Paroles et traduction Dame D.O.L.L.A. - Dre Grant (feat. Brookfield Duece)
I
don't
run
around
with
no
fake
ones
(Fake
ones)
Я
не
бегаю
с
фальшивыми
(Фальшивыми)
Only
squares
comin'
from
my
pay
stub
(From
my
pay
stub)
Только
квадратики
приходят
с
моего
платежного
корешка
(с
моего
платежного
корешка)
Bitches
on
my
line,
I'ma
date
one
Сучки
на
моей
линии,
я
встречаюсь
с
одной
из
них
Try
to
kill
the
vibe?
Nah,
I'ma
make
one
(I'ma
make
one)
Пытаешься
испортить
атмосферу?
Нет,
я
сделаю
это
(я
сделаю
это)
I'm
the
life
(I'm
the
life),
I'm
the
hype
(I'm
the
hype)
Я
- жизнь
(я
- жизнь),
я
- шумиха
(я
- шумиха)
I'm
livin'
right
(I'm
livin'
right),
I
up
the
price
(I
up
the
price)
Я
живу
правильно
(я
живу
правильно),
я
повышаю
цену
(я
повышаю
цену)
I'm
the
life
(I'm
the
life),
I'm
the
hype
(I'm
the
hype)
Я
- это
жизнь
(я
- это
жизнь),
я
- шумиха
(я
- шумиха)
I'm
livin'
right
(I'm
livin'
right),
I
up
the
price
(I
up
the
price)
Я
живу
правильно
(я
живу
правильно),
я
повышаю
цену
(я
повышаю
цену)
Lil'
mama
bad,
I'ma
press
go
Малышка
плохая,
я
нажимаю
"пуск"
I'ma
move
quick
like
a
fresco
Я
двигаюсь
быстро,
как
фреска
Niggas
stay
hatin'
on
my
fresh,
though
Ниггеры
продолжают
ненавидеть
мою
свежесть,
хотя
Niggas
mad
'cause
they
chicks
in
my
text,
though
Ниггеры
злятся,
потому
что
они
чики
в
моем
сообщении,
хотя
This
a
bop,
fuck
the
opps
Это
боп,
нахуй
оппов
I'm
the
wave,
a
neat
stop
Я
волна,
аккуратная
остановка
She
a
ten,
call
a
friend
Она
десятка,
позвони
другу
We
outside,
let's
get
it
in
Мы
снаружи,
давай
сделаем
это
I
never
stop,
I'm
the
[?]
Я
никогда
не
останавливаюсь,
я
[?]
From
the
block,
me
and
my
homies
Из
квартала,
я
и
мои
кореши
She
[?][1:07]
like
she
know
me
Она
[?][1:07]
как
будто
знает
меня
I
shoot
my
shot
like
I'm
Kobe
Я
снимаю
свой
кадр,
как
будто
я
Коби
I
don't
run
around
with
no
fake
ones
(Fake
ones)
Я
не
бегаю
с
фальшивыми
(Фальшивыми)
Only
squares
comin'
from
my
pay
stub
(From
my
pay
stub)
Только
квадратики
приходят
с
моего
платежного
корешка
(с
моего
платежного
корешка)
Bitches
on
my
line,
I'ma
date
one
Сучки
на
моей
линии,
я
встречаюсь
с
одной
из
них
Try
to
kill
the
vibe?
Nah,
I'ma
make
one
(I'ma
make
one)
Пытаешься
испортить
атмосферу?
