Dame feat. Taeter Toni - Unsere Fans (feat. Täter Toni) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dame feat. Taeter Toni - Unsere Fans (feat. Täter Toni)




Unsere Fans (feat. Täter Toni)
Our Fans (feat. Täter Toni)
Das geht an alle meine Fans -
This goes out to all my fans -
Die drauf wartn′ das ich online geh'.
The ones who wait for me to go online.
Sie schreiben Toni, wie gehts dir und was sonst so geht.
They write to Toni, asking how he's doing and what's up.
Sie kennen alle Songs der CD und sie hörn′ sie auf und ab und zwar von Morgens bis spät, schon in der Arbeit zu Mittag geh ich dann checken wie viel Klicks ich hab, gib mir Klicks!
They know all the songs on the CD and listen to them on repeat, from morning till late, even at work during lunch I check how many clicks I have, give me clicks!
Komm, gib mir Klicks, du Spast!
Come on, give me clicks, you fool!
Ich kanns' nicht glauben,
I can't believe it,
Oft sitz ich dann nach Mitternacht noch immer vorm PC um zu checken wie viel Klicks ich hab.
Often I still sit in front of the PC after midnight to check how many clicks I have.
Ich gehe fort, ich hab feelings im Bauch, denn sie schrein' meinen Namen, ich schrei′:
I go out, I have feelings in my stomach, because they scream my name, I scream:
Ich liebe Euch auch -
I love you too -
Jeder schüttelt meine Hand, deine Frau ist begeistert, du willst ein Autogramm,
Everyone shakes my hand, your wife is thrilled, you want an autograph,
Gib her die Frau dann schaun′ wir mal weiter.
Give me your wife and then we'll see what happens next.
Verdammt, ich lauf durch die Heimat in meinen Airmax und Karl Kani Jeans und werde gefeiert, gefeiert so wie Charlie Sheen.
Damn, I walk through my hometown in my Airmax and Karl Kani jeans and get celebrated, celebrated like Charlie Sheen.
Du kannst mir glauben, Nein, kein tag läuft hier schief und deine Wannabe Rapper die fress' ich zum Aperitif.
You can believe me, no, no day goes wrong here and I eat your wannabe rappers as an aperitif.
Toni, ich liebe dich!
Toni, I love you!
Franz, ich will ein Kind von dir.
Franz, I want a child from you.
Ihr beide seid einfach die größten, ihr seid so phenomenal.
You two are simply the greatest, you are so phenomenal.
Toni, ich liebe dich!
Toni, I love you!
Franz, ich will ein Kind von dir.
Franz, I want a child from you.
Bitte schenk uns nur ein lächeln, denn wir stehn′ Schlange bei der Show von Euch.
Please just give us a smile, because we're queuing up at your show.
PART 2 (Dame):
PART 2 (Dame):
Sie wolln' meine Nummer, doch ich gib sie nicht her.
They want my number, but I won't give it to them.
Sie wolln′ mich treffen und bei meiner Haustür geht es ab wie bei 'nem J.Lo-Konzert.
They want to meet me and at my front door it's going off like a J.Lo concert.
Sie wolln′ mich sehn', doch ich brat mir 'n Steak aufn′ Herd,
They want to see me, but I'm frying a steak on the stove,
Denn jeder will mein bester Freund sein (Freund sein) doch das ist Toni somit wäre jetzt das Thema geklärt.
Because everyone wants to be my best friend (best friend) but that's Toni so now the topic is cleared up.
Wer unser Tape nicht versteht, ist dämlich und der rede nicht wert doch dass ihr derartig dumm seid ich versteh′ mein Leben nicht mehr.
Whoever doesn't understand our tape is stupid and not worth talking to, but that you're so stupid I don't understand my life anymore.
Verdammt, ich kann Euch nicht brauchen, kann nur meine Kumpels vertraun' und hab entschlossen über mein Leben eine Kuppel zu baun′.
Damn, I don't need you, I can only trust my buddies and have decided to build a dome over my life.
Ich brauch keine nutzlosn' Clowns′, ich kann nicht mal in ruhe Scheißen gehn' ohne das sich Zicktausend Fans versuchn′ mir dabei beizustehn'.
I don't need useless clowns, I can't even go shit in peace without ten thousand fans trying to assist me.
Wir melden uns nicht, behandeln' dich wie Dreck und trotzdame kann ich dich auf unseren Konzerten sehn′, mir kommt vor, ich kann sagen was ich will, alter quatsch′ mich nich' zu und hör auf mir auf den Nerv zu gehn′.
We don't get back to you, treat you like dirt, and yet I can see you at our concerts, I feel like I can say whatever I want, dude don't bother me and stop getting on my nerves.





Writer(s): Vincenzo Beatrice, Michael Zoettl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.