Dame - Je Mi to Lúto / Málo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dame - Je Mi to Lúto / Málo




Je Mi to Lúto / Málo
Мне жаль / Мало
Je mi to ľúto, že musia klamať keď chcú zaujať a smútok im ide z očí
Мне жаль, что им приходится врать, чтобы произвести впечатление, и в их глазах читается печаль.
A ten pocit ako hlúpo sa musíš sám pred sebou
И это чувство, как глупо ты должен чувствовать себя перед самим собой,
Cítiť keď to vidíš že to zistí niekto iný jak si krivý.
Когда видишь, что кто-то другой понимает, насколько ты фальшив.
Je mi to ľúto, že musia klamať keď chcú zaujať a smútok im ide z očí
Мне жаль, что им приходится врать, чтобы произвести впечатление, и в их глазах читается печаль.
A ten pocit ako hlúpo sa musíš sám pred sebou
И это чувство, как глупо ты должен чувствовать себя перед самим собой,
Cítiť keď to vidíš že to zistí niekto iný jak si krivý.
Когда видишь, что кто-то другой понимает, насколько ты фальшив.
Je mi fakt ľúto,
Мне правда жаль
Ľudí čo nevedia dať najavo city, ľudí čo nevedia fakt zaujať ničím.
Людей, которые не умеют выражать свои чувства, людей, которые ничем не могут по-настоящему заинтересовать.
Tých čo ticho,
Тех, кто молчит,
Pritom dusia v sebe problém, ktorý z hlbky, z nútra o pomoc kričí.
Хотя душа их разрывается от проблемы, которая из глубины, изнутри кричит о помощи.
Jeee mi to ľúto, je mi to ľúto, je to paradox, je
Мнее жаль, мне жаль, это парадокс, мне
Mi ľúto aj tých pár ľudí čo ma zklamalo, vďaka bohu, žial čo
Жаль и тех немногих людей, которые меня разочаровали, слава богу, к сожалению, то,
Sa stalo sa stať malo, len škoda že v nich niečo ľudšké skapalo.
Что случилось, должно было случиться, жаль только, что в них что-то человеческое умерло.
Nevešám hlavu, nemám v sebe lútosť, nehcem, idem
Я не вешаю голову, во мне нет жалости, не хочу, иду
Dalej cez ten tieň, viem čo dnes chcem.
Дальше сквозь эту тень, я знаю, чего хочу сегодня.
Ľúto je že nevedia sa správať s
Жаль, что они не умеют вести себя с
úctou, vidím čoho schopný a je to hnus.
Уважением, я вижу, на что они способны, и это отвратительно.
Čo narobíme, keď nemajú v sebe ten kúsok slusnošti, je mi to ľúto.
Что поделаешь, когда в них нет ни капли порядочности, мне жаль.
No ta lútosť není dobrá emocia, nevadí,
Но жалость нехорошая эмоция, неважно,
Skus to precítiť a pochop obrana není vždy útok.
Попробуй прочувствовать это и пойми, защита это не всегда нападение.
Je mi to ľúto, že musia klamať keď chcú zaujať a smútok im ide z očí
Мне жаль, что им приходится врать, чтобы произвести впечатление, и в их глазах читается печаль.
A ten pocit ako hlúpo sa musíš sám pred sebou
И это чувство, как глупо ты должен чувствовать себя перед самим собой,
Cítiť keď to vidíš že to zistí niekto iný jak si krivý.
Когда видишь, что кто-то другой понимает, насколько ты фальшив.
Je mi to ľúto, že musia klamať keď chcú zaujať a smútok im ide z očí
Мне жаль, что им приходится врать, чтобы произвести впечатление, и в их глазах читается печаль.
A ten pocit ako hlúpo sa musíš sám pred sebou
И это чувство, как глупо ты должен чувствовать себя перед самим собой,
Cítiť keď to vidíš že to zistí niekto iný jak si krivý.
Когда видишь, что кто-то другой понимает, насколько ты фальшив.
