Dame Janet Baker feat. Gerald Moore - Ave Maria, D. 839 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dame Janet Baker feat. Gerald Moore - Ave Maria, D. 839




Ave Maria, D. 839
Ave Maria, D. 839
Ave Maria! Jungfrau mild
Hail Mary! Maiden mild,
Erhöre einer Jungfrau Flehen
Hear a virgin's plea,
Aus diesem Felsen starr und wild
From this rock, stark and wild,
Soll mein Gebet zu dir hinwehen
Let my prayer waft to thee.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen
We sleep secure until the morn,
Ob Menschen noch so grausam sind
Though men may cruelest be,
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen
O Virgin, see a virgin's plight,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
O Mother, hear a child's decree!
Ave Maria!
Hail Mary!
Ave Maria! Unbefleckt!
Hail Mary! Immaculate!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
When we on this rock sink down,
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
To sleep, and by thy grace elate,
Wird weich der harte Fels uns dünken
This hard rock soft will then be known.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
Thou smilest, rose-scents fill the air,
In dieser dumpfen Felsenkluft
Within this dim and rocky cleft,
O Mutter, höre Kindes Flehen
O Mother, hear a child's despair,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
O Virgin, a virgin's call is left!
Ave Maria!
Hail Mary!
Ave Maria! Reine Magd!
Hail Mary! Pure Maid!
Der Erde und der Luft Dämonen
Of earth and air the demons all,
Von deines Auges Huld verjagt
By thy eye's grace are chased away,
Sie können hier nicht bei uns wohnen
They cannot dwell within this wall.
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen
We'll bow to fate, serene and still,
Da uns dein heil'ger Trost anweht
As thy holy comfort comes to breathe,
Der Jungfrau wolle hold dich neigen
To the Virgin, gently incline thy will,
Dem Kind, das für den Vater fleht
To the child, who for the Father doth grieve.
Ave Maria!
Hail Mary!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.