Dame Feat. Appletree feat. Apple Tree - Kleine Dinge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dame Feat. Appletree feat. Apple Tree - Kleine Dinge




Kleine Dinge
Little Things
Was könnte schöner sein... als eine Tasse Kaffee?
What could be nicer... than a cup of coffee?
Bevor der Stress wieder beginnt und du dann Arbeiten gehst.
Before the stress starts again and you then go to work.
Sag was ist schöner als die Tage am See?
Tell me, what is nicer than the days at the lake?
Du springst ins kühle nass und deine Frau sonnt sich im Cabriolet
You jump into the cool wetness and your wife sunbathes in the convertible
Solang das letzte Streicholz brennt, ist doch alles Okay
As long as the last match burns, everything is okay
Und läuft im Radio grad Müll, hör' ich die alten CD's
And if the radio is playing garbage, I listen to the old CDs
Sag was ist schöner als der Gang zum WC...
Tell me, what's nicer than having to go to the WC...
...Wenn nach einem ewiglangen Kinofilm endlich der Abspann angeht
...When the credits finally start rolling after an eternally long movie
Was ist so Schön... wie dass mein Vater noch lebt
What is so nice... as that my father is still alive
Und dass meine Family zu mir steht ganz egal um was es sich dreht?
And that my family stands by me no matter what?
Es gibt nichts Schöneres, als wenn dich dein Partner versteht
There's nothing nicer than when your partner understands you
Oder ein Freund der einfach anruft um zu fragen wie's geht
Or a friend who simply calls to ask how you're doing
Was ist so schön wie eine Aspirin C
What is so nice as an Aspirin C
Wenn die Kopfschmerzen so stark sind
When the headache is so bad
Und dannach tut plötzlich gar nichts mehr weh
And then suddenly nothing hurts anymore
Nichts ist so schön wie ein altes Problem
Nothing is so nice as an old problem
Welches sich in Luft auflößt
Which dissolves into thin air
Und Dich dann wieder Lachen zu sehn
And to see you laughing again
Ist doch alles halb so Wild
It's all not half as bad
Ist doch alles halb so schlimm
It's not half as bad
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt, ergibt das alles Sinn
As long as the day starts with a laugh, it all makes sense
Es sind die Kleinen Dinge
It's the little things
Ist doch alles halb so Wild
It's all not half as bad
Ist doch alles halb so schlimm
It's not half as bad
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt, weißt du dass alles stimmt
As long as the day starts with a laugh, you know everything is right
Es sind die Kleinen Dinge
It's the little things
Ich bin sowas von entspannt, zwar keine Kohle auf der Bank
I'm so relaxed, no money in the bank
Pass auf ich roll mir einen Blunt, chill an der Donau wie am Strand
Watch me roll a blunt, chill on the Danube like on the beach
Zwischen den stressigen Tagen, gibt es so lessige Abende
Between the stressful days, there are such easy evenings
Die dich vergessen lassen, dass der blöde Monat erst begann
That make you forget that the stupid month has just begun
Andre kommen drauf nicht klar, malen pausenlos nur schwarz
Others can't handle it, they always paint only black
Ich steh im Regen, doch gottverdammt mir scheint die Sonne aus dem Arsch
I'm standing in the rain, but damn the sun is shining out of my ass
So viele Mädels'. Du verdienst dein Singleleben zu genießen
So many girls. You deserve to enjoy your single life
Atme ein - Atme aus
Breathe in - breathe out
Nutze den tag.
Use the day.
Carpe Diem, verprich mir du machst heut nur was du magst
Carpe Diem, promise me you'll only do what you like today
Pack deine 7 Sachen sammt der großen Decke und geh raus
Pack your 7 things and the big blanket and go outside
Denn im Bett vor dem TV sitzt du bei schlechtem Wetter auch
Because you sit in front of the TV in bad weather too
Ooookay
Ooookay
Ehrlich erzähln dir Werbung und Medien, dass Währung der Weg is
Are you telling yourself honestly that currency is the way
Auf dem man schnell Probleme erledigt
On which you can quickly solve problems
Es ist einfacher als du denkst
It's easier than you think
Denn wenn du jemandem ein Lächeln schenkst
Because if you give someone a smile
Lacht er zurrüüüüück
He laughs baaaack
Ist doch alles halb so wild
It's all not half as bad
Ist doch alles halb so schlimm
It's not half as bad
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt, ergibt das alles Sinn
As long as the day starts with a laugh, it all makes sense
Es sind die kleinen Dinge
It's the little things
Ist doch alles halb so Wild
It's all not half as bad
Ist doch alles halb so Schlimm
It's not half as bad
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt, weißt du dass alles Stimmt
As long as the day starts with a laugh, you know everything is right
Es sind die Kleinen Dinge
It's the little things
Ist doch alles halb so wild
It's all not half as bad
Ist doch alles halb so schlimm
It's not half as bad
Solang der tag mit einem Lachen beginnt, ergibt das alles Sinn
As long as the day starts with a laugh, it all makes sense
Es sind die Kleinen Dinge
It's the little things
Ist doch alles halb so wild
It's all not half as bad
Ist doch alles Halb so schlimm
It's not half as bad
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt, weißt du dass alles stimmt
As long as the day starts with a laugh, you know everything is right
Es sind die kleinen Dinge
It's the little things





Writer(s): Michael Zoettl, Stefan Kudlicki, Vincenzo Beatrice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.