Paroles et traduction Dame D.O.L.L.A. - Bestie (feat. Marley Waters)
I
can't
be
your
man,
I'll
be
your
sex
friend
Я
не
могу
быть
твоим
мужчиной,
я
буду
твоим
секс-другом
Look,
we
got
nothin'
on
but
the
Netflix
Послушай,
у
нас
нет
ничего,
кроме
Netflix
Bust
a
bag,
I
cut
my
check,
Pateks
Разоряю
сумку,
я
сокращаю
свой
чек,
Патексы
Pull
up
with
the
stick
just
to
protect,
yeah
Подтягиваюсь
с
клюшкой,
просто
для
защиты,
да
Uh,
that's
my
bestie
with
with
benefits
О,
это
мой
лучший
друг
с
привилегиями
You
could
be
my
bestie
with
benefits
Ты
могла
бы
стать
моей
лучшей
подругой
с
привилегиями
Your
girl
my
bestie
with
benefits
Твоя
девушка
- моя
лучшая
подруга
с
привилегиями
Girl,
you're
just
my
bestie
with
benefits
Девочка,
ты
просто
моя
лучшая
подруга
с
привилегиями
Bestie
with
benefits
Лучшая
подруга
с
привилегиями
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
Это
моя
лучшая
подруга,
да,
это
моя
лучшая
подруга
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
(ayy)
Это
моя
лучшая
подруга,
да,
это
моя
лучшая
подруга
(эй)
Mm,
even
though
we
rock
tough,
you
know
my
situation
Мм,
хотя
мы
крутые
парни,
ты
знаешь
мою
ситуацию
Focused
on
myself
and
I
ain't
really
datin'
Сосредоточена
на
себе,
и
я
на
самом
деле
ни
с
кем
не
встречаюсь
Girl,
you
know
we
focused,
I
know
you
from
the
basement
Девочка,
ты
знаешь,
что
мы
сосредоточились,
я
знаю
тебя
по
подвалу
Treat
you
to
the
finer
things
and
give
you
penetration
(get
it
in)
Угощу
тебя
самыми
изысканными
вещами
и
проникну
в
тебя
(проникни
внутрь)
Uh,
I'm
always
here
for
you
(I'm
always
here
for
you)
О,
я
всегда
здесь
для
тебя
(я
всегда
здесь
для
тебя)
If
you
gotta
vent
I'll
always
be
an
ear
for
you
(I'm
listenin')
Если
тебе
нужно
выговориться,
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
(я
слушаю)
In
the
club
I
be
offended
when
they
holler
(when
they
holler)
В
клубе
я
обижаюсь,
когда
они
кричат
(когда
они
кричат)
'Cause
I
keep
you
in
that
Fendi
and
Gabbana
(I
do)
Потому
что
я
держу
тебя
в
этом
Fendi
и
Gabbana
(я
держу)
We
take
trips
and
I
keep
groceries
in
your
condo
(okay)
Мы
ездим
в
поездки,
и
я
храню
продукты
в
твоей
квартире
(хорошо)
If
a
sucker
push
his
line,
I
pull
up
on
him
pronto
(uou
don't
want
it)
Если
какой-нибудь
лох
будет
настаивать
на
своем,
я
немедленно
остановлю
его
(ты
этого
не
хочешь)
Pronto,
pull
up
on
him
pronto
Немедленно,
останови
его
немедленно
'Cause
these
paws
on
Hector
"Macho"
Camacho
(uh)
Потому
что
эти
лапы
на
Экторе
"Мачо"
Камачо
(ух)
I
can't
be
your
man,
I'll
be
your
sex
friend
Я
не
могу
быть
твоим
мужчиной,
я
буду
твоим
секс-другом
Look,
we
got
nothin'
on
but
the
Netflix
Послушай,
у
нас
нет
ничего,
кроме
Netflix
Bust
a
bag,
I
cut
my
check,
Pateks
Разоряю
пакет,
я
снимаю
чек,
Патексы
Pull
up
with
the
stick
just
to
protect,
yeah
Придерживаю
палку,
просто
чтобы
защитить,
да
Uh,
that's
my
bestie
with
with
benefits
О,
это
моя
лучшая
подруга
с
привилегиями
You
could
be
my
bestie
with
benefits
Ты
могла
бы
быть
моей
лучшей
подругой
с
привилегиями
Your
girl
my
bestie
with
benefits
Твоя
девушка
- моя
лучшая
подруга
с
привилегиями
Girl,
you're
just
my
bestie
with
benefits
Девочка,
ты
просто
моя
лучшая
подруга
с
привилегиями
Bestie
with
benefits
Лучшая
подруга
с
привилегиями
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
Это
моя
лучшая
подруга,
да,
это
моя
лучшая
подруга
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
Это
моя
лучшая
подруга,
да,
это
моя
лучшая
подруга
You
my
homie,
lover,
friend,
my
bestie
(best
friend)
Ты
мой
братан,
любовник,
друг,
моя
лучшая
подруга
(лучший
друг)
And
them
little
benefits
gettin'
messy
И
эти
маленькие
преимущества
становятся
все
более
запутанными
If
I
show
a
little
interest,
you
tryna
check
me
(you
tryna
check
me)
Если
я
проявлю
хоть
каплю
интереса,
ты
попытаешься
проверить
меня
(ты
попытаешься
проверить
меня)
Ridin'
shotty
and
on
the
back
of
Катаюсь
на
шотти
и
на
спине
The
jet
skis
(you
on
the
back
with
it)
Гидроцикла
(ты
на
спине
с
ним)
Ooh,
girl
you
somethin'
else
(you
somethin'
else)
О,
девочка,
ты
что-то
еще
(ты
что-то
еще)
We
only
friends,
but
you
tryna
keep
me
from
someone
else
(for
what?)
Мы
всего
лишь
друзья,
но
ты
пытаешься
скрыть
меня
от
кого-то
еще
(ради
чего?)
I
never
curve
you
or
treat
you
like
a
runner-up
(never)
Я
никогда
не
кривлю
душой
и
не
отношусь
к
тебе
как
к
занявшей
второе
место
(никогда)
These
other
girls
only
seein'
me
when
Эти
другие
девушки
видят
меня
только
тогда,
когда
The
summer
comes
(that's
the
only
time)
Наступает
лето
(это
единственное
время)
'Cause
you
my
bestie
with
benefits
(right)
Потому
что
ты
моя
лучшая
подруга
с
привилегиями
(верно)
They
can
get
your
loyalty
or
sentiment
(they
can't)
Они
могут
добиться
твоей
преданности
или
чувства
(они
не
могут)
My
bestie
with
benefits
Моя
лучшая
подруга
с
привилегиями
And
we
made
it
this
far,
what
a
coincidence
И
мы
зашли
так
далеко,
какое
совпадение
I
can't
be
your
man,
I'll
be
your
sex
friend
Я
не
могу
быть
твоим
мужчиной,
я
буду
твоим
секс-другом
Look,
we
got
nothin'
on
but
the
Netflix
Послушай,
у
нас
нет
ничего,
кроме
Netflix
Bust
a
bag,
I
cut
my
check,
Pateks
Разоряю
пакет,
я
урезаю
свой
чек,
Патексы
Pull
up
with
the
stick
just
to
protect,
yeah
Подтягиваюсь
с
клюшкой,
просто
для
защиты,
да
Uh,
bestie
with
with
benefits
Ух,
подружка
с
пользой
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
That
my
bestie,
yeah,
that
my
bestie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendon Allyn Waters, Yonatan Watts, Damian Lillard, Omar Perrin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.