Нет,
я
сделаю
это
(я
сделаю
это)
I'm
the
life
(I'm
the
life),
I'm
the
hype
(I'm
the
hype)
Я
- жизнь
(я
- жизнь),
я
- шумиха
(я
- шумиха)
I'm
livin'
right
(I'm
livin'
right),
I
up
the
price
(I
up
the
price)
Я
живу
правильно
(я
живу
правильно),
я
повышаю
цену
(я
повышаю
цену)
I'm
the
life
(I'm
the
life),
I'm
the
hype
(I'm
the
hype)
Я
- это
жизнь
(я
- это
жизнь),
я
- шумиха
(я
- шумиха)
I'm
livin'
right
(I'm
livin'
right),
Я
живу
правильно
(я
живу
правильно),
I
up
the
price
(I
up
the
price,
for
real)
Я
повышаю
цену
(я
повышаю
цену,
по-настоящему)
She
put
it
in
rewind,
that's
the
way
I
like
it
Она
поставила
это
на
перемотку,
мне
так
нравится
Seen
that
movie,
baby
I'm
a
psychic
Видела
этот
фильм,
детка,
я
экстрасенс
Fresh
up
out
the
pen
the
way
that
I'ma
strike
it
Выйду
из
загона
свежим,
как
я
это
делаю
You
know
I
got
some
chump
change
on
me,
I'm
eatin'
Ты
знаешь,
у
меня
есть
немного
мелочи,
я
ем
Fuck
her
like
I
love
her
but
let
a
sucker
wife
it
Трахни
ее
так,
как
я
ее
люблю,
но
позволь
это
сделать
жене-неудачнице
You
know
I
got
some
chump
change,
homie,
I'm
eatin'
Ты
знаешь,
у
меня
есть
немного
мелочи,
братан,
я
ем
Dream
girl
slobbin'
on
me,
she
teethin'
Девушка
мечты
пускает
на
меня
слюни,
она
скалит
зубы
Vibe
change
on
you,
OD,
I'm
the
reason
У
тебя
меняется
настроение,
ОД,
я
- причина
Only
push
Bentleys,
you
be
in
Caprices
Только
толкай
"Бентли",
ты
будешь
капризничать
Tell
me,
is
you
tryna
backdoor
your
best
friend,
though?
Скажи
мне,
ты
все
же
пытаешься
подкрасться
к
своей
лучшей
подруге?
Wanna
sweat
your
makeup
out?
I
keep
her
head
bent
Хочешь
размазать
макияж?
Я
держу
ее
голову
опущенной
You
can
get
my
snap,
ain't
gon'
be
no
text
sent
Ты
можешь
получить
мой
снимок,
смс
отправлено
не
будет
So
you
never
share
a
screenshot,
but
how
we
sextin'?
Итак,
вы
никогда
не
делитесь
скриншотами,
но
как
мы
занимаемся
сексом?
Big
money,
I'm
the
flavor,
gold
timepiece
Большие
деньги,
я
- изюминка,
золотые
часы
Better
ask
about
me,
known
to
keep
a
fine
freak
Лучше
спроси
обо
мне,
я
известен
тем,
что
веду
себя
как
чудак.
Livin'
my
best
life
tryna
reach
my
peak
Живу
своей
лучшей
жизнью,
пытаюсь
достичь
своего
пика.
Bring
a
dime
around
me,
it's
a
given,
I'ma
beat
Принеси
мне
хоть
копейку,
это
само
собой
разумеющееся,
я
побежден.
I
don't
run
around
with
no
fake
ones
(Fake
ones)
Я
не
бегаю
с
фальшивыми
(фальшивыми)
Only
squares
comin'
from
my
pay
stub
(From
my
pay
stub)
Только
квадратики,
поступающие
с
моего
платежного
корешка
(с
моего
платежного
корешка)
Bitches
on
my
line,
I'ma
date
one
Сучки
на
моей
линии,
я
встречаюсь
с
одной
Try
to
kill
the
vibe?
Nah,
I'ma
make
one
(I'ma
make
one)
Пытаешься
заглушить
атмосферу?
Нет,
я
сделаю
это
(я
сделаю
это)
I'm
the
life
(I'm
the
life),
I'm
the
hype
(I'm
the
hype)
Я
- жизнь
(я
- жизнь),
я
- шумиха
(я
- шумиха)
I'm
livin'
right
(I'm
livin'
right),
I
up
the
price
(I
up
the
price)
Я
живу
правильно
(я
живу
правильно),
я
повышаю
цену
(я
повышаю
цену)
I'm
the
life
(I'm
the
life),
I'm
the
hype
(I'm
the
hype)
Я
- это
жизнь
(я
- это
жизнь),
я
- шумиха
(я
- шумиха)
I'm
livin'
right
(I'm
livin'
right),
I
up
the
price
(Ooh)
Я
живу
правильно
(я
живу
правильно),
я
повышаю
цену
(Ооо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Evan Fountaine, Darius George Wooten, Public Domain Unidentified
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.