Dame Janet Baker feat. Gerald Moore - Ave Maria, D. 839 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dame Janet Baker feat. Gerald Moore - Ave Maria, D. 839




Ave Maria, D. 839
Аве Мария, D. 839
Ave Maria! Jungfrau mild
Аве Мария! Дева кроткая,
Erhöre einer Jungfrau Flehen
Внемли мольбе девичьей,
Aus diesem Felsen starr und wild
Из этой скалы дикой, жесткой,
Soll mein Gebet zu dir hinwehen
К тебе взлетит молитва тихая.
Wir schlafen sicher bis zum Morgen
Мы будем спать спокойно до утра,
Ob Menschen noch so grausam sind
Пусть люди злы, жестоки,
O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen
О Дева, зришь девичьи горести,
O Mutter, hör ein bittend Kind!
О Матерь, слышишь детский зов!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria! Unbefleckt!
Аве Мария! Непорочная!
Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
Когда на эту скалу мы склонимся,
Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
Ко сну, и нас покровом укрываешь,
Wird weich der harte Fels uns dünken
То смягчится суровый камень.
Du lächelst, Rosendüfte wehen
Ты улыбаешься, и роз благоуханье
In dieser dumpfen Felsenkluft
В ущелье этом каменном струится,
O Mutter, höre Kindes Flehen
О Матерь, слышишь детский плач,
O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
О Дева, дева к тебе взывает!
Ave Maria!
Аве Мария!
Ave Maria! Reine Magd!
Аве Мария! Чистая дева!
Der Erde und der Luft Dämonen
Земные и воздушные демоны
Von deines Auges Huld verjagt
Твоим благодатным взором прогнаны,
Sie können hier nicht bei uns wohnen
Здесь места нет им рядом с нами.
Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen
Мы будем молча судьбе покоряться,
Da uns dein heil'ger Trost anweht
Когда твое святое утешение
Der Jungfrau wolle hold dich neigen
К деве с небес снизойдет,
Dem Kind, das für den Vater fleht
К дитяти, что за отца молит.
Ave Maria!
Аве Мария!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.