Paroles et traduction Dame - Nichtschwimmer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichtschwimmer
Неумеющая плавать
Mittlerweile
sind
wir
das
vierte
Jahr
zusammen
Мы
вместе
уже
четыре
года,
Wir
war'n
baden
am
See
Мы
были
на
озере,
Ich
hab
auf
cool
gemacht
Я
пыталась
казаться
крутой.
Doch
in
wirklichkeit
blieb
mein
Atem
fast
stehen
Но
на
самом
деле
у
меня
чуть
дыхание
не
перехватило.
Hast
mich
verzaubert
mit
der
Art
wie
du
gehst,
Ты
очаровал
меня
своей
походкой,
Wie
du
dich
bewegst.
Своими
движениями.
Du
siehst
so
süß
aus
wenn
ein
Windstoß
deine
Haare
verweht
Ты
выглядишь
так
мило,
когда
ветер
развевает
твои
волосы,
Und
dass
du
keine
gute
Schwimmerin
bist.
И
тем,
что
ты
не
очень
хорошо
плаваешь.
Ich
bin
dir
echt
dafür
dankbar
Я
тебе
за
это
очень
благодарна,
Denn
du
warst
knapp
vor'm
ertrinken
Ведь
ты
чуть
не
утонул
Und
hast
dich
festgeklammert.
И
крепко
за
меня
уцепился.
So
sieht
es
aus
wenn
ein
Delfin
mit
einem
Walross
schwimmt,
Выглядело
это
так,
будто
дельфин
плывет
с
моржом,
Du
die
Katze
im
Wasser
und
ich
dein
Rettungsanker.
Ты
– котенок
в
воде,
а
я
– твой
спасательный
круг.
Früher
hatte
ich
noch
keinen
Erfolg
mit
der
Musik
Раньше
у
меня
не
было
успеха
в
музыке,
Und
auch
der
Kontostand
war
mies
weil's
mit
dem
Job
grad
nicht
so
lief.
И
на
счету
было
пусто,
потому
что
с
работой
не
ладилось.
Hast
mich
genommen
wie
ich
bin,
Ты
принял
меня
такой,
какая
я
есть,
Somit
ging
das
aller
erste
mal
in
meinem
Leben
doch
mal
was
nicht
schief.
И
поэтому
впервые
в
моей
жизни
что-то
пошло
не
наперекосяк.
Hals
über
Kopf
in
dich
verliebt,
По
уши
в
тебя
влюбилась,
Ich
glaub'
so
muss
es
sich
anfühl'n
wenn
man
die
sechs
richtigen
Lottozahlen
zieht.
Наверное,
именно
так
чувствуешь
себя,
когда
выигрываешь
в
лотерею.
Haben
das
Handtuch
geteilt
und
die
Sonne
stand
tief,
Мы
делили
полотенце,
и
солнце
уже
садилось,
Ich
weiß
noch
du
wolltest
ein
Eis
essen,
Я
помню,
ты
хотел
мороженое,
Bekommen
hast
du's
nie.
Но
так
его
и
не
получил.
Auch
wenn
Gläser
und
Tassen
fliegen
Даже
когда
летят
стаканы
и
чашки,
Und
das
gesammte
Porzellan
zerbricht,
И
весь
фарфор
разбивается,
Weiß
ich
am
Ende,
dass
wir
uns
lieben
Я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
любим
друг
друга,
Sobald
der
nächste
Tag
anbricht.
Как
только
наступает
следующий
день.
Auch
wenn
wir
Stress
mit
den
Nachbarn
krieg'n,
Даже
когда
у
нас
проблемы
с
соседями,
Weil
auch
das
aller
letzte
Glas
nicht
trifft,
Потому
что
и
последний
стакан
не
долетает
до
цели,
Weiß
ich
am
Ende,
dass
wir
uns
lieben,
Я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
любим
друг
друга,
Sobald
der
nächste
Tag
anbricht.
Как
только
наступает
следующий
день.
Ich
hab
mein
Leben
lang
nur
Augen
für
dich,
Всю
свою
жизнь
я
вижу
только
тебя,
Für
die
Dinge
die
du
tust
und
für
die
Frau
die
du
bist.
Все,
что
ты
делаешь,
и
женщину,
которой
ты
являешься.
Ich
hab'
die
Noten,
Melodien
und
auch
die
Strophen
geändert,
Я
изменила
ноты,
мелодии
и
даже
куплеты,
Denn
grad
wegen
deinem
Pessimismus
bin
ich
Positivdenker.
Ведь
именно
благодаря
твоему
пессимизму
я
стала
позитивно
мыслить.
Dann
kam
die
Wohnung,
undenkbar
Потом
появилась
квартира,
немыслимо,
Denn
heutzutage
ist
sie
ausgestattet.
Ведь
сегодня
она
обставлена.
Damals
schliefen
wir
noch
auf
'ner
Matratze
Тогда
мы
еще
спали
на
матрасе
Auf
dem
Fußboden
wo
heute
unser
Schlafzimmer
ist,
На
полу,
там,
где
сейчас
наша
спальня,
Mir
wurde
bewusst
dass
du,
mein
Schatz,
das
fehlende
Puzzle
bist.
Я
поняла,
что
ты,
мой
дорогой,
недостающий
кусочек
пазла.
Und
genau
hier,
haben
wir
beide
dann
unser
Nest
gebaut,
Именно
здесь
мы
свили
наше
гнездышко,
Ich
hab
gespart
weil
man
dafür
entsprechend
viele
Äste
braucht.
