Paroles et traduction Dame - Falsche Freunde
Sag
mir
was
ist
hier
los,
was
ist
passiert
mit
den
Menschen?
Скажи
мне,
что
здесь
происходит,
что
случилось
с
людьми?
Alter,
was
ist
hier
los?
Чувак,
что
здесь
происходит?
Man
diese
Herzen,
sie
sind
kalt,
entweder
kalt
oder
tot
Возьми
эти
сердца,
они
холодные,
либо
холодные,
либо
мертвые.
Fuck
alter
Finger
in
den
Arsch
man
von
wegen
hier
ist
alles
im
Lot
Засунь
свой
старый
палец
в
задницу
чуваку,
потому
что
здесь
все
в
порядке
Schau
sie
dir
an,
wer
reicht
dir
die
Hand
in
der
Not?
Man
wer
ist
da,
wenn
du
ihn
brauchst
Посмотри
на
них,
кто
протягивает
тебе
руку
помощи
в
трудную
минуту?
Человек,
который
рядом,
когда
он
тебе
нужен
Teilt
sein
Wasser
und
Brot?
Делит
с
ним
воду
и
хлеб?
Alter
was
ist
hier
los,
es
herrscht
Chaos
und
wir
leben
wie
die
affen
im
Zoo
Чувак,
что
здесь
происходит,
царит
хаос,
и
мы
живем
как
обезьяны
в
зоопарке
Und
das
Einzige
was
bleibt
ist
die
Frage
"wieso?"
И
единственное,
что
остается,
- это
вопрос
"почему?"
Wieso
sind
wir
noch
hier
wenn
sich
das
alles
nicht
lohnt?
Почему
мы
все
еще
здесь,
если
все
это
того
не
стоит?
Wieso
blickt
man
nach
vorn
und
die
Ampeln
schalten
auf
rot?
Почему
люди
смотрят
вперед,
а
светофоры
переключаются
на
красный?
Man
dieses
Leben
ist
so
kurz
und
wir
stehen
im
Halteverbot
Человек,
эта
жизнь
так
коротка,
и
мы
находимся
под
запретом.
Kann
das
wahr
sein
ich
schwör'
nicht
einer
steht
uns
hier
noch
bei
Может
ли
это
быть
правдой,
клянусь,
ни
один
из
нас
здесь
еще
не
присоединился
Wir
fangen
an
uns
zu
betrügen
und
seh'n
die
Fehler
dann
nicht
ein
Мы
начинаем
обманывать
себя,
а
потом
не
замечаем
ошибок
Ständig
Probleme
und
Streit,
das
geht
allmählich
zu
weit
Постоянные
проблемы
и
ссоры,
которые
постепенно
заходят
слишком
далеко
Gott
hilf
uns
raus
aus
dieser
Scheiße,
schick
nen
Engel
der
meine
Seele
befreit
Боже,
помоги
нам
выбраться
из
этого
дерьма,
пошли
ангела,
который
освободит
мою
душу
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
Фальшивые
друзья,
фальшивые
ухмылки.
Große
Reden
nichts
dahinter
Великие
речи
ничего
не
стоят
за
этим
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Пустые
слова,
так
много
забот.
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Скажи,
кто
еще
с
нетерпением
ждет
завтрашнего
дня
Ich
weiß
nicht,
was
das
alles
bringt
Я
не
знаю,
к
чему
все
это
приводит
Ich
lern'
neue
Leute
kennen
und
denk'
mir
"Streck
deine
Hand
mal
hin"
Я
знакомлюсь
с
новыми
людьми
и
думаю
про
себя:
"Протяни
руку".
Ich
bin
ein
guter
Mensch
bin
offen
gegenüber
jedem,
doch
was
bringt
es
mir
wenn
sie
dann
hinter
meinem
Rücken
reden
Я
хороший
человек,
я
открыт
со
всеми,
но
какой
мне
смысл,
если
они
будут
говорить
за
моей
спиной
Ich
kann
diese
Menschen
nicht
versteh'n,
sie
grinsen
einem
ins
Gesicht
und
fragen
lächelnd
wie's
dir
geht
Я
не
могу
понять
этих
людей,
они
улыбаются
тебе
в
лицо
и,
улыбаясь,
спрашивают,
как
у
тебя
дела
Doch
um
was
es
sich
hier
dreht,
um
was
es
wirklich
geht
ist
ob
der
ach
so
teure
Wagen
noch
in
der
Garage
steht
Но
на
самом
деле
все
дело
в
том,
стоит
ли
такой
дорогой
автомобиль
по-прежнему
в
гараже
Ich
kann's
nicht
glauben
was
so
manche
da
behaupten
und
deswegen,
warum
leben?
Я
не
могу
поверить
в
то,
что
говорят
некоторые,
и
поэтому,
зачем
жить?
Ich
hab
ne
schwarze
Welt
vor
Augen
У
меня
перед
глазами
черный
мир
Ich
will
endlich
raus,
hab
mich
durch
den
Hass
hier
drinnen
verlaufen
und
ein
Herz
kann
man
sich
auch
nicht
mit
massig
Geld
erkaufen
Я
хочу
наконец
выбраться,
я
заблудился
в
ненависти
здесь,
внутри,
и
ты
не
можешь
купить
свое
сердце
за
огромные
деньги
Ich
kann's
nicht
glauben,
alter
was
passiert
da
draußen
Я
не
могу
поверить,
чувак,
что
там
происходит
Ich
war
stets
korrekt,
doch
kann
diese
Verräter
nicht
mehr
brauchen
Я
всегда
был
прав,
но,
возможно,
этим
предателям
больше
не
нужно
Und
egal,
wie
die
Wege
auch
laufen
ich
bleib'
bis
zum
bitteren
Ende,
werd'
meine
Seele
nicht
verkaufen
И
какими
бы
ни
были
пути,
я
останусь
до
победного
конца,
не
продавай
свою
душу
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
Фальшивые
друзья,
фальшивые
ухмылки.
Große
Reden
nichts
dahinter
Великие
речи
ничего
не
стоят
за
этим
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Пустые
слова,
так
много
забот.
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Скажи,
кто
еще
с
нетерпением
ждет
завтрашнего
дня
Und
ich
seh',
wie
alles
zerfällt
И
я
вижу,
как
все
рушится,
Wie
die
Menschen
langsam
brechen
und
die
Welt
um
uns
verwelkt
Как
люди
медленно
разрушаются,
и
мир
вокруг
нас
увядает.
Alles
dreht
sich
nur
um's
Geld,
welchen
Wagen
wir
so
fahren
Все
дело
в
деньгах,
в
том,
на
какой
машине
мы
едем
Es
ist
schlecht
um
uns
bestellt
Это
дурно
о
нас
распорядились
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
Фальшивые
друзья,
фальшивые
ухмылки.
Große
Reden
nichts
dahinter
Великие
речи
ничего
не
стоят
за
этим
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Пустые
слова,
так
много
забот.
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Скажи,
кто
еще
с
нетерпением
ждет
завтрашнего
дня
Falsche
Freunde,
Falsche
Grinser
Фальшивые
друзья,
фальшивые
ухмылки.
Große
Reden
nichts
dahinter
Великие
речи
ничего
не
стоят
за
этим
Leere
Worte,
so
viel
Sorgen
Пустые
слова,
так
много
забот.
Sag,
wer
freut
sich
noch
auf
morgen
Скажи,
кто
еще
с
нетерпением
ждет
завтрашнего
дня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Zoettl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.