Dame feat. Golo - Trug und Schein (feat. Golo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dame feat. Golo - Trug und Schein (feat. Golo)




Trug und Schein (feat. Golo)
Deception and Illusion (feat. Golo)
Du stehst seit 2 stunden vor′m Spiegel machst dich hübsch fürn ihn
You've been standing in front of the mirror for 2 hours, making yourself pretty for him
Du rasierst deine Beine, du siehst heiß aus, fast so scharf wie Dynamid.
You shave your legs, you look hot, almost as sharp as dynamite.
Du lackierst deine Nägel, parfürmierst dich ein.
You paint your nails, perfume yourself.
Du glättest dein Haar, denn er ist gleich da und ja du weißt er achtet auf pünktlichkeit.
You straighten your hair, because he'll be here soon and yes, you know he values punctuality.
Du suchst dein schönstes Kleid, durchwühlst den ganzen Schrank,
You search for your most beautiful dress, rummaging through the entire closet,
Du hast die passenden Schuhe gekauft doch ziehst jetzt doch die andren an.
You bought the matching shoes but now you're putting on the other ones.
Und sogar der Mädchenabend, wird jetzt auf Mittwoch verschoben,
And even girls' night is now postponed to Wednesday,
Denn heut ist dein Tag, am liebsten würdest du dich mit ihm verloben.
Because today is your day, you'd love to get engaged to him.
Und ja du fragst dich wo er steckt es ist schon zwanzig nach sechs,
And yes, you wonder where he is, it's already twenty past six,
Du rufst ihn an doch keiner geht ran, es ist schon wieder besetzt.
You call him but nobody answers, it's busy again.
Du versuchst es weiter und weiter denn nein du gibst nicht auf
You keep trying and trying because no, you don't give up
Endlich hebt wer ab,
Finally someone picks up,
Doch dran ist eine andre Frau.
But it's another woman on the line.
()
(Chorus)
Und eines Tages wirst dus dann verstehn
And one day you will understand
(Und eins Tages wirst dus dann verstehen)
(And one day you will understand)
Und eins Tages wirst dus dann versthen.
And one day you will understand.
Wir sind Arschlöscher, doch ja so sind wir Männer eben.
We are assholes, but yes, that's just how we men are.
Und eines Tages wirst dus dann verstehn
And one day you will understand
(Und eins Tages wirst dus dann verstehen)
(And one day you will understand)
Und eines Tages wirst dus dann verstehn.
And one day you will understand.
Es ist eine lange Suche wo ist jetzt der richtge fürs Leben.
It's a long search, where is the right one for life.
(2. Strophe)
(Verse 2)
Du gestehst ihr deine Liebe, ja du bist ein guter Mann
You confess your love to her, yes, you are a good man
Zieht sie dich in ihren Bann drum lässt du keine andere ran.
She puts you under her spell, so you don't let any other woman near.
Du hängst mit deinem Herz daran denn sie bedeutet dir die Welt.
You hang your heart on her because she means the world to you.
Und alles was ihr gutgefällt das kaufst du ihr mit deinem Geld.
And everything she likes, you buy for her with your money.
Du willst sie zufrieden sehen, denn dann sieht sie 'nem Engel gleich.
You want to see her happy, because then she looks like an angel.
Legst ihr die Welt zu füßen, ist doch eine Selbstverständlichkeit.
Laying the world at her feet is a matter of course.
Du weichst nicht von ihrer Seite, dieser Platz gehört jetzt dir.
You don't leave her side, this place is yours now.
Du fragst ob sie was essen will.
You ask if she wants something to eat.
Doch sie sagt:"???"
But she says: "???"
Du klopfst dan, stehst vor der Tür
You knock, stand at the door
Hast extra Blumen mitgebracht.
You even brought flowers.
Doch sie ist nicht zu Hause, nein sie fickt grad mit der Nachbarschaft.
But she's not home, no, she's fucking with the neighborhood.
Sie meldet sich vielleicht mal wieder, wenn sie dann mal kohle braucht.
She might get in touch again if she needs money.
Mein Freund ich sags dir, bei mir wär längst der ofen aus.
My friend, I'm telling you, with me the oven would have been off long ago.
()
(Chorus)
Und eines Tages wirst dus dann verstehn
And one day you will understand
(Und eins Tages wirst dus dann verstehen)
(And one day you will understand)
Und eins Tages wirst dus dann versthen.
And one day you will understand.
Sie hat dich ausgenutzt, doch ja so sind die Frauen eben.
She took advantage of you, but yes, that's just how women are.
Und eines Tages wirst dus dann verstehn
And one day you will understand
(Und eins Tages wirst dus dann verstehen)
(And one day you will understand)
Und eines Tages wirst dus dann verstehn.
And one day you will understand.
Es ist eine lange Suche wo ist jetzt die richtge fürs Leben.
It's a long search, where is the right one for life.
(Ending)
(Ending)
Und du fragst dich kann das sein?
And you ask yourself, can this be?
Denn deine Träume stürtzen ein.
Because your dreams are collapsing.
Man lässt dich wieder mal allein.
You are left alone again.
In einer Welt aus Trug und Schein.
In a world of deception and illusion.
Und du fragst dich kann das sein?
And you ask yourself, can this be?
Denn deine Träume stürtzen ein.
Because your dreams are collapsing.
Man lässt dich wieder mal allein.
You are left alone again.
In einer Welt aus Trug und Schein.
In a world of deception and illusion.





Writer(s): Michael Zoettl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.