Paroles et traduction Dame D.O.L.L.A feat. Nick Grant & BJ The Chicago Kid - THE LET DOWN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE LET DOWN
РАБОТА НАД ОШИБКАМИ
Haha,
you
feel
me?
Ха,
ты
понимаешь
меня?
I'm
just
wonderin'
Я
просто
думаю...
Who
gon'
be
there
when
I'm
down?
Кто
будет
рядом,
когда
я
паду?
Who
gon'
be
there
when
I'm
gone?
Кто
будет
рядом,
когда
меня
не
станет?
When
it's
bad,
no
one
around
Когда
всё
плохо,
никого
вокруг
You
gotta
fix
it
on
your
own
Ты
должен
исправить
это
сам
You
gotta
fix
it
inside
Ты
должен
исправить
это
внутри
You
gotta
fix
it
in
your
soul
Ты
должен
исправить
это
в
своей
душе
You
can't
fix
it
on
the
'gram
Ты
не
можешь
исправить
это
в
Инстаграме
You
gotta
fix
it
in
your
home
Ты
должен
исправить
это
у
себя
дома
Every
night
I
pray
Каждую
ночь
я
молюсь
You
separate
the
real
from
the
fake
Чтобы
Ты
отделил
настоящее
от
фальшивого
The
same
way
You
separate
the
night
from
the
day
(oh,
oh)
Так
же,
как
Ты
отделяешь
ночь
от
дня
(о,
о)
But
I
pray
You
help
me
see
Но
я
молю,
чтобы
Ты
помог
мне
увидеть
I
know
that
it's
gon'
come
a
day
where
it
won't
be
as
fun
to
play
Я
знаю,
что
наступит
день,
когда
играть
будет
не
так
весело
Wonder
if
my
starrin'
is
bright,
will
some
people
run
away?
Интересно,
если
моя
звезда
погаснет,
убегут
ли
некоторые
люди?
I
think
about
it
Я
думаю
об
этом
Lose
sleep
about
it
Теряю
сон
из-за
этого
I
hate
to
even
speak
about
it
Я
ненавижу
даже
говорить
об
этом
I'm
weak
without
it
Я
слаб
без
этого
Will
they
love
me
when
I'm
slowin'
down
and
missin'
game
winners?
Будут
ли
они
любить
меня,
когда
я
сбавлю
обороты
и
буду
пропускать
победные
броски?
No
longer
buyin'
flights
and
all
them
free
steak
dinners
Больше
не
буду
покупать
билеты
на
самолет
и
все
эти
бесплатные
стейки
Wish
me
happy
birthday
if
it's
over
'cause
I'm
injured
Пожелают
ли
мне
счастливого
дня
рождения,
если
всё
кончено,
потому
что
я
травмирован?
Is
the
luxury
the
only
thing
I
gave
'em
to
remember?
Роскошь
— это
единственное,
что
я
дал
им
на
память?
Seen
that
movie,
clearly
happen
often
Видел
этот
фильм,
такое
явно
случается
часто
Things
went
left,
e'rytime
they
lost
it
Всё
шло
не
так,
каждый
раз,
когда
они
теряли
это
Now
I'm
up
to
bat,
pray
I
don't
go
Kenny
Lofton
Теперь
моя
очередь
отбивать,
молюсь,
чтобы
не
стать
Кенни
Лофтоном
Who
gon'
love
my
kid
when
I'm
layin'
in
a
coffin?
Кто
будет
любить
моего
ребенка,
когда
я
буду
лежать
в
гробу?
A
lotta
things
to
juggle
Много
всего
нужно
совмещать
Who
up
in
my
bubble?
Кто
в
моем
ближнем
кругу?
Who
will
look
you
in
the
face
lyin',
say
they
love
you
Кто
будет
смотреть
тебе
в
лицо,
лгать
и
говорить,
что
любит
тебя
Surprise
you
with
a
stab
in
the
back,
face
double
Удивит
тебя
ударом
в
спину,
двуличность
Support
me
like
I
supported
them
when
they
struggled
Поддержат
ли
меня
так,
как
я
поддерживал
их,
когда
им
было
трудно?
Every
night
I
pray
Каждую
ночь
я
молюсь
You
separate
the
real
from
the
fake
Чтобы
Ты
отделил
настоящее
от
фальшивого
The
same
way
You
separate
the
night
from
the
day
(oh,
oh)
Так
же,
как
Ты
отделяешь
ночь
от
дня
(о,
о)
But
I
pray
You
help
me
see
Но
я
молю,
чтобы
Ты
помог
мне
увидеть
Who
gon'
be
there
when
I'm
down?
Кто
будет
рядом,
когда
я
паду?
Who
gon'
be
there
when
I'm
gone?
Кто
будет
рядом,
когда
меня
не
станет?
