Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ideme
von,
až
keď
je
tma
We
go
out
when
it's
dark,
babe
Až
keď
sú
všetci
dávno
preč
(dávno,
dávno
preč)
When
everyone's
long
gone
(long,
long
gone)
Vidieť
len
tiene,
svetlá
v
hmle
Only
shadows,
lights
in
the
fog
are
seen
Všetko
je
čierne
black
on
black
(black
on
black)
Everything
is
black,
black
on
black
(black
on
black)
Ideme
von,
až
keď
je
tma
We
go
out
when
it's
dark,
girl
Až
keď
sú
všetci
dávno
preč
(dávno
preč)
When
everyone's
long
gone
(long
gone)
Vidieť
len
tiene,
svetlá
v
hmle
Only
shadows,
lights
in
the
fog
are
seen
Všetko
je
čierne
black
on
black
(black
on
black)
Everything
is
black,
black
on
black
(black
on
black)
Nechcem
vidieť
ľudí,
radšej
cez
deň
nejdem
von,
yeah
I
don't
want
to
see
people,
I'd
rather
not
go
out
during
the
day,
yeah
(Radšej
cez
deň
nejdem
von)
(I'd
rather
not
go
out
during
the
day)
Keď
nemám
dôvod,
len
keď
musím,
tak
som
doma
radšej
som
sám
If
I
have
no
reason,
only
when
I
have
to,
I'm
rather
home
alone
Nemám
rád
ľudí,
len
pár
svojich,
nezapadám,
nejsom
ovca
I
don't
like
people,
just
a
few
of
my
own,
I
don't
fit
in,
I'm
not
a
sheep
Nemám
rád
ľudí,
svet
je
čudný,
viacej
verím
asi
psom,
yeah
I
don't
like
people,
the
world
is
strange,
I
trust
dogs
more,
yeah
V
noci
keď
každý
spí,
tak
na
mňa
čas
inak
vplýva
At
night,
when
everyone
is
sleeping,
time
affects
me
differently
La
Vida
Loca
kým
iný
aj
cez
deň
len
sníva
La
Vida
Loca
while
others
only
dream
during
the
day
Úplne
iná
energia,
všetko
lepšie
vnímam
Completely
different
energy,
I
perceive
everything
better
Nesúď,
kým
neprejdeš
v
tých
botách
aspoň
zopár
míl
jak
ja
Don't
judge,
until
you
walk
in
these
shoes
for
at
least
a
few
miles
like
me
Pridám
plyn,
čerstvý
vzduch
I
step
on
the
gas,
fresh
air
Otvorím
strechu
nech
to
cítim,
ruka
z
okna
I
open
the
roof
so
I
can
feel
it,
hand
out
the
window
Všade
tma,
všade
kľud
Darkness
everywhere,
peace
everywhere
Noc
je
pre
mňa
synonymum
slova
hudba
Night
is
a
synonym
for
the
word
music
to
me
Ideme
von,
až
keď
je
tma
We
go
out
when
it's
dark,
darling
Až
keď
sú
všetci
dávno
preč
(dávno,
dávno
preč)
When
everyone's
long
gone
(long,
long
gone)
Vidieť
len
tiene,
svetlá
v
hmle
Only
shadows,
lights
in
the
fog
are
seen
Všetko
je
čierne
black
on
black
(black
on
black)
Everything
is
black,
black
on
black
(black
on
black)
Ideme
von,
až
keď
je
tma
We
go
out
when
it's
dark,
sweetheart
Až
keď
sú
všetci
dávno
preč
(dávno
preč)
When
everyone's
long
gone
(long
gone)
Vidieť
len
tiene,
svetlá
v
hmle
Only
shadows,
lights
in
the
fog
are
seen
Všetko
je
čierne
black
on
black
(black
on
black)
Everything
is
black,
black
on
black
(black
on
black)
Mama
vraví,
keď
chceš
s
nimi
žiť,
musíš
s
nimi
vyť
Mom
says,
if
you
want
to
live
with
them,
you
have
to
howl
with
them
Neni
žiaden
otáznik,
čo
by
ťa
dostal
až
k
nim
There's
no
question
mark
that
would
get
you
to
them
A
tak
bielou
nocou
jazdím
So
I
drive
through
the
white
night
Naháňam
serotonín
Chasing
serotonin
Pocity
som
vyžmýkal
až
do
dna
(do
dna)
I
squeezed
my
feelings
to
the
bottom
(to
the
bottom)
Štekot
psov
ma
zobúdza
až
do
dňa
(až
do
dňa)
The
barking
of
dogs
wakes
me
up
until
the
day
(until
the
day)
Srdce
tiká
ako
bomba
My
heart
beats
