Dame Joan Sutherland feat. Richard Bonynge, Orchestra of the Welsh National Opera, Paata Burchuladze & Luciano Pavarotti - Ernani, Act IV: "Ferma, crudele, estinguere perché vuoi tu due vite?" - traduction des paroles en russe




Ernani, Act IV: "Ferma, crudele, estinguere perché vuoi tu due vite?"
Эрнани, Акт IV: "Стой, жестокий, зачем ты хочешь погубить две жизни?"
Miło
Мило
Króle z tym bere
Короли с этим беретом
Perkele
Чёрт
Perkele Toit 2 wite kary
Чёрт возьми, две белые кары
Dawid Demone
Давид Демон
Matada trauma TT press altro wa délicat mi się teraz
Матада травма, TT пресс, ещё деликатно мне сейчас
Wybiera na mordercę coś co nie było obiecje konieczne
Выбираешь убийцу, что не было обещано необходимо
Ma mordercy obroniono
Убийцу защитили
Mogłeś się ogarnąć
Ты мог взять себя в руки
Mogłeś zesiłka ogarnąć langosze
Ты мог взять силы, разобраться с лангошами
Ma po prostu jakiś lęk
У меня просто какой-то страх
Że pono nagona i piątek rano
Что будто нагонит и в пятницу утром
Rano jak on on her tono na furia razem uda
Утром, как он, тон её, в ярости вместе удача
Mi się moja dobra mamo i zresztą mojego
Мне моя добрая мама, и кстати, мой
Lubi
Любит
To robi mój wariat
Это делает мой безумец
Który długo nie został za nami
Который давно не был с нами
To samo, bo mi to tak zalega, że uległo nam horribile ramidan Aorte
То же, потому что мне это так тяготит, что поддалось нам ужасное Рамидан Аорте
Tu nie mogę
Здесь не могу
Selby la forte La via felicità
Селби ла форте, путь счастья
Non è che di noi dwie
Не то, чтобы нас двое
Ora não é vele di noi miseri
Теперь не так много нас, несчастных
Ora!
Теперь!
Non evel che fiè
Нет, не так
Vola
Лети
mon chéri à l'horizon
Моя дорогая на горизонте
L'Amour
Любовь
Ma
Но где же
Miłość
Любовь
A więc połóż się lepiej
Так что лучше ляг
Rano na rano Piątek rano
Утром в пятницу утром
Rano ja mam bon ton, ale tylko o le amore
Утром у меня хороший тон, но только о любви
No dobra może jeszcze nie dzwonię
Ладно, может, пока не звоню
Niech was nie ma
Пусть вас не будет
Może to piekło pod ziemią, więc po co wiecha?
Может, это ад под землёй, зачем лезть?
Ileż to piekła?
Сколько же ада?
Niech będzie tak dopiero teraz!
Пусть так будет только сейчас!
Hej!
Эй!
Ho arroba!
Хо арроба!
Non non non non piętrowy
Нет, нет, нет, нет, двухэтажный
Non non non non non mons
Нет, нет, нет, нет, нет, монсеньор
Guru Guru Guru Guru
Гуру, гуру, гуру, гуру
Monstro!
Чудовище!
Niech żyje!
Да здравствует!
Niech żyje!
Да здравствует!
Niech żyje!
Да здравствует!
Piotr Piotr
Пётр, Пётр
No
Ну
Ale
Но
Se uno squillo intendero
Если звонок услышу
Posto eran gli morir la intendo intendo compisi il mio destin fatale
Место было убить, понимаю, понимаю, исполнил мой рок
Je suis beau mais bez modyfikacji
Я красив, но без модификаций
Gdyż
Ибо
Z ofiary filtry rowerowe.Elvira, Elvira, attieni di me!
С жертвы фильтры велосипедные. Эльвира, Эльвира, жди меня!
S'ha d'estinguer, t'estimo
Должно угаснуть, люблю тебя
Vivi d'amarmi e vivere, cara, t'impongo a Dio
Живи, любя меня и живи, дорогая, повелеваю тебе Богом
E l'amor che muove il cor mi morde e fuma
И любовь, что движет сердцем, кусает и дымит
Elvira, Elvira, addio
Эльвира, Эльвира, прощай





Writer(s): Giuseppe Verdi, Claudio Gallico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.