Dame feat. Appletree - Kleine Dinge - traduction des paroles en anglais

Kleine Dinge - DAME traduction en anglais




Kleine Dinge
Little Things
Was könnte schöner sein
What could be more beautiful
Als eine Tasse Kaffee,
Than a cup of coffee,
Bevor der Stress wieder beginnt
Before the stress starts again
Und du dann arbeiten gehst?
And you go to work?
Sag was ist schöner als die Tage am See?
Tell me, what's more beautiful than days by the lake?
Du springst ins kühle Nass und deine Frau sonnt sich im Cabriolet.
You jump into the cool water and your wife sunbathes in the convertible.
Solang das letzte Streichholz brennt ist doch alles ok.
As long as the last match is burning, everything is okay.
Und läuft im Radio grad Müll hör ich die alten CD′s.
And if the radio is playing garbage, I listen to the old CDs.
Sag was ist schöner als der Gang zum WC?
Tell me, what's more beautiful than going to the toilet?
Wenn nach einem ewig langen Kinofilm der Abspann angeht.
When the credits roll after a long movie.
Was ist so schön, wie dass mein Vater noch lebt,
What is as beautiful as the fact that my father is still alive,
Und dass meine Family zu mir steht,
And that my family stands by me,
Ganz egal um was es sich dreht.
No matter what it's about.
Es gibt nichts schöneres als wenn dich dein Partner versteht,
There is nothing more beautiful than when your partner understands you,
Oder ein Freund einfach nur mal anruft um zu fragen wie es geht.
Or a friend just calls to ask how you are.
Was ist so schön wie eine Aspirin C,
What is as beautiful as an Aspirin C,
Wenn die Kopfschmerzen so stark sind und danach tut plötzlich garnichts mehr weh.
When the headache is so bad and then suddenly nothing hurts anymore.
Nichts ist so schön wie ein altes Problem,
Nothing is as beautiful as an old problem,
Welches sich in Luft auflöst,
Which dissolves into thin air,
Um dich dann wieder lachen zu sehn'.
To see you laugh again.
Ist doch alles halb so wild
It's not that bad
Ist doch alles halb so schlimm.
It's not that bad.
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt,
As long as the day starts with a laugh,
Ergibt dass alles Sinn.
It all makes sense.
Es sind die kleinen Dinge,
It's the little things,
Ist doch alles halb so wild,
It's not that bad,
Ist doch alles halb so schlimm.
It's not that bad.
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt
As long as the day starts with a laugh
Weißt du dass alles stimmt.
You know that everything is right.
Es sind die kleinen Dinge.
It's the little things.
Ich bin sowas von entspannt,
I am so relaxed,
Zwar keine Kohle auf der Bank,
Although no money in the bank,
Pass auf ich roll′ mir einen Blunt,
Watch out, I'll roll a blunt,
Chill an der Donau wie am Strand,
Chill by the Danube like on the beach,
Zwischen den stressigen Tagen gibt es so lässige Abende,
Between the stressful days there are such casual evenings,
Die dich vergessen lassen dass der blöde Monat erst begann.
That make you forget that the stupid month has just begun.
Andere kommen drauf nich klar,
Others can't handle it,
Malen pausenlos schwarz,
Always painting black,
Ich steh im Regen doch verdammt mir scheint die Sonne aus dem Arsch.
I stand in the rain but damn the sun shines out of my ass.
Deine Freundin macht Schluss
Your girlfriend breaks up
Hör auf die Tränen zu vergießen,
Stop shedding tears,
So viel Mädels,
So many girls,
Du verdienst ein Single Leben zu genießen.
You deserve to enjoy single life.
Atme ein, Atme aus,
Breathe in, breathe out,
Nutze den Tag.
Seize the day.
Carpe diem,
Carpe diem,
Versprich mir du machst heut nur was du magst.
Promise me you'll only do what you like today.
Pack deine sieben Sachen samt ner großen Decke und geh raus,
Pack your seven things and a big blanket and go out,
Denn im Bett vor dem TV liegst du bei schlechtem Wetter auch.
Because you lie in bed in front of the TV in bad weather too.
Ok, herrliche Zähne-Werbung und Medien,
Okay, beautiful teeth advertising and media,
Dass Werbung der Weg ist mit dem man schnell Probleme erledigt.
That advertising is the way to quickly solve problems.
Es ist einfacher als du denkst,
It's easier than you think,
Fass nach dem Glück denn wenn du jemandem ein Lächeln schenkst,
Reach for happiness because when you give someone a smile,
Lacht er zurück.
They smile back.
Ist doch alles halb so wild,
It's not that bad,
Ist doch alles halb so schlimm.
It's not that bad.
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt,
As long as the day starts with a laugh,
Ergibt dass alles Sinn.
It all makes sense.
Es sind die kleinen Dinge.
It's the little things.
Ist doch alles halb so wild,
It's not that bad,
Ist doch alles halb so schlimm.
It's not that bad.
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt,
As long as the day starts with a laugh,
Weißt du das alles stimmt.
You know that everything is right.
Es sind die kleinen Dinge.
It's the little things.
Ist doch alles halb so wild,
It's not that bad,
Ist doch alles halb so schlimm.
It's not that bad.
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt,
As long as the day starts with a laugh,
Ergibt das alles Sinn.
It all makes sense.
Es sind die kleinen Dinge,
It's the little things,
Ist doch alles halb so wild,
It's not that bad,
Ist doch alles halb so schlimm.
It's not that bad.
Solang der Tag mit einem Lachen beginnt,
As long as the day starts with a laugh,
Weißt du dass alles stimmt.
You know that everything is right.
Es sind die kleinen Dinge.
It's the little things.
END
END





Writer(s): Michael Zoettl, Stefan Kudlicki, Vincenzo Beatrice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.