Dame Daniels - Hustle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dame Daniels - Hustle




Hustle
Суета
Grind all day
Работаю весь день,
And we grind All Night
И мы работаем всю ночь.
All they do is hate and we get it on site
Они только и делают, что ненавидят, а мы делаем это на месте.
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся,
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся.
Grind all day
Работаю весь день,
And we grind All Night
И мы работаем всю ночь.
All they do is hate and we get it on site
Они только и делают, что ненавидят, а мы делаем это на месте.
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся,
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся.
Came from the trenches focused on the way out
Пришёл из грязи, сосредоточенный на выходе,
Had to focus on this hustle looking for a pay out
Пришлось сосредоточиться на этой суете, ища выход.
Had to give this rap a chance
Пришлось дать этому рэпу шанс,
Lets see how this play out
Посмотрим, как это сыграет.
Had to make m all believe
Должен был заставить их всех поверить.
What u got to say now
Что ты теперь скажешь?
16 I was hitting the bus from kc to the salad bowl
В 16 лет я ездил на автобусе из Канзас-Сити в Салинас,
It was me and E-Low Kicking SHIT
Это были я и Е-Лоу. Зажигали ПО ПОЛНОЙ,
So outta control
Было совсем не до контроля.
I was 17 when I layed my first track
Мне было 17, когда я записал свой первый трек.
Going in with sup 1, D.e.a and J-Mac
Вместе с Sup 1, D.e.a. и J-Mac.
Took a while for the streets to show us lil love
Потребовалось время, чтобы улицы проявили к нам немного любви.
Been around money, gang banging guns and drugs
Вращались вокруг денег, бандитских разборок, оружия и наркотиков.
Real shit, had to keep some real soldier's around me
Реальные вещи, пришлось держать вокруг себя настоящих солдат.
Lost 98% Of my homies Just in Monterey county
Потерял 98% своих корешей только в округе Монтерей.
I was born in the middle
Я родился посередине,
We call the central coast
Мы называем это центральным побережьем.
Ever since I was little
С самого детства
I wanted to feel success the most
Я больше всего хотел добиться успеха.
I just wanted to he the hardest the 831 has seen
Я просто хотел быть самым крутым, кого видел 831,
Had to make my mark on the west
Должен был оставить свой след на Западе,
Before I turned 18
Прежде чем мне исполнилось 18.
Grind all day
Работаю весь день,
And we grind All Night
И мы работаем всю ночь.
All they do is hate and we get it on site
Они только и делают, что ненавидят, а мы делаем это на месте.
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся,
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся.
Grind all day
Работаю весь день,
And we grind All Night
И мы работаем всю ночь.
All they do is hate and we get it on site
Они только и делают, что ненавидят, а мы делаем это на месте.
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся,
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся.
It was 2002, My name was taken off like a rocket
Это был 2002 год, моё имя взлетело, как ракета.
Took it to the A and had to walk it like I talk it
Отправился в Атланту и пришлось отвечать за свои слова.
I was just a kid
Я был просто ребенком,
Nine years before I got with thizz
За девять лет до того, как я связался с «Thizz».
I handled bizz
Я занимался бизнесом,
Went through hard times, you know how it is
Прошел через трудные времена, ты знаешь, как это бывает.
I was addicted to the hustle
Я был зависим от суеты,
But got caught up at a young age
Но попался в юном возрасте.
Got back on that street shit at 23, with a 12 gauge
Вернулся к этой уличной херне в 23, с 12-м калибром.
2008, I was too gone out my mind
2008 год, я был слишком безбашенным.
Had a son to feed, Rap wasn't on my grind
Нужно было кормить сына, рэп меня не интересовал.
I ain't had time
У меня не было времени,
I was living life too fast, went and lost it all
Я жил слишком быстро, пошел и потерял все.
My own homies turned they back and they praying on my downfall
Мои собственные кореша отвернулись от меня и молятся о моем падении.
Had to overcome the struggle
Пришлось преодолеть трудности,
And I stand tall
И я стою высоко.
Been trappings in east Atlanta since I was 22
Барыжил в восточной Атланте с 22 лет.
The last 10 years of hard times that I went through
Последние 10 лет трудных времен, через которые я прошел.
Had a trap house called T4 shit was suspenseful
Был наркопритон под названием T4, всё было напряженно.
Set up shop in zone six
Открыл магазин в шестой зоне,
Dekalb county to be exact
Округ ДеКалб, если быть точным.
Finally bounced back
Наконец-то вернулся,
Got on my hustle
Взялся за дело,
Where the Money at
Там, где деньги.
Grind all day
Работаю весь день,
And we grind All Night
И мы работаем всю ночь.
All they do is hate and we get it on site
Они только и делают, что ненавидят, а мы делаем это на месте.
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся,
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся.
Grind all day
Работаю весь день,
And we grind All Night
И мы работаем всю ночь.
All they do is hate and we get it on site
Они только и делают, что ненавидят, а мы делаем это на месте.
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся,
All we do is hustle
Всё, что мы делаем, это суетимся.





Writer(s): Daniel Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.