sa
musíš
sám
pred
sebou
И
это
чувство,
как
глупо
ты
должен
чувствовать
себя
перед
самим
собой,
Cítiť
keď
to
vidíš
že
to
zistí
niekto
iný
jak
si
krivý.
Когда
видишь,
что
кто-то
другой
понимает,
насколько
ты
фальшив.
Je
mi
to
ľúto,
že
musia
klamať
keď
chcú
zaujať
a
smútok
im
ide
z
očí
Мне
жаль,
что
им
приходится
врать,
чтобы
произвести
впечатление,
и
в
их
глазах
читается
печаль.
A
ten
pocit
ako
hlúpo
sa
musíš
sám
pred
sebou
И
это
чувство,
как
глупо
ты
должен
чувствовать
себя
перед
самим
собой,
Cítiť
keď
to
vidíš
že
to
zistí
niekto
iný
jak
si
krivý.
Когда
видишь,
что
кто-то
другой
понимает,
насколько
ты
фальшив.
Je
mi
to
ľúto,
že
ľudia
tvária
sa
čestne,
prito
Мне
жаль,
что
люди
притворяются
честными,
при
этом
M
prejdú
po
nohách
kľudne
bratovi,
sestre,
Спокойно
пройдут
по
головам
брата,
сестры,
Prejdú
hoci
čo
v
ceste,
keď
chcú
nahrabať
ešte
viac.
Перешагнут
через
что
угодно
на
своем
пути,
если
хотят
нахапать
еще
больше.
Škoda
že
nevedia
k
sebe
aspoň
rešpekt
mať.
Жаль,
что
они
не
умеют
хотя
бы
уважать
друг
друга.
Že
všetci
chcú
byť
tak
umelý,
každý
chce
vyzerať
ako
keby
bol
gumený.
Что
все
хотят
быть
такими
искусственными,
каждый
хочет
выглядеть,
как
будто
он
резиновый.
Pohrdá
sa
umením,
cení
sa
gýč
jak
suvenýr.
Искусством
пренебрегают,
ценят
китч,
как
сувенир.
Je
mi
to
lúto,
ale
skôr
som
tým
zhnusený
Мне
жаль,
но
скорее
я
этим
испытываю
отвращение.
Moja
sestra,
moja
mama
robia
v
kuse
ako
otrokyne,
Моя
сестра,
моя
мама
постоянно
работают
как
рабыни,
Aj
tak
stále
zarobia
tak
málo,
podla
dneska,
podla
teraz,
И
все
равно
зарабатывают
так
мало,
судя
по
сегодняшнему
дню,
судя
по
сейчас,
Podla
včera,
súdim
že
niečo
není
v
poriadku
s
tým
naším
štátom.
Судя
по
вчерашнему,
я
делаю
вывод,
что
что-то
не
так
с
нашим
государством.
Pokiaľ
nehráš
proti,
nemáš
nohy
v
teple,
Если
ты
не
играешь
против
правил,
у
тебя
нет
уверенности
в
завтрашнем
дне,
Nemaš
z
čoho
vyplatiť
ani
ten
predražený
nájom.
Тебе
нечем
платить
даже
за
эту
дорогущую
аренду.
Pokial
neojebávaš
tak
nemáš
ojebaváť
Если
ты
не
обманываешь,
то
не
должен
обманывать
Seba,
necháš
touto
našou
zkurvenou
vládou.
Себя,
позволять
этому
нашему
прогнившему
правительству
обманывать
тебя.
Stále
tak
málo,
pritom
tak
málo
by
stačilo
a
nebol
by
rozdiel
medzi
Все
так
мало,
при
этом
так
мало
бы
хватило,
и
не
было
бы
разницы
между
Králom,
medzi
tým
pánom
a
stádom,
týc
Королем,
между
господином
и
стадом,
этими
H
poddaných
čo
robia
do
nemoti
ako
blázon,
za
pásom.
Подданными,
которые
работают
до
изнеможения
как
сумасшедшие,
за
гроши.
Stále
tak
málo,
stále
tak
málo
ľudí
podporí
a
málo
kto
aj
Все
так
мало,
все
так
мало
людей
поддержат,
и
мало
кто
Otvorí,
keď
klope
niekto
o
pomoc
za
bránou.
Откроет,
когда
кто-то
стучится
в
дверь
за
помощью.
Potom
sa
čudujeme
kto
tvorí,
drž
sa,
da
Потом
мы
удивляемся,
кто
создает,
держись,
Kým
nepostoríš,
jak
ojebať
tak
nezarobíš
prácou.
Пока
не
научишься
обманывать,
так
не
заработаешь
честным
трудом.
Od
malička
hovoria
že
máme
držať
hubu.
С
детства
говорят,
что
мы
должны
держать
язык
за
зубами.
Máme
sa
učiť
poslúchať
a
veriť
slubu.
Мы
должны
учиться
слушаться
и
верить
обещаниям.
Za
mojich
30
rokov
nemám
pocit
žiadnej
zmeny.
За
мои
30
лет
я
не
чувствую
никаких
изменений.
Prečo
by
som
mal
ďalších
30
tomu
veriť?
Почему
я
должен
верить
этому
еще
30
лет?
Keby
sa
nepostavím,
nemám,
k
Если
я
не
встану,
у
меня
нет
ничего,
если
Eby
robím
to
čo
treba,
tak
mám
ledva
sám
pre
seba.
Я
делаю
то,
что
нужно,
то
у
меня
едва
хватает
на
самого
себя.
Taká
rodina
ako
má
matka
deťom
dávať
viac,
ako
Такая
семья,
как
у
меня,
мать
должна
давать
детям
больше,
чем
Má
vstávať
sa
a
smiať
keď
má
sama
strach.
Она
должна
вставать
и
улыбаться,
когда
ей
самой
страшно.
Z
toho
že
nemá
ani
to
čo
má
byť
От
того,
что
у
нее
нет
даже
того,
что
должно
быть
Bežné,
je
to
absurdné,
smutné
až
smiešne.
Обычным,
это
абсурдно,
грустно
до
смешного.
Preto
nemám
rešpekt
štátu
čo
vedne.
Поэтому
у
меня
нет
уважения
к
государству,
которое
ведет.
Svet
je
v
piči
ale
Slovensko
fakt
pekne
Мир
в
жопе,
но
Словакия
действительно
красивая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Dame
Album
Selfmade
date de sortie
29-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.