Je mi to ľúto, že ľudia tvária sa čestne, prito
Мне жаль, что люди притворяются честными, при этом
M prejdú po nohách kľudne bratovi, sestre,
Спокойно пройдут по головам брата, сестры,
Prejdú hoci čo v ceste, keď chcú nahrabať ešte viac.
Перешагнут через что угодно на своем пути, если хотят нахапать еще больше.
Škoda že nevedia k sebe aspoň rešpekt mať.
Жаль, что они не умеют хотя бы уважать друг друга.
Je mi ľúto,
Мне жаль,
Že všetci chcú byť tak umelý, každý chce vyzerať ako keby bol gumený.
Что все хотят быть такими искусственными, каждый хочет выглядеть, как будто он резиновый.
Pohrdá sa umením, cení sa gýč jak suvenýr.
Искусством пренебрегают, ценят китч, как сувенир.
Je mi to lúto, ale skôr som tým zhnusený
Мне жаль, но скорее я этим испытываю отвращение.
Moja sestra, moja mama robia v kuse ako otrokyne,
Моя сестра, моя мама постоянно работают как рабыни,
Aj tak stále zarobia tak málo, podla dneska, podla teraz,
И все равно зарабатывают так мало, судя по сегодняшнему дню, судя по сейчас,
Podla včera, súdim že niečo není v poriadku s tým naším štátom.
Судя по вчерашнему, я делаю вывод, что что-то не так с нашим государством.
Pokiaľ nehráš proti, nemáš nohy v teple,
Если ты не играешь против правил, у тебя нет уверенности в завтрашнем дне,
Nemaš z čoho vyplatiť ani ten predražený nájom.
Тебе нечем платить даже за эту дорогущую аренду.
Pokial neojebávaš tak nemáš ojebaváť
Если ты не обманываешь, то не должен обманывать
Seba, necháš touto našou zkurvenou vládou.
Себя, позволять этому нашему прогнившему правительству обманывать тебя.
Stále tak málo, pritom tak málo by stačilo a nebol by rozdiel medzi
Все так мало, при этом так мало бы хватило, и не было бы разницы между
Králom, medzi tým pánom a stádom, týc
Королем, между господином и стадом, этими
H poddaných čo robia do nemoti ako blázon, za pásom.
Подданными, которые работают до изнеможения как сумасшедшие, за гроши.
Stále tak málo, stále tak málo ľudí podporí a málo kto aj
Все так мало, все так мало людей поддержат, и мало кто
Otvorí, keď klope niekto o pomoc za bránou.
Откроет, когда кто-то стучится в дверь за помощью.
Potom sa čudujeme kto tvorí, drž sa, da
Потом мы удивляемся, кто создает, держись,
Kým nepostoríš, jak ojebať tak nezarobíš prácou.
Пока не научишься обманывать, так не заработаешь честным трудом.
Od malička hovoria že máme držať hubu.
С детства говорят, что мы должны держать язык за зубами.
Máme sa učiť poslúchať a veriť slubu.
Мы должны учиться слушаться и верить обещаниям.
Za mojich 30 rokov nemám pocit žiadnej zmeny.
За мои 30 лет я не чувствую никаких изменений.
Prečo by som mal ďalších 30 tomu veriť?
Почему я должен верить этому еще 30 лет?
Jebe?!
Бред?!
Keby sa nepostavím, nemám, k
Если я не встану, у меня нет ничего, если
Eby robím to čo treba, tak mám ledva sám pre seba.
Я делаю то, что нужно, то у меня едва хватает на самого себя.
Taká rodina ako matka deťom dávať viac, ako
Такая семья, как у меня, мать должна давать детям больше, чем
vstávať sa a smiať keď sama strach.
Она должна вставать и улыбаться, когда ей самой страшно.
Z toho že nemá ani to čo byť
От того, что у нее нет даже того, что должно быть
Bežné, je to absurdné, smutné smiešne.
Обычным, это абсурдно, грустно до смешного.
Preto nemám rešpekt štátu čo vedne.
Поэтому у меня нет уважения к государству, которое ведет.
Svet je v piči ale Slovensko fakt pekne
Мир в жопе, но Словакия действительно красивая.





Writer(s): Adam Dame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.