Paroles et traduction Dame - Bonustrack - Teaser Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonustrack - Teaser Medley
Bonustrack - Teaser Medley
Und
heute
zeig
ich
meine
Dankbarkeit
And
today,
I
show
my
gratitude,
Denn
es
war
eine
lange
Reise
bis
hierhin
For
it
was
a
long
journey
to
get
here.
All
diese
Reime
sind
noch
Handarbeit
All
these
rhymes
are
still
handcrafted,
Ein
Hammerteil
A
masterpiece,
Brandheiß
wie
der
Strand
von
Hawaii
Hot
as
the
beaches
of
Hawaii.
Ich
bin
kampfbereit
I'm
ready
to
fight,
Denn
dieser
Mann
ja
er
war
lange
zeit
schon
albumreif
Cause
this
man,
he's
been
album-ready
for
a
long
time.
Der
letzte
der
in
diesem
Dreckshaufen
noch
Haltung
zeigt
The
last
one
in
this
shithole
who
still
shows
some
backbone,
Und
auf
ner
Waffdatei
jeden
Penner
in
seine
schranken
weist
And
on
a
beat,
puts
every
punk
in
their
place.
Waffenschein?
Gun
license?
Flüchtige
Texte
Volatile
lyrics,
Es
müsste
ab
18
sein
It
should
be
rated
18+.
Ich
punsh
die
Lines
bis
es
dann
abgeht
wie
am
Gaza
Streifen
I
punch
these
lines
till
it
blows
up
like
the
Gaza
Strip.
Ich
bin
immernoch
ein
Stück
der
Straße
wie
ein
Pflasterstein
I'm
still
a
piece
of
the
street,
like
a
paving
stone,
Und
steh
überall
diesen
Arschlöchern
wie
ein
Arschgewei
And
stand
tall
in
front
of
these
assholes
like
a
stag's
antlers.
Ich
flow
wie
Buster
Reims
I
flow
like
Buster
Rhymes,
Man
ich
scheiß
auf
deinen
Landschaftsgeist
Man,
I
don't
give
a
damn
about
your
landscape
ghost,
Denn
die
Platte
is
da
also
schenk
dir
ein
Glas
Champus
ein
Cause
the
record
is
here,
so
pour
yourself
a
glass
of
champagne.
An
diesem
Album
gibt
es
nichts
zu
bekriteln
There's
nothing
to
criticize
about
this
album,
Ein
Werk
welches
sich
erstreckt
über
insgesamt
17
Titel
A
work
that
spans
a
total
of
17
tracks.
Also
bitte
geh
raus
So
please
go
out,
Hol
dein
Geld
Get
your
money,
Bestell
die
CD
Order
the
CD,
Sie
ist
erhältlich
unter
older.sentinels.at
It's
available
at
older.sentinels.at
Ich
schreib
als
hätt
ich
8 Arme
I
write
like
I
have
8 arms,
Liefer
dir
ein
unglaubliches
Werk
Delivering
you
an
unbelievable
work,
Welches
heller
strahlt
als
der
Naurdische
Stern
Which
shines
brighter
than
the
Nordic
Star.
Dein
rap
erinnert
mich
an
Michael
Jackson
er
lief
auch
so
verkehrt
Your
rap
reminds
me
of
Michael
Jackson,
he
also
walked
so
wrong.
Um
heiße
Scheiben
zu
produzieren
To
produce
hot
records,
Bräuchtest
du
klaun
einen
Herd
You'd
need
to
steal
a
stove.
Ich
geb
deinem
Leben
wieder
Sinn
I
give
your
life
meaning
again,
Schreib
ein
paar
Reims
auf
das
Blatt
Write
a
few
rhymes
on
the
paper,
Denn
diese
Zeilen
sind
für
die
Ewigkeit
bestimmt
Cause
these
lines
are
destined
for
eternity.
Versprüh
Tinte
Spraying
ink,
Man
könnte
meinen
dass
sie
sehbehindert
sind
You'd
think
they
were
visually
impaired.
Am
besten
du
nennst
mich
Paul
You
better
call
me
Paul,
Denn
ich
weiß
wer
dieses
Game
hier
gewinnt
Cause
I
know
who
wins
this
game.