Я
копила,
потому
что
для
этого
нужно
много
веток.
Haben
die
Tapeten
gewechselt
und
uns
ein
Bett
gekauft
Мы
переклеили
обои
и
купили
кровать,
Und
im
Vergleich
zum
Boden
schläft
es
sich
besser
darauf.
И
по
сравнению
с
полом
на
ней
спать
гораздо
лучше.
Wir
haben
zusammen
so
viele
schöne
Ereignisse
geteilt
Мы
вместе
пережили
столько
прекрасных
событий,
Und
auch
wenn
wir
oft
streiten
und
sich
keiner
dabei
einsichtig
zeigt:
И
даже
если
мы
часто
ссоримся,
и
никто
не
хочет
уступать:
Kleines
ich
lieb'
dich
und
genieß'
unsre
gemeinsame
Zeit.
Любимый,
я
люблю
тебя
и
наслаждаюсь
нашим
временем
вместе.
Ich
hab's
versprochen
drum
lad
ich
dich
heut'
zur
Eisdiele
ein.
Я
обещала,
поэтому
сегодня
я
приглашаю
тебя
в
кафе-мороженое.
Auch
wenn
Teller
und
Vasen
fliegen
Даже
когда
летят
тарелки
и
вазы,
Und
das
Essen
an
der
Wand
hochspritzt,
И
еда
разбрызгивается
по
стене,
Weiß
ich
am
Ende,
dass
wir
uns
lieben,
Я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
любим
друг
друга,
Sobald
der
nächste
Tag
anbricht.
Как
только
наступает
следующий
день.
Wenn
wir
die
Fenster
nachts
nicht
schließen
Когда
мы
не
закрываем
окна
на
ночь,
Und
es
wieder
Stress
mit
den
Nachbarn
gibt,
И
снова
возникают
проблемы
с
соседями,
Weiß
ich
am
Ende,
dass
wir
uns
lieben
Я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
любим
друг
друга,
Sobald
der
nächste
Tag
anbricht.
Как
только
наступает
следующий
день.
Ich
kauf
Plastikbecher,
Plastikgabeln,
Plastikmesser,
Я
покупаю
пластиковые
стаканчики,
пластиковые
вилки,
пластиковые
ножи,
Denn
irgendwann
landet
dein
Glas
einen
Treffer.
Потому
что
рано
или
поздно
твой
стакан
попадет
в
цель.
Es
sieht
nicht
schön
aus,
doch
ich
glaube
es
ist
auf
langer
Sicht
besser
Это
выглядит
некрасиво,
но
я
думаю,
в
долгосрочной
перспективе
лучше,
Wenn
du
noch
weiter
das
Geschirr
und
unsere
Vasen
zerschmetterst.
Если
ты
продолжишь
разбивать
посуду
и
наши
вазы.
Sogar
die
Müslischüsseln
liegen
zertrümmert
auf
unsren
Küchenfliesen.
Даже
миски
для
мюсли
лежат
разбитыми
на
нашей
кухонной
плитке.
Wär
das
ein
Restaurant
dann
müssten
wir
schließen
Если
бы
это
был
ресторан,
нам
пришлось
бы
закрыться.
Und
klar
ich
weiß,
wir
beide
haben
nicht
immer
alles
im
Griff
И
конечно,
я
знаю,
что
мы
не
всегда
все
контролируем,
Doch
auch
dass
wir
uns
noch
lieben
sobald
der
nächste
Tag
anbricht.
Но
также
и
то,
что
мы
все
еще
любим
друг
друга,
как
только
наступает
следующий
день.
Auch
wenn
Gläser
und
Tassen
fliegen
Даже
когда
летят
стаканы
и
чашки,
Und
das
gesammte
Porzellan
zerbricht,
И
весь
фарфор
разбивается,
Weiß
ich
am
Ende,
dass
wir
uns
lieben
Я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
любим
друг
друга,
Sobald
der
nächste
Tag
anbricht.
Как
только
наступает
следующий
день.
Auch
wenn
wir
Stress
mit
den
Nachbarn
krieg'n,
Даже
когда
у
нас
проблемы
с
соседями,
Weil
auch
das
aller
letzte
Glas
nicht
trifft,
Потому
что
и
последний
стакан
не
долетает
до
цели,
Weiß
ich
am
Ende,
dass
wir
uns
lieben,
Я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
любим
друг
друга,
Sobald
der
nächste
Tag
anbricht.
Как
только
наступает
следующий
день.
Auch
wenn
Teller
und
Vasen
fliegen
Даже
когда
летят
тарелки
и
вазы,
Und
das
Essen
an
der
Wand
hochspritzt,
И
еда
разбрызгивается
по
стене,
Weiß
ich
am
Ende,
dass
wir
uns
lieben,
Я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
любим
друг
друга,
Sobald
der
nächste
Tag
anbricht.
Как
только
наступает
следующий
день.
Wenn
wir
die
Fenster
nachts
nicht
schließen
Когда
мы
не
закрываем
окна
на
ночь,
Und
es
wieder
Stress
mit
den
Nachbarn
gibt,
И
снова
возникают
проблемы
с
соседями,
Weiß
ich
am
Ende,
dass
wir
uns
lieben
Я
знаю,
что
в
конце
концов
мы
любим
друг
друга,
Sobald
der
nächste
Tag
anbricht.
Как
только
наступает
следующий
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Zoettl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.