Dame - Außenseiter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dame - Außenseiter




Außenseiter
Outsider
Die meisten Artists kennen mich nicht mal
Most artists don't even know me
Und trotzdem sind wegen mir all die Menschen hier im Saal
And yet, all these people are here in the hall because of me
Denn mein Sound ist nicht gut, nein er ist phänomenal
Because my sound isn't just good, no, it's phenomenal
Ich fühl mich langsam so wie Trailerpark, denn es ist mir egal
I'm starting to feel like Trailerpark, 'cause I don't care at all
Was ihr von mir denkt und wie ihr mich findet
What you think of me and how you find me
Denn der Erfolg gibt mir Recht, während eurer wieder verschwindet
Because success proves me right, while yours fades away again
Und ob man mit diesem Business wirklich Talent hat erkennt man schnell
And whether one really has talent with this business, you can quickly see
Denn ich hab tendenziell bald mehr Sex als die NFL
Because I'm tending to have more sex than the NFL soon
Ich klopf an die Tür doch keiner macht auf
I knock on the door, but nobody opens
Ich schätz sie suchen den Schlüssel oder sind einfach nur taub
I guess they're looking for the key or are just deaf
Ich geh zur Party, steh an der Kasse und weise mich aus
I go to the party, stand at the cash register and identify myself
Doch auf der Gästeliste steht mein Name leider nicht drauf
But unfortunately, my name is not on the guest list
Ich muss draußen bleiben, auch wenn ich es echt nicht versteh
I have to stay outside, even though I really don't understand it
Doch warum aufregen, denn eigentlich geht's mir besser denn je
But why get upset, because actually I'm doing better than ever
Um noch mal umzukehren, dafür ist es jetzt schon zu spät
To turn back again, it's already too late
Weil alleine schon dieses Album wieder die Messlatte hebt, ah
Because this album alone raises the bar again, ah
Ich bin der Außenseiter, an mich glaubt hier keiner
I am the outsider, nobody believes in me here
Doch das alles ging mir sowas von am Arsch vorbei
But all this just went so far past my ass
Ich bin der Außenseiter, trotzdem hab ich tausend Neider
I am the outsider, still I have a thousand haters
Ich bleib unter dem Radar und hab Spaß dabei!
I stay under the radar and have fun doing it!
Denn ich mach das hier mit Leib und Seele
Because I do this with heart and soul
So lange im Geschäft, aber immer noch kein Teil der Szene
So long in the business, but still not part of the scene
Ich bleib der Star in meiner kleinen Manege
I remain the star in my little circus ring
Und hab auch künftig noch nicht vor, dass ich das Mic niederlege
And I don't plan on putting down the mic in the future either
Statt mit verkleinerten Pupillen zu Hause einfach nur zu chillen
Instead of just chilling at home with constricted pupils
Fahr ich weiter meinen Film und das mit eisernem Willen
I keep on driving my film and that with an iron will
Ich mach mein Ding und weiß, nicht jeder von euch findet es real
I do my thing and I know, not all of you find it real
Wenn ihr mal wüsstet, was sich hinter den Kulissen abspielt
If you only knew what goes on behind the scenes
Ich glaub ich will gar nicht dazugehören, ihr betrachtet es als Fehler
I don't think I want to belong, you consider it a mistake
Doch ein echter Rapper schmückt sich nicht mit fremden Federn
But a real rapper doesn't adorn himself with borrowed plumes
In diesem Game ist sowieso alles gefaket
In this game everything is fake anyway
Und nur die Medien entscheiden, welche Platte gut geht
And only the media decides which record is good
Ich dachte anfangs, meine Mails würden im Spamordner landen
I thought at first my emails would end up in the spam folder
Hab dann mein Postfach kontrolliert und es erst recht nicht verstanden
Then I checked my mailbox and understood it even less
Doch am anderen Ende sitzen ganze Managerbanden
But at the other end sit whole gangs of managers
Die für den Künstlern entscheiden, als wären sie die engsten Verwandten
Who decide for the artists as if they were their closest relatives
Man hat versucht mich in ne Lade zu stecken
They tried to put me in a box
Ihr wolltet Rom besteigen, doch das könnt ihr ganz schön vergessen
You wanted to conquer Rome, but you can forget that
Ich hab die Krone stets dabei, so wie Zahnarztpatienten
I always have the crown with me, like dental patients
Und halte sie in Händen, so wie die tschechischen Bankangesstellten
And hold it in my hands, like the Czech bank employees
Ich bin der Außenseiter, an mich glaubt hier keiner
I am the outsider, nobody believes in me here
Doch das alles ging mir sowas von am Arsch vorbei
But all this just went so far past my ass
Ich bin der Außenseiter, trotzdem hab ich tausend Neider
I am the outsider, still I have a thousand haters
Ich bleib unter dem Radar und hab Spaß dabei!
I stay under the radar and have fun doing it!
Denn ich mach das hier mit Leib und Seele
Because I do this with heart and soul
So lange im Geschäft, aber immer noch kein Teil der Szene
So long in the business, but still not part of the scene
Ich bleib der Star in meiner kleinen Manege
I remain the star in my little circus ring
Und hab auch künftig noch nicht vor, dass ich das Mic niederlege
And I don't plan on putting down the mic in the future either
Ihr könnt euch weiterhin das Maul zerreißen
You can keep on tearing your mouths apart
Doch ich werd nicht aufhörn zu schreiben
But I won't stop writing
Denn es ist mir egal!
Because I don't care!
Ihr könnt ruhig sagen, ich soll draußen bleiben
You can say I should stay outside
Doch ich werd nicht aufhörn zu reimen
But I won't stop rhyming
Denn es ist mir egal!
Because I don't care!
Ihr könnt mit dem Finger auf mich zeigen
You can point your finger at me
Doch ich werd nicht aufhörn zu schreiben
But I won't stop writing
Denn es ist mir egal!
Because I don't care!
Ihr könnt auch weiter meinen Auftritt meiden
You can keep avoiding my performance
Doch ich werd nicht aufhörn zu reimen
But I won't stop rhyming
Denn es ist mir egal!
Because I don't care!
Ich bin der Außenseiter, an mich glaubt hier keiner
I am the outsider, nobody believes in me here
Doch das alles ging mir sowas von am Arsch vorbei
But all this just went so far past my ass
Ich bin der Außenseiter, trotzdem hab ich tausend Neider
I am the outsider, still I have a thousand haters
Ich bleib unter dem Radar und hab Spaß dabei!
I stay under the radar and have fun doing it!
Denn ich mach das hier mit Leib und Seele
Because I do this with heart and soul
So lange im Geschäft, aber immer noch kein Teil der Szene
So long in the business, but still not part of the scene
Ich bleib der Star in meiner kleinen Manege
I remain the star in my little circus ring
Und hab auch künftig noch nicht vor, dass ich das Mic niederlege
And I don't plan on putting down the mic in the future either
I'm independent!
I'm independent!





Writer(s): Michael Zoettl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.