Denn
außer
mir
besteht
es
aus
nur
so
ein
paar
Kleinkrimmeínellen
Cause
besides
me,
it's
just
a
bunch
of
petty
criminals,
Die
ohne
Mom
hier
nichts
schaffen
eine
Entscheidung
zu
fällen
Who
can't
make
a
decision
without
their
mommies.
Sie
strengen
sich
an
um
mit
aller
kraft
was
auf
die
beine
zu
stellen
They
struggle
to
get
something
going
with
all
their
might,
Während
ich
es
einfach
aus
dem
Bauch
rausmach
While
I
just
pull
it
out
of
my
gut,
So
wie
bei
Kaiserschnittsfällen
Like
in
cesarean
sections.
Was
du
hier
hörst
ist
ein
echt
teuflischer
Rapper
What
you
hear
here
is
a
real
devilish
rapper,
Herz
gegen
Fame
Heart
versus
fame,
Komm
schmeiß
es
weg
Come
on,
throw
it
away,
Denn
ich
hab
mich
deutlich
verbessert
Cause
I've
clearly
improved.
Also
bitte
geh
raus
So
please
go
out,
Hol
dein
Geld
Get
your
money,
Bestell
die
CD
Order
the
CD,
Am
12.
Dezember
bevor
am
21.
die
welt
untergeht
On
December
12th,
before
the
world
ends
on
the
21st.
Hör
dir
das
an
Rap
ist
sein
Hobby
Listen
to
this,
rap
is
his
hobby,
Denn
Hip
Hop
fans
fällt
nun
ein
stein
vom
Herz
Cause
hip
hop
fans
now
have
a
weight
lifted
off
their
hearts,
Wenn
Dame
wieder
zurück
ist
When
Dame
is
back
again,
Fühlt
sichs
an
wie
bei
nem
Livekonzert
It
feels
like
a
live
concert.
Sie
sagen
Gott
sei
dank
hat
dieser
Typ
sich
wieder
bereit
erklärt
They
say
thank
God
this
guy
has
agreed
again
Ein
Album
zu
schreiben
To
write
an
album,
Und
ja
ich
liefer
euch
ein
Meisterwerk
And
yes,
I
deliver
you
a
masterpiece.
Fühlt
sich
an
wie
endlich
Zeugnisabschluss
Feels
like
finally
graduating,
Wie
eine
durchgemachte
Partynacht
mit
Bräuten
im
Club
Like
a
wild
party
night
with
babes
in
the
club.
Sie
sehen
das
Cover
They
see
the
cover,
Springen
vor
freude
in
die
Luft
Jump
for
joy,
Ein
unbeschreibliches
Gefühl
fast
so
wie
Neuwagengeruch
An
indescribable
feeling,
almost
like
new
car
smell.
Hör
dir
das
an
es
klingt
wie
20
Hörer
zusammen
Listen
to
this,
it
sounds
like
20
listeners
together,
Ich
vermisch
wörter
mit
Gesang
I
mix
words
with
singing,
Und
steck
die
Herzen
der
Hörer
damit
in
brandt
And
set
the
listeners'
hearts
on
fire
with
it.
Rappern
fehlt
nach
dem
ersten
Vers
schon
die
Luft
Rappers
run
out
of
breath
after
the
first
verse,
Ich
hingegen
rapp
I,
on
the
other
hand,
rap
Als
hätt
ich
eine
Familienpackung
Herpes
verschluckt
Like
I
swallowed
a
family
pack
of
herpes.
Hört
sich
an
wie
der
Frühlingsanfang
Sounds
like
the
beginning
of
spring,
600
PS
unter
dem
Arsch
du
hältst
die
Zügel
in
der
Hand
600
HP
under
your
ass,
you
hold
the
reins
in
your
hand.
Alles
gemütlich
und
entspannt
Everything
is
cozy
and
relaxed,
Wer
hätte
gedacht
dass
dieser
Junge
so
flowt
Who
would
have
thought
this
boy
could
flow
like
this?
Es
ist
wie
NAS
auf
Deutsch
It's
like
NAS
in
German,
Ist
Hip
Hop
wirklich
tod?
Is
hip
hop
really
dead?
Damestreammukke
Damestream
music,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincenzo Beatrice, Michael Zoettl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.