Dame Joan Sutherland feat. Richard Bonynge, Chorus of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Luciano Pavarotti & Spiro Malas - La fille du régiment: La la la.chacum le sait, chacun le dit - traduction des paroles en allemand




La fille du régiment: La la la.chacum le sait, chacun le dit
Die Regimentstochter: La la la. Jeder weiß es, jeder sagt es
Le régiment en excellence
Das Regiment in Exzellenz
Le seul à qui vous vous scrutez
Der Einzige, den du prüfst
Au caporal de France
An den Korporal von Frankreich
Le régiment à ton pays
Das Regiment für dein Land
La foi et son cœur d'un mari
Der Glaube und sein Herz eines Gatten
Et de la beauté bien si prête
Und die Schönheit, so ganz bereit
Il est là, il est là, il est là, mon bled
Er ist da, er ist da, er ist da, mein Schatz
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le beau duc d'Gniémet
Der schöne Herzog von Gniemet
Le beau duc d'Gniémet
Der schöne Herzog von Gniemet
Silence!
Ruhe!
Silence!
Ruhe!
Il a gagné tant de combats, que notre empereur le pense, veut
Er hat so viele Kämpfe gewonnen, dass unser Kaiser ihn für würdig hält,
Pour chacun de ses fadaux, à la fin, le cheval de France
Für jeden seiner Feinde letztlich, das Pferd Frankreichs zu haben
Car c'est lui, le meilleur qu'un sexe ait crû à l'autre aimer
Denn er ist der Beste, den ein Geschlecht je dem anderen zu lieben vermeinte
Il est là!
Er ist da!
Il est là!
Er ist da!
Il est là!
Er ist da!
Mon bled
Mein Schatz
Il est là!
Er ist da!
Il est là!
Er ist da!
Il est là!
Er ist da!
Mon bled
Mein Schatz
Il est là, le valet du nièvre, le valet du nièvre
Er ist da, der Knecht aus Nievre, der Knecht aus Nievre
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le beau duc d'Gniémet
Der schöne Herzog von Gniemet
Le beau duc d'Gniémet
Der schöne Herzog von Gniemet
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le voilà!
Da ist er!
Le beau duc d'Gniémet
Der schöne Herzog von Gniemet
C'est l'instant de l'appel
Es ist Zeit zum Appell
En avant, et ne plaisantons pas avec le règlement
Vorwärts, und keine Späße mit dem Reglement
Toi, garçon, hors d'ici!
Du da, Junge, raus hier!
Il est mon prisonnier, et je réponds de lui
Er ist mein Gefangener, und ich stehe für ihn ein
Hein?
Hm?
Moi?
Ich?
Je n'en ai pourtant à l'insuline
Dabei hab' ich ihn doch nicht beleidigt





Writer(s): Gaetano Donizetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.