When
it's
bad,
no
one
around
Когда
всё
плохо,
никого
вокруг
You
gotta
fix
it
on
your
own
Ты
должен
исправить
это
сам
You
gotta
fix
it
inside
Ты
должен
исправить
это
внутри
You
gotta
fix
it
in
your
soul
Ты
должен
исправить
это
в
своей
душе
You
can't
fix
it
on
the
'gram
Ты
не
можешь
исправить
это
в
Инстаграме
You
gotta
fix
it
in
your
home
Ты
должен
исправить
это
у
себя
дома
Uh,
royalty
blooded,
hustlin'
Эй,
кровь
королей,
суета
Like
Warren
Buffett
trust
us
Как
Уоррен
Баффет,
доверься
нам
I'm
tryna
stack
it
like
I'm
doublin'
the
chorus
Я
пытаюсь
накопить,
как
будто
удваиваю
припев
They
are
just
tryna
ride
the
wave,
um
Они
просто
пытаются
оседлать
волну,
хм
Please
don't
get
nauseous
Пожалуйста,
не
тошни
You
know
we
bearin'
arms
if
you
stick
your
fingers
in
porridge
Знаешь,
мы
носим
оружие,
если
суёшь
пальцы
в
кашу
Hope
you
suited
for
war
'cause
they
tie
up
mothers
and
daughters
Надеюсь,
ты
готов
к
войне,
потому
что
они
связывают
матерей
и
дочерей
This
is
reverse
slavery,
how
I'm
whippin'
this
foreign
Это
обратное
рабство,
как
я
управляюсь
с
этой
иномаркой
I
base
things
off
your
character,
I
put
nothing
before
this
Я
оцениваю
вещи
по
твоему
характеру,
я
ничего
не
ставлю
выше
этого
I
hate
when
they
get
corporate
Ненавижу,
когда
они
становятся
корпоративными
I'm
late,
no
time
for
talkin'
Я
опаздываю,
нет
времени
на
разговоры
This
here
never
gets
old
Это
никогда
не
стареет
Like
I'm
watchin'
re-runs
of
Martin
Как
будто
я
смотрю
повторы
Мартина
My
life:
murder
and
murder
Моя
жизнь:
убийство
за
убийством
Who
freed
the
greedy
accomplice?
Кто
освободил
жадного
сообщника?
These
youngins
die
over
tweets
Эти
молодые
умирают
из-за
твитов
That
bird
chick
is
a
monster
Эта
птичка
— монстр
You
see
who
they
put
in
office,
but
quiet
the
feds
recordin',
uh
Вы
видите,
кого
они
поставили
у
власти,
но
молчите,
федералы
записывают,
эй
Real
ain't
when
you
beefin'
with
yo'
brothers,
homicide
Не
по-настоящему,
когда
ты
ссоришься
со
своими
братьями,
убийство
Beefin'
with
yo'
brothers
just
to
let
these
races
slide
Ссоришься
со
своими
братьями,
чтобы
позволить
этим
расам
скользить
Real
ain't
when
you
hold
the
camera
just
to
watch
'em
die
Не
по-настоящему,
когда
ты
держишь
камеру,
просто
чтобы
смотреть,
как
они
умирают
Real
people
set
the
standard,
yeah,
it's
time
to
rise,
I'm
alive
Настоящие
люди
устанавливают
стандарты,
да,
пора
подниматься,
я
жив
So
much,
I
could
do
this
here
for
free
Так
много,
я
мог
бы
делать
это
бесплатно
Trust
in
God,
but
sometimes
you
gotta
pray
with
a
knee
Верь
в
Бога,
но
иногда
нужно
молиться
на
коленях
In
the
mirror
with
a
angry
face
like,
"What
it
mean
to
me?"
В
зеркало
со
злобным
лицом,
типа:
"Что
это
значит
для
меня?"
Opportunity
opens
doors,
but
consistency
is
key
Возможности
открывают
двери,
но
последовательность
— ключ
Yeah,
dope,
dope,
dope,
dope
Да,
круто,
круто,
круто,
круто
Yeah,
I'm
in
the
trap,
killer
Да,
я
в
ловушке,
убийца
Sellin'
hope,
sell
some
more,
all
that
there
is
whack,
killer
Продаю
надежду,
продам
еще,
всё
это
— дрянь,
убийца
Tell
me
where
were
you
when
I
was
out
here
tryna
get
it
Скажи
мне,
где
ты
был,
когда
я
был
здесь,
пытаясь
добиться
этого
Love
this
game,
but
I
hate
it,
the
beautiful
contradiction
Люблю
эту
игру,
но
ненавижу
её,
прекрасное
противоречие
Player,
listen
Игрок,
слушай
Who
gon'
be
there
when
I'm
down?
Кто
будет
рядом,
когда
я
паду?
Who
gon'
be
there
when
I'm
gone?
Кто
будет
рядом,
когда
меня
не
станет?
When
it's
bad,
no
one
around
Когда
всё
плохо,
никого
вокруг
You
gotta
fix
it
on
your
own
Ты
должен
исправить
это
сам
You
gotta
fix
it
inside
Ты
должен
исправить
это
внутри
You
gotta
fix
it
in
your
soul
Ты
должен
исправить
это
в
своей
душе
You
can't
fix
it
on
the
'gram
Ты
не
можешь
исправить
это
в
Инстаграме
You
gotta
fix
it
in
your
home
Ты
должен
исправить
это
у
себя
дома
Every
night
I
pray
Каждую
ночь
я
молюсь
You
separate
the
real
from
the
fake
Чтобы
Ты
отделил
настоящее
от
фальшивого
The
same
way
You
separate
the
night
from
the
day
(oh,
oh)
Так
же,
как
Ты
отделяешь
ночь
от
дня
(о,
о)
But
I
pray
You
help
me
see
Но
я
молю,
чтобы
Ты
помог
мне
увидеть
You
say
you
gotta
fix
it
Ты
говоришь,
что
должен
исправить
это
Yeah,
you
say
you
gotta
fix
it
Да,
ты
говоришь,
что
должен
исправить
это
Yeah,
you
say
you
gotta
fix
it
Да,
ты
говоришь,
что
должен
исправить
это
Yeah,
you
say
you
gotta
fix
it
Да,
ты
говоришь,
что
должен
исправить
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronald Tyler Colson, Frank Thomas Ii Miller, Bryan James Sledge, Damian Lillard, Nick Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.