Dame - Tagebuch - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dame - Tagebuch




Tagebuch
Diary
Hallo Tagebuch ich habe dich im Schrank nicht gefunden und gestern noch die halbe Wohnung nach dir abgesucht.
Hello Diary, I couldn't find you in the closet and I even searched half the apartment for you yesterday.
Du bist ja ganz verstaubt hat wer ein Taschentuch sag was machst du hier unten für ein Buch ist dieser Platz hier nicht gut.
You're all dusty, does anyone have a tissue? Tell me, what are you doing down here? This place isn't good for a book like you.
Seit fast nem Jahr ham wir uns nicht mehr gesehen.
It's been almost a year since we last saw each other.
Du willst wissen wie es mir geht und was passiert ist seit dem.
You want to know how I'm doing and what's happened since then.
Liebes Tagebuch ich möchte dir ein paar Geschichten erzählen und deine Seiten mit einem neuem Kapitel versehen.
Dear Diary, I want to tell you a few stories and add a new chapter to your pages.
Weisst du noch als ich gesagt hab mein Papa hatte einen Herzinfarkt ihm geht es jetzt besser und er fühlt sich wieder Bärenstark.
Do you remember when I told you my dad had a heart attack? He's better now and feels strong as a bear again.
Er ist jetzt in Pension und möchte auf Reisen gehen, die Ärztin sagt solang die Werte passen ist das kein Problem.
He's retired now and wants to travel. The doctor says as long as his health is good, it's no problem.
Mein Bruder hat es geschafft er hat jetzt umdisponiert und eine Firma gegründet die keine Kunden verliert im gegenteil denn im moment läuft es bei uns wie geschmiert und Mama ist stolz weil meine Schwester auf der Uni studiert.
My brother made it, he changed his plans and started a company that doesn't lose customers, on the contrary, things are going great for us at the moment and Mom is proud because my sister is studying at university.
Das hier, ist meine Geschichte und ich schreib sie in mein Tagebuch jedes Jahr setz ich mich hin dann kommt ein Satz dazu.
This is my story and I write it in my diary. Every year I sit down and add a sentence.
Manchmal läuft es schlecht dann ist wieder alles Gut, du willst wissen was ich tue, ich schreibe Tagebuch.
Sometimes things are bad, then everything is good again. You want to know what I'm doing? I'm writing in my diary.
Das ist meine Geschichte und ich schreib sie in mein Tagebuch.
This is my story and I write it in my diary.
Jedes Jahr setz ich mich hin dann kommt ein Blatt dazu.
Every year I sit down and add a page.
Doch leider sind die Seiten begrenzt drum wird es Zeit, dass du zumindest einen Teil davon kennst.
But unfortunately the pages are limited, so it's time you knew at least a part of it.
:
:
Weisst du noch ich wollte damals mal Musik machen, heute fisch ich sogar manchmal Fanpost aus dem Briefkasten.
Do you remember when I wanted to make music? Today, I even sometimes fish fan mail out of the mailbox.
Ich hab Konzerte gegeben und auch die Charts gerockt und mittlerweile stehen die Alben fast in allen Shops.
I've given concerts and rocked the charts, and by now, my albums are in almost every store.
Hab ein paar Fans nicht nur aus Österreich auch Deutschlandweit und einen Freundeskreis der mit mir diese Freude teilt.
I have some fans, not only from Austria but also from all over Germany, and a circle of friends who share this joy with me.
Keine Goldenden Platten doch was ich heute weiss viel wichtiger ist meine Musik hat endlich Leute erreicht.
No gold records, but what I know today is much more important: my music has finally reached people.
In der Szene hat sich gar nichts verändert Denn statt Musik machen sie alle auf Gangster.
Nothing has changed in the scene. Instead of making music, they all act like gangsters.
Das ist echt schade du weisst ich hab gesagt ich markiere den Tag im Kalender an dem ein halbwegs gutes Album erscheint, doch seit dem gab es da keins.
It's a real shame, you know I said I would mark the day on the calendar when a halfway decent album comes out, but there hasn't been one since.
Hip-Hop heisst ausbrechen, Gedanken aussprechen.
