Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adriana Lecouvreur: Ecco: respiro appena ... Io son l'umile ancella (Act 1)
Адриана Лекуврёр: Вот, едва дыша... Я смиренная служанка (Акт 1)
Ecco,
respira
appena
Вот,
едва
дыша
Io
son
l'umile
ancella
del
genitor
creator
Я
смиренная
служанка
творца-создателя
E
l'offren
la
favella,
io
la
ricordo
ancor
И
дар
речи
он
дал
мне,
я
помню
это
Del
verso
io
son
l'accento,
e
in
core
il
gran
Я
- акцент
в
стихе,
и
в
сердце
великий
Pavor,
il
fragile
strumento,
vassallo
dell'amor
Страх,
хрупкое
орудие,
вассал
любви
Vive,
giova
o
no,
altrui
amor
mi
chiamo,
mi
chiamò
fedeltà
Живу,
радуюсь
или
нет,
другим
зовусь
любовью,
меня
звали
верностью
Un
soffio
è
la
mia
voce,
un
soffio
è
la
mia
voce,
che
al
nodi
vorrà
Мой
голос
- лишь
дуновение,
мой
голос
- лишь
дуновение,
которое
захочет
узлов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Cilea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.