Luciano Pavarotti - Rigoletto / Act 1: "E il sol dell'anima" - traduction des paroles en allemand




Rigoletto / Act 1: "E il sol dell'anima"
Rigoletto / Akt 1: "Es ist die Sonne der Seele"
È il sol dell'anima, la vita è amore
Es ist die Sonne der Seele, das Leben ist Liebe
Sua voce è il palpito del nostro core
Ihre Stimme ist der Herzschlag unseres Herzens
E fama e gloria, potenza e trono
Und Ruhm und Ehre, Macht und Thron
Umane, fragili qui cose sono
Sind hier nur menschliche, zerbrechliche Dinge
Una pur avvene sola, divina
Nur eine einzige, göttliche geschieht allein
È amor che agl'angeli, agl'angeli più ne avvicina, oh
Es ist die Liebe, die uns den Engeln, den Engeln näher bringt, oh
Adunque amiamoci, donna celeste
So lasst uns lieben, himmlische Frau
D'invidia agli uomini sarò per te
Um eifersüchtig zu machen die Männer, werde ich für dich sein
D'invidia agli uomini sarò per te
Um eifersüchtig zu machen die Männer, werde ich für dich sein
Ah, de' miei vergini sogni son queste
Ah, das sind aus meinen jungfräulichen Träumen
Le voci tenere, sì, care a me
Die zarten Stimmen, ja, mir teuer
D'invidia agli uomini sarò per te
Um eifersüchtig zu machen die Männer, werde ich für dich sein
D'invidia agli uomini sarò per te
Um eifersüchtig zu machen die Männer, werde ich für dich sein
(D'invidia agli uomini sarò per te)
(Um eifersüchtig zu machen die Männer, werde ich für dich sein)
Che m'ami, deh, ripetimi
Dass du mich liebst, ach, wiederhole mir
L'udiste
Ihr habt es gehört
Oh, me felice!
Oh, ich Glücklicher!
Il nome vostro ditemi
Euren Namen sagt mir
Saperlo non mi lice?
Darf ich ihn nicht wissen?
Il loco è qui
Der Ort ist hier
Mi nomino, sta ben
Ich nenne mich, es ist gut
Gualtier Maldè
Gualtier Maldè
Studente sono e povero
Ich bin Student und arm
Rumor di passi è fuori! Forse mio padre
Schritte draußen! Vielleicht mein Vater
Ah, cogliere potessi il traditore che mi sturba
Ah, träfe ich den Verräter, der so mich stört
Adducilo di qua al bastione, or ite
Führt ihn hier zur Bastei, nun geht
Di', m'amerai tu?
Sag, wirst du mich lieben?
E voi?
Und du?
L'intera vita poi
Das ganze Leben lang
Non più, non più, partite, partite
Nicht mehr, nicht mehr, geht, geht
Addio, addio, speranza ed anima
Leb wohl, leb wohl, Hoffnung und Seele
Addio, addio, speranza ed anima
Leb wohl, leb wohl, Hoffnung und Seele
Sol tu sarai per me (sol tu sarai)
Nur du wirst für mich sein (nur du wirst sein)
Sol tu sarai per me (sol tu sarai)
Nur du wirst für mich sein (nur du wirst sein)
Addio, addio (addio, addio)
Leb wohl, leb wohl (leb wohl, leb wohl)
Addio, addio
Leb wohl, leb wohl
Vivrà immutabile l'affetto mio per te
Unveränderlich leben wird meine Liebe für dich
Vivrà immutabile l'affetto mio per te
Unveränderlich leben wird meine Liebe für dich
Vivrà immutabile l'affetto mio per te
Unveränderlich leben wird meine Liebe für dich
Addio, addio (addio, addio)
Leb wohl, leb wohl (leb wohl, leb wohl)
Vivrà immutabile l'affetto mio per te
Unveränderlich leben wird meine Liebe für dich
Addio, addio (addio, addio)
Leb wohl, leb wohl (leb wohl, leb wohl)
Vivrà immutabile l'affetto mio per te
Unveränderlich leben wird meine Liebe für dich
Addio, addio, addio (addio, addio, addio)
Leb wohl, leb wohl, leb wohl (leb wohl, leb wohl, leb wohl)
Addio, addio, addio!
Leb wohl, leb wohl, leb wohl!





