Paroles et traduction Dame Joan Sutherland, Orchestre de la Société des Concerts du Conservatoire, Nello Santi & Giuseppe Verdi - Vespri Siciliani: Act V, "Bolero: Mercè, diletti amiche" (Act V, "Bolero: Mercè, diletti amiche")
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vespri Siciliani: Act V, "Bolero: Mercè, diletti amiche" (Act V, "Bolero: Mercè, diletti amiche")
Vespri Siciliani: Act V, "Bolero: Mercè, diletti amiche" (Act V, "Bolero: Mercè, diletti amiche")
Mercè,
dilette
amiche,
My
dearest
friends,
thank
you,
Di
quei
leggiardi
fior;
For
these
lovely
flowers,
Il
caro
dono
è
immagine
This
precious
gift
is
a
symbol
Del
vostro
bel
candor!
Of
your
pure
and
kind
hearts!
Oh!
fortunato
il
vincol
che
Oh!
How
fortunate
I
am
to
have
A
me
prepara
amore,
Love
preparing
me,
Se
voi
recate
pronube
If
you
bring
to
me
your
blessing
Voti
felici
al
core!
And
happiness
for
my
heart!
Mercè
del
don,
mercè
del
don,
ah!
Thank
you
for
the
gift,
thank
you,
ah!
O
caro
sogno,
o
dolce
ebbrezza!
Oh,
sweet
dream,
oh,
delightful
trance!
D'ignoto
amor
mi
balza
il
cor!
My
heart
leaps
with
an
unknown
love!
Celeste
un'aurora
già
respiro,
I
breathe
a
heavenly
dawn,
Che
tutti
i
sensi
inebbriò,
ecc.
Which
intoxicates
all
my
senses,
etc.
Oh
piagge
di
Sicilia
Oh,
shores
of
Sicily,
Risplenda
un
dì
seren,
May
a
serene
day
shine
upon
you,
Assai
vendette
orribili
Horrible
vendettas
have
Ti
lacerâro
il
sen!
Torn
your
heart
apart!
Di
speme
colma
e
immemore
Full
of
hope
and
forgetting
Di
quanto
il
cor
soffrì,
All
that
my
heart
has
suffered,
Il
giorno
del
mio
giubilo
May
the
day
of
my
joy
Sia
di
tue
glorie
il
dì!
Be
the
day
of
your
glory!
Gradisco
il
don
di
questo
fior,
ah!
I
appreciate
the
gift
of
this
flower,
ah!
O
caro
sogno,
o
dolce
ebbrezza,
ecc.
Oh,
sweet
dream,
oh,
delightful
trance,
etc.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Verdi, Claudio Toscani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.