Paroles et traduction Dame D.O.L.L.A. - Cupid
The
cupid
pad,
the
cupid
pad
Коврик
для
купидона,
коврик
для
купидона
You
boys
tryin'
too
hard
(Too
hard),
it's
in
me,
not
on
me
(Nah)
Вы,
ребята,
слишком
стараетесь
(слишком
стараетесь),
это
во
мне,
а
не
на
мне
(Нет)
Ism
is
(Ridiculous)
Niggas
tryna
clone
me
(They
trippin')
Изм
- это
(нелепо)
Ниггеры
пытаются
клонировать
меня
(они
спотыкаются)
Only
got
brothers
(Brothers),
I
don't
got
homies
(At
all)
У
меня
есть
только
братья
(Brothers),
у
меня
нет
корешей
(вообще)
Spot
her
from
a
mile
(Mile),
take
his
tenderoni
(Huh)
Запримети
ее
за
милю
(милю),
возьми
его
тендерони
(Ха).
They
ain't
used
to
that
(Ayy),
made
him
stupid
mad
(Ayy)
Они
к
этому
не
привыкли
(Да),
разозлили
его
по-дурацки
(Да).
Out
the
Porsche
in
some
Dior
(Ayy),
in
my
stupid
bag
(Bag)
Из
"Порше"
в
каком-нибудь
"Диоре"
(Ага),
в
моей
дурацкой
сумке
(сумке)
We
don't
do
the
tag
(Tag),
black
card
or
do
it
cash
(Yeah)
Мы
не
используем
бирку
(Tag),
черную
карточку
или
наличные
(Да).
She
say
she
love
the
way
I
live
(She
love
Она
говорит,
что
ей
нравится
то,
как
я
живу
(Она
любит
It),
I
call
the
crib
the
cupid
pad
(Cupid
pad)
Это),
я
называю
кроватку
подушечкой
купидона
(Cupid
pad).
You
know
the
rules,
if
she
choose,
you
lose
(Yuh)
Ты
знаешь
правила,
если
она
выберет,
ты
проиграешь
(Да)
Platforms
on
mama
Queens,
uh,
hunnid
strips
blue
(Blue)
Платформы
на
mama
Queens,
э-э,
синие
полоски
hunnid
(синий)
I
don't
really
flex
(Flex),
but
today
I'm
feeling
extra
На
самом
деле
я
не
сгибаюсь
(Flex),
но
сегодня
я
чувствую
себя
особенно
You
feel
me?
Send
my
text,
bruh,
Bentley
to
the
neck
(Uh)
Ты
чувствуешь
меня?
Отправь
мое
сообщение,
братан,
Бентли
в
шею
(Ух)
Easy,
Dolla
feelin'
greasy
(Greasy)
Полегче,
Долл,
я
чувствую
себя
жирной
(жирной)
Pulled
his
broad,
Потянул
за
свой
широкий,
She
told
me
keep
quiet,
I
keep
it
peezy
(I
keep
it
peezy)
Она
сказала
мне
молчать,
я
держу
себя
в
руках
(я
держу
себя
в
руках).
Let
me
rip
the
clothes
off
her
body,
the
season
Yeezy
(Season)
Позволь
мне
сорвать
одежду
с
ее
тела,
сезон
Yeezy
(Сезон)
She
looked
me
in
my
eyes
and
said,
Она
посмотрела
мне
в
глаза
и
сказала,
"Boy,
you
a
different
species"
(Big
deal)
"Парень,
ты
принадлежишь
к
другому
виду"
(подумаешь)
You
boys
tryin'
too
hard
(Too
hard),
it's
in
me,
not
on
me
(Nah)
Вы,
ребята,
слишком
стараетесь
(слишком
стараетесь),
это
во
мне,
а
не
на
мне
(Нет)
Ism
is
(Ridiculous)
Niggas
tryna
clone
me
(They
trippin')
Изм
- это
(нелепо)
Ниггеры
пытаются
клонировать
меня
(они
спотыкаются)
Only
got
brothers
(Brothers),
I
don't
got
homies
(At
all)
У
меня
есть
только
братья
(Brothers),
у
меня
нет
корешей
(вообще)
Spot
her
from
a
mile
(Mile),
take
his
tenderoni
(Huh)
Запримети
ее
за
милю
(милю),
возьми
его
тендерони
(Ха).