Hip-hop means breaking out, speaking your mind.
Hip-Hop heisst Freiheit.
Hip-hop means freedom.
Hip-Hop heißt einander aufhelfen.
Hip-hop means helping each other.
Hip-Hop bringt Menschen zusammen und lehrt dich das Leben lieben.
Hip-hop brings people together and teaches you to love life.
Hip-Hop ist mein Ausgleich, nur durch Hip-Hop hab ich Seelenfrieden
Hip-hop is my balance, only through hip-hop do I have peace of mind.
Das hier, ist meine Geschichte und ich schreib sie in mein Tagebuch jedes Jahr setz ich mich hin dann kommt ein Satz dazu.
This is my story and I write it in my diary. Every year I sit down and add a sentence.
Manchmal läuft es schlecht dann ist wieder alles Gut, du willst wissen was ich tue, ich schreibe Tagebuch.
Sometimes things are bad, then everything is good again. You want to know what I'm doing? I'm writing in my diary.
Das ist meine Geschichte und ich schreib sie in mein Tagebuch.
This is my story and I write it in my diary.
Jedes Jahr setz ich mich hin dann kommt ein Blatt dazu.
Every year I sit down and add a page.
Doch leider sind die Seiten begrenzt drum wird es Zeit, dass du zumindest einen Teil davon kennst.
But unfortunately the pages are limited, so it's time you knew at least a part of it.
Ich trag den Schlüssel um den Hals an einer Kette für das Schloss das an dir hängt.
I wear the key around my neck on a chain for the lock that hangs on you.
Du bewahrst Meine Geheimnisse in dir auf.
You keep my secrets safe.
Du weisst Sachen die sich keiner von mir denkt.
You know things that nobody thinks of me.
Denn manchmal stehst du auf und es ist alles gut manchmal stehst du auf doch erwischst den falschen Fuss.
Because sometimes you get up and everything is good - sometimes you get up but you get off on the wrong foot.
Das hier ist meine Geschichte doch leider sind die Seiten begrenzt drum wird es Zeit dass du zumindest einen Teil davon kennst.
This is my story, but unfortunately the pages are limited, so it's time you knew at least a part of it.
Das hier, ist meine Geschichte und ich schreib sie in mein Tagebuch jedes Jahr setz ich mich hin dann kommt ein Satz dazu.
This is my story and I write it in my diary. Every year I sit down and add a sentence.
Manchmal läuft es schlecht dann ist wieder alles Gut, du willst wissen was ich tue, ich schreibe Tagebuch.
Sometimes things are bad, then everything is good again. You want to know what I'm doing? I'm writing in my diary.
Das ist meine Geschichte und ich schreib sie in mein Tagebuch.
This is my story and I write it in my diary.
Jedes Jahr setz ich mich hin dann kommt ein Blatt dazu.
Every year I sit down and add a page.
Doch leider sind die Seiten begrenzt drum wird es Zeit, dass du zumindest einen Teil davon kennst.
But unfortunately the pages are limited, so it's time you knew at least a part of it.
Leise im Hintergrund:
Quietly in the background:
In der Szene hat sich gar nichts verändert Denn statt Musik machen sie alle auf Gangster.
Nothing has changed in the scene. Instead of making music, they all act like gangsters.
Das ist echt schade du weisst ich hab gesagt ich markiere den Tag im Kalender an dem ein halbwegs gutes Album erscheint, doch seit dem gab es da keins.
It's a real shame, you know I said I would mark the day on the calendar when a halfway decent album comes out, but there hasn't been one since.
Hip-Hop heisst ausbrechen, Gedanken aussprechen.
Hip-hop means breaking out, speaking your mind.
Hip-Hop heisst Freiheit.
Hip-hop means freedom.
Hip-Hop heißt einander aufhelfen.
Hip-hop means helping each other.
Hip-Hop bringt Menschen zusammen und lehrt dich das Leben lieben.
Hip-hop brings people together and teaches you to love life.
Hip-Hop ist mein Ausgleich, nur durch Hip-Hop hab ich Seelenfrieden
Hip-hop is my balance, only through hip-hop do I have peace of mind.





Writer(s): Michael Zoettl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