like
a
bomb
Vybuchlo
ako
benzínová
pumpa
Exploded
like
a
gas
station
Ideme
von,
až
keď
je
tma
We
go
out
when
it's
dark,
beautiful
Až
keď
sú
všetci
dávno
preč
(dávno,
dávno
preč)
When
everyone's
long
gone
(long,
long
gone)
Vidieť
len
tiene,
svetlá
v
hmle
Only
shadows,
lights
in
the
fog
are
seen
Všetko
je
čierne
black
on
black
(black
on
black)
Everything
is
black,
black
on
black
(black
on
black)
Ideme
von,
až
keď
je
tma
We
go
out
when
it's
dark,
love
Až
keď
sú
všetci
dávno
preč
(dávno
preč)
When
everyone's
long
gone
(long
gone)
Vidieť
len
tiene,
svetlá
v
hmle
Only
shadows,
lights
in
the
fog
are
seen
Všetko
je
čierne
black
on
black
(black
on
black)
Everything
is
black,
black
on
black
(black
on
black)
Som
ako
Eddie
Brock
a
more
jeho
druhé
ja
I'm
like
Eddie
Brock
and
the
sea
is
his
alter
ego
Mám
v
piči
kto
s
kým
jebáva,
a
kto
čo
ujebal
I
don't
give
a
damn
who's
screwing
who,
and
who
ripped
off
what
Celá
táto
hra
mi
smrdí
ako
údenáč
This
whole
game
stinks
like
smoked
cheese
Nemôžeš
povedať
Martin
ak
tam
nedopovieš
agh
You
can't
say
Martin
if
you
don't
add
agh
Som
veterán
medzi
mladými
a
ne
žiadny
freshman
I'm
a
veteran
among
the
young,
not
some
freshman
FL
projekty
v
noci
ma
držia
ako
v
klietke
FL
projects
at
night
keep
me
caged
Hudbu
robím
od
desiatich
kým
ty
si
pil
v
meste
I've
been
making
music
since
I
was
ten
while
you
were
drinking
in
the
city
Od
desiatich
rokoch
môj
život
ostáva
bez
zmien
Since
I
was
ten,
my
life
has
remained
unchanged
OK,
OK
ľúbi
sa
ti
ako
chlapec
kráča
OK,
OK
you
like
how
the
boy
walks
Chlapec
videl
veľa
ale
veľa
nerozpráva
The
boy
has
seen
a
lot
but
doesn't
talk
much
OK,
OK
oni
neporazia
tento
mannschaft
OK,
OK
they
won't
defeat
this
mannschaft
Neskáč
do
hlbokej
vody
ak
v
nej
nevieš
plávať
Don't
jump
into
deep
water
if
you
can't
swim
in
it
Sedíme
v
tieni
na
streche
ako
Bravo
Six
We
sit
in
the
shadows
on
the
roof
like
Bravo
Six
Naskoč
ku
nám
do
auta,
všetko
som
naložil
Hop
in
the
car
with
us,
I've
loaded
everything
up
Deficit
spánku,
oči
máme
ako
japonci
Sleep
deficit,
our
eyes
are
like
Japanese
people's
Asi
sme
na
konci
(prepínam)
We're
probably
at
the
end
(switching)
Ideme
von,
až
keď
je
tma
We
go
out
when
it's
dark
Až
keď
sú
všetci
dávno
preč
(dávno
preč)
When
everyone's
long
gone
(long
gone)
Naše
siluety
sú
čierne
Our
silhouettes
are
black
Všetko
je
black
on
black
(black
on
black)
Everything
is
black
on
black
(black
on
black)
Ideme
von,
až
keď
je
tma
We
go
out
when
it's
dark
Až
keď
sú
všetci
dávno
preč
(dávno,
dávno
preč)
When
everyone's
long
gone
(long,
long
gone)
Vidieť
len
tiene,
svetlá
v
hmle
Only
shadows,
lights
in
the
fog
are
seen
Všetko
je
čierne
black
on
black
(black
on
black)
Everything
is
black,
black
on
black
(black
on
black)
Ideme
von,
až
keď
je
tma
We
go
out
when
it's
dark
Až
keď
sú
všetci
dávno
preč
(dávno
preč)
When
everyone's
long
gone
(long
gone)
Vidieť
len
tiene,
svetlá
v
hmle
Only
shadows,
lights
in
the
fog
are
seen
Všetko
je
čierne
black
on
black
(black
on
black)
Everything
is
black,
black
on
black
(black
on
black)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Kapitan, Adam Matusak, Martin Agh
Album
100RY
date de sortie
21-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.