Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
really
cared
who
liked
me
(Liked
me)
Es
war
mir
nie
wirklich
wichtig,
wer
mich
mochte
(mochte)
Mansion
on
the
water,
shit
pricy
(Pricy)
Villa
am
Wasser,
teurer
Scheiß
(teuer)
I
came
from
the
slums
in
a
white
T
(Uh)
Ich
kam
aus
den
Slums
in
einem
weißen
T-Shirt
(Uh)
All
about
the
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
All
about
the
check,
check,
check
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
All
about
the
check,
check,
check
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
Cut
my
check,
check,
check
Gib
mir
meinen
Scheck,
Scheck,
Scheck
You
gon'
cut
my
check
Du
wirst
mir
meinen
Scheck
ausstellen
Uh,
all
about
the
check,
I
need
my
ducats
Uh,
alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
ich
brauche
meine
Dukaten
Keep
diamonds
dancing
on
my
neck
in
the
function
Lass
Diamanten
an
meinem
Hals
tanzen,
bei
der
Feier
The
Scrapo
with
the
suicides
Der
Scrapo
mit
den
Selbstmördertüren
Old
money
so
I
gotta
let
a
cougar
ride,
ayy
Altes
Geld,
also
muss
ich
eine
ältere
Dame
fahren
lassen,
ayy
Shoulda
known
by
the
last
name
(Shoulda)
Hätte
es
am
Nachnamen
erkennen
sollen
(Hätte)
Dame
D.O.L.L.A.
keep
a
foreign
in
the
fast
lane
Dame
D.O.L.L.A.
hat
immer
einen
Ausländer
auf
der
Überholspur
And
I
never
had
a
bad
game
Und
ich
hatte
nie
ein
schlechtes
Spiel
'Cause
my
mouthpiece
strong
and
my
bag
strange
Weil
mein
Mundstück
stark
und
meine
Tasche
außergewöhnlich
ist
You
feel
me?
Verstehst
du
mich?
Real
Brookfield,
uh
Echtes
Brookfield,
uh
Never
really
cared
who
liked
me
(Liked
me)
Es
war
mir
nie
wirklich
wichtig,
wer
mich
mochte
(mochte)
Mansion
on
the
water,
shit
pricy
(Pricy)
Villa
am
Wasser,
teurer
Scheiß
(teuer)
I
came
from
the
slums
in
a
white
T
(Uh)
Ich
kam
aus
den
Slums
in
einem
weißen
T-Shirt
(Uh)
All
about
the
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
All
about
the
check,
check,
check
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
All
about
the
check,
check,
check
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
Cut
my
check,
check,
check
Gib
mir
meinen
Scheck,
Scheck,
Scheck
You
gon'
cut
my
check
Du
wirst
mir
meinen
Scheck
ausstellen
Chicks
telling
they
dudes
get
up
on
my
wave
Mädels
sagen
ihren
Typen,
sie
sollen
auf
meine
Welle
aufspringen
Got
'em
big
mad
tryna
ride
my
fade
Haben
sie
richtig
wütend
gemacht,
versuchen,
meinen
Fade
zu
reiten
And
I
don't
got
the
time
for
it
Und
ich
habe
keine
Zeit
dafür
I'll
dust
a
nigga
off,
but
I'm
a
Tom
Ford
Ich
wische
einen
Kerl
ab,
aber
ich
bin
ein
Tom
Ford
Ooh,
get
your
feelings
hurt
Ooh,
verletze
deine
Gefühle
Put
your
girl
on
a
bird,
call
it
chicken
church
Setz
dein
Mädchen
auf
einen
Vogel,
nenn
es
Hühnerkirche
Mmm,
from
the
slums,
boy,
I
been
alert
Mmm,
aus
den
Slums,
Junge,
ich
war
wachsam
Blow
the
whistle
in
my
referee
official
shirt
Pfeife
in
mein
offizielles
Schiedsrichterhemd
Ahh,
what
they
say?
Ahh,
was
sagen
sie?
Big
money,
uh
Großes
Geld,
uh
Never
really
cared
who
liked
me
(Liked
me)
Es
war
mir
nie
wirklich
wichtig,
wer
mich
mochte
(mochte)
Mansion
on
the
water,
shit
pricy
(Pricy)
Villa
am
Wasser,
teurer
Scheiß
(teuer)
I
came
from
the
slums
in
a
white
T
(Uh)
Ich
kam
aus
den
Slums
in
einem
weißen
T-Shirt
(Uh)
All
about
the
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
(No
Nike)
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
(Kein
Nike)
All
about
the
check,
check,
check
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
All
about
the
check,
check,
check
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
All
about
the
check,
check,
check
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
Scheck,
Scheck
Cut
my
check,
check,
check
Gib
mir
meinen
Scheck,
Scheck,
Scheck
You
gon'
cut
my
check
Du
wirst
mir
meinen
Scheck
ausstellen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeffrey Lacroix, Jugraj Nagra, Damian Lillard, Keanu Dean Torres, Eduardo Earl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.