They
ain't
used
to
that
(Ayy),
made
him
stupid
mad
(Ayy)
Они
к
этому
не
привыкли
(Да),
разозлили
его
по-дурацки
(Да).
Out
the
Porsche
in
some
Dior
(Ayy),
in
my
stupid
bag
(Bag)
Из
"Порше"
в
каком-нибудь
"Диоре"
(Ага),
в
моей
дурацкой
сумке
(сумке)
We
don't
do
the
tag
(Tag),
black
card
or
do
it
cash
(Yeah)
Мы
не
используем
бирку
(Tag),
черную
карточку
или
наличные
(Да).
She
say
she
love
the
way
I
live
(She
Она
говорит,
что
ей
нравится,
как
я
живу
(она
Love
it),
I
call
the
crib
the
cupid
pad
Обожаю
это),
я
называю
кроватку
"подстилкой
купидона".
We
purchase
bottles
in
the
spot
(We
Мы
покупаем
бутылки
на
месте
(мы
Do),
but
hold
the
fireworks
(Hold
it)
Делай),
но
придержи
фейерверк
(подержи
его)
I
don't
need
to
club
to
know
what
my
attire
worth
Мне
не
нужно
ходить
в
клуб,
чтобы
знать,
чего
стоит
мой
наряд
Or
no
chick
to
set
the
scene
'cause
I
ain't
buyin'
skirt
(I'm
not)
Или
нет
телки,
которая
могла
бы
устроить
сцену,
потому
что
я
не
собираюсь
покупать
юбку
(я
не
собираюсь)
Slide
like
a
gentleman
if
I
desire
her
(If
I
desire
her)
Скользи
как
джентльмен,
если
я
захочу
ее
(если
я
захочу
ее)
I
move
right,
I
let
the
instincts
drive
(Skrrt)
Я
двигаюсь
правильно,
я
позволяю
инстинктам
управлять
мной
(Скррт)
Then
we
goin'
bye-bye-bye
on
my
N*Sync
vibe
(Bye,
bye,
bye)
Тогда
мы
прощаемся
на
моей
N*Sync-волне
(Пока,
пока,
пока).
After
club
pool
parties,
skinny
dip,
she
dive
(She
dive)
После
клубных
вечеринок
у
бассейна,
купания
нагишом,
она
ныряет
(она
ныряет)
Get
the
Henny,
take
a
sip
and
it's
lit,
we
live
Достань
Хенни,
сделай
глоток,
и
он
зажжен,
мы
живем
You
boys
tryin'
too
hard
(Too
hard),
it's
in
me,
not
on
me
(Nah)
Вы,
ребята,
слишком
стараетесь
(слишком
стараетесь),
это
во
мне,
а
не
на
мне
(Нет)
Ism
is
(Ridiculous)
Niggas
tryna
clone
me
(They
trippin')
Изм
- это
(нелепо)
Ниггеры
пытаются
клонировать
меня
(они
спотыкаются)
Only
got
brothers
(Brothers),
I
don't
got
homies
(At
all)
У
меня
есть
только
братья
(Brothers),
у
меня
нет
корешей
(вообще)
Spot
her
from
a
mile
(Mile),
take
his
tenderoni
(Huh)
Запримети
ее
за
милю
(милю),
возьми
его
тендерони
(Ха).
They
ain't
used
to
that
(Ayy),
made
him
stupid
mad
(Ayy)
Они
к
этому
не
привыкли
(Да),
разозлили
его
по-дурацки
(Да).
Out
the
Porsche
in
some
Dior
(Ayy),
in
my
stupid
bag
(Bag)
Из
"Порше"
в
каком-нибудь
"Диоре"
(Ага),
в
моей
дурацкой
сумке
(сумке)
We
don't
do
the
tag
(Tag),
black
card
or
do
it
cash
(Yeah)
Мы
не
используем
бирку
(Tag),
черную
карточку
или
наличные
(Да).
She
say
she
love
the
way
I
live
(She
Она
говорит,
что
ей
нравится,
как
я
живу
(она
Love
it),
I
call
the
crib
the
cupid
pad
Обожаю
это),
я
называю
кроватку
"подстилкой
купидона".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Aguilar, Damian Lillard, Keanu Dean Torres, Eduardo Earl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.