Writer(s): Giuseppe Verdi, David Marcus Fuller, Beatrix Benedict

Luciano Pavarotti - Pavarotti: Puccini, Verdi & Donizetti
Album
Pavarotti: Puccini, Verdi & Donizetti
date de sortie
11-07-2024

1 La Bohème: "O Soave Fanciulla"
2 La Bohème / Act 1: "Si sente meglio?"
3 Il Trovatore / Act 3: "Ah sì ben mio"
4 Rigoletto / Act 1: "Questa o quella"
5 La bohème: "Che gelida manina"
6 Rigoletto: "La Donna È Mobile"
7 La bohème, SC 67 / Act 1: "Chi è là?"
8 La Fanciulla del West: "Ch'ella mi creda libero e lontano"
9 La Bohème: "Vecchia Zimarra, Senti"
10 Turandot: 'Nessun Dorma!"
11 La Bohème: "C'è Mimì."
12 Un ballo in maschera, Act 3: "Forse la soglia attinse"
13 La Bohème: "Gavotta"
14 Luisa Miller / Act 2: "Quando le sere al placido chiaror d'un ciel stellato"
15 Luisa Miller, Act II: "Oh! fede negar potessi.Quando le sere al placido"
16 La Bohème: "O Mimì, Tu Più Non Torni" (Duetto) - "Che Ora Sia"
17 La Bohème: "Oh Dio! Mimì!"
18 La Bohème / Act 1: "Abasso, abbasso l'autor!"
19 L'Elisir d'Amore: "Una furtiva lagrima"
20 L'elisir d'amore / Act I: "Andiam, Belcore"
21 L'elisir d'amore / Act 1: "Una parola, Adina"
22 L'elisir d'amore / Act 1: "Lallarallara"
23 Manon Lescaut: Presto! In fila!
24 Macbeth - Revised version 1865 / Act 4: "O figli...Ah, la paterna mano"
25 La Bohème: "In un Coupé?"
26 La bohème, SC 67 / Act 3: "Mimì è tanto malata!"
27 La Bohème: "Donde Lieta Uscì"
28 La Bohème: "Sì. Mi chiamano Mimì"
29 La bohème, SC 67 / Act 3: "Marcello. Finalmente!"
30 La bohème, SC 67 / Act 3: "Mimì è una civetta"
31 Messa da Requiem: Ingemisco
32 La bohème, SC 67 / Act 3: "Sa dirmi, scusi"
33 La bohème, SC 67 / Act 3: "Mimì! - Speravo di trovarvi qui"
34 La bohème, SC 67 / Act 3: "Ohè, là, le guardie!" - "Aprite!"
35 La bohème, SC 67 / Act 2: "Chi l'ha richiesto"
36 La bohème, SC 67 / Act 2: "Oh!...Essa!...Musetta!"
37 La Bohème: "Viva Parpignol." - "Una Cuffietta a Pizzi"
38 La bohème, SC 67 / Act 2: "Arranci, datteri!"
39 Il Trovatore: "Di quella pira"
40 La Bohème: "Quando M'en Vo'" (Musetta's Waltz)
41 Aida, Act 1: Se Quel Guerrier Io Fossi!. Celeste Aida
42 La bohème, SC 67 / Act 1: "Si può" - "Chi è là?"
43 La bohème, SC 67 / Act 1: "Pensier profondo"
44 Il Trovatore / Act 3: "Quale d'armi fragor"
45 Don Pasquale / Act 3: "Com'è gentil"
46 Madama Butterfly / Act 2: "Addio fiorito asil"
47 La Bohème / Act 1: "Questo Mar Rosso"
48 Un ballo in maschera / Act 1: "Su, profetessa"
49 Lucia di Lammermoor / Act 2: "Chi mi frena in tal momento"
50 Tosca: "Mario! Mario! Mario!"
51 Rigoletto / Act 1: "E il sol dell'anima"
52 Macbeth, Act 4: "O Figli...Ah, la Paterna Mano"
53 Madama Butterfly / Act 1: "Vogliatemi bene"
54 Turandot / Act 2: In questa reggia
55 Un ballo in maschera: "La rivedrà nell' estasi"
56 Tosca / Act 3: "E lucevan le stelle"
57 La fille du régiment / Act 1: "Ah! mes amis, quel jour de fête!"
58 La traviata / Act 1: "Libiamo ne'lieti calici"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.