Paroles et traduction Dame - Endlich zurück
Endlich zurück
Finally Back
Seit
der
ersten
Kreditkarte
bestell
ich
alles
im
Netz
Since
my
first
credit
card,
I've
been
ordering
everything
online
Wenn
die
WLAN-Verbindung
passt
ist
mein
Tag
schon
perfekt
If
the
Wi-Fi
connection
is
good,
my
day
is
already
perfect
Denn
wenn
es
draußen
wieder
regnet,
blitzt,
donnert
und
schneit
Because
when
it's
raining,
lightning,
thundering,
and
snowing
outside
again
Bin
ich
längst
im
Shop
und
kauf
wieder
ein,
so
soll's
auch
sein
I'm
already
in
the
shop
buying
again,
that's
how
it
should
be
Ein
neuer
Messerblock
muss
her
und
mit
dem
fünfteiligen
Pfannenset
I
need
a
new
knife
block
and
with
the
five-piece
pan
set
Ist
der
Bedarf
in
meiner
Küche
erstmal
abgedeckt
The
needs
in
my
kitchen
are
covered
for
now
Ich
wüsste
auch
kein
Fachgeschäft
mit
so
vielen
Angeboten
I
wouldn't
know
any
specialty
store
with
so
many
offers
Und
klick
mich
von
Nintendo-Spielen
zu
den
neusten
Angelhosen
And
I
click
my
way
from
Nintendo
games
to
the
latest
fishing
pants
Denn
vor
dem
Rechner
mutiere
ich
meist
zum
Schnäppchenjäger
Because
in
front
of
the
computer
I
usually
turn
into
a
bargain
hunter
Zwanzig
Prozent
auf
alle
Polster
Decken
und
Bettvorleger
Twenty
percent
off
all
cushions,
blankets
and
rugs
Wahnsinn!
Ich
studiere
die
Kaufanzeigen
Madness!
I
study
the
advertisements
Meine
Güte
schau
mal
die
liefern
sogar
Autoreifen
My
goodness,
look,
they
even
deliver
car
tires
Geht
nicht
gibt's
nicht!
Nicht
hier
im
Netz
There's
nothing
you
can't
get!
Not
here
on
the
net
Und
auch
der
Kundendienst
ist
wie
immer
perfekt
And
the
customer
service
is
perfect
as
always
Und
bis
jetzt
hat
ich
bei
meiner
Ware
meistens
echt
Glück
And
so
far
I've
mostly
been
really
lucky
with
my
goods
Und
wenn
es
wirklich
mal
nicht
passt
dann
schick
ich's
einfach
zurück
And
if
it
really
doesn't
fit,
I
just
send
it
back
Der
prallgefüllte
Warenkorb
macht
mir
nichts
aus
The
overflowing
shopping
cart
doesn't
bother
me
Denn
den
Einkauf
trägt
heute
jemand
anderes
nach
Haus
Because
someone
else
is
carrying
the
shopping
home
today
Ich
bin
nur
einen
Klick
entfernt
den
letzten
Cent
auszugeben
I'm
just
a
click
away
from
spending
my
last
cent
Doch
nur
einen
Klick
entfernt
von
dem
Geschäft
meines
Lebens
But
only
a
click
away
from
the
business
of
my
life
Ich
bin
ein
Shopoholik,
Shop-,
Shop-,
Shopoholik!
I'm
a
shopaholic,
shop-,
shop-,
shopaholic!
Ich
bin
ein
Shopoholik,
Shop-,
Shop-,
Shopoholik!
I'm
a
shopaholic,
shop-,
shop-,
shopaholic!
Ich
bin
ein
Shopoholik
Shopoholik!
I'm
a
shopaholic,
shopaholic!
Ich
weiß,
dass
ich
kaufsüchtig
bin
I
know
I'm
addicted
to
shopping
Ich
kann
es
meistens
kaum
erwarten
bis
die
Lieferung
kommt
I
usually
can
hardly
wait
for
the
delivery
to
arrive
Wenn
es
dann
läutet
steht
vor
meiner
Tür
ein
riesen
Karton
When
the
doorbell
rings,
there's
a
huge
box
at
my
door
Ich
mach
ihn
auf
und
ja
es
fühlt
sich
fast
wie
Weihnachten
an
I
open
it
and
yes,
it
almost
feels
like
Christmas
Und
noch
schöner
dass
ich
mir
zuhause
Zeit
lassen
kann
And
even
better
that
I
can
take
my
time
at
home
Kein
Anstehen
an
der
Kasse,
keine
stickige
Luft
No
queuing
at
the
checkout,
no
stuffy
air
Keine
Sperrstunden,
denn
darauf
hab
ich
keine
Lust
No
closing
times,
because
I
don't
feel
like
it
Kein
Bock!
Stell
dir
das
Leben
mal
ohne
Internet
vor
No
way!
Imagine
life
without
the
internet
Nie
wieder
Topangebote
wie
bei
MillionStore
Never
again
top
offers
like
at
MillionStore
What
else!
Ja
ich
bestell
und
langsam
brauch
ich
mehr
Platz
What
else!
Yes,
I
order
and
slowly
I
need
more
space
Du
willst
jetzt
sicher
wissen
was
wohl
meine
Frau
dazu
sagt
You
probably
want
to
know
what
my
husband
says
about
it
Aber
alles
nur
halb
so
wild,
denn
was
das
Shoppen
betrifft
But
it's
all
half
as
wild,
because
when
it
comes
to
shopping
Hat
meine
Frau
Gott
sei
Dank
das
gleiche
Hobby
wie
ich
Thank
God
my
husband
has
the
same
hobby
as
me
Ich
bin
ein
Shopoholik,
ich
weiß,
dass
ich
kaufsüchtig
bin
I'm
a
shopaholic,
I
know
I'm
addicted
to
shopping
Und
vieles
was
ich
kauf
ergibt
auch
überhaupt
keinen
Sinn
And
a
lot
of
what
I
buy
makes
no
sense
at
all
Denn
der
Heimtrainer
von
letzter
Woche
dient
langsam
als
Kleiderständer
Because
the
exercise
bike
from
last
week
is
slowly
serving
as
a
clothes
rack
Wer
braucht
einhundert
Socken
und
den
elektrischen
Seifenspender
Who
needs
a
hundred
socks
and
the
electric
soap
dispenser
Der
prallgefüllte
Warenkorb
macht
mir
nichts
aus
The
overflowing
shopping
cart
doesn't
bother
me
Denn
den
Einkauf
trägt
heute
jemand
anderes
nach
Haus
Because
someone
else
is
carrying
the
shopping
home
today
Ich
bin
nur
einen
Klick
entfernt
den
letzten
Cent
auszugeben
I'm
just
a
click
away
from
spending
my
last
cent
Doch
nur
einen
Klick
entfernt
von
dem
Geschäft
meines
Lebens
But
only
a
click
away
from
the
business
of
my
life
Ich
bin
ein
Shopoholik,
Shop-,
Shop-,
Shopoholik!
I'm
a
shopaholic,
shop-,
shop-,
shopaholic!
Ich
bin
ein
Shopoholik,
Shop-,
Shop-,
Shopoholik!
I'm
a
shopaholic,
shop-,
shop-,
shopaholic!
Ich
bin
ein
Shopoholik
Shopoholik!
I'm
a
shopaholic,
shopaholic!
Ich
weiß,
dass
ich
kaufsüchtig
bin
I
know
I'm
addicted
to
shopping
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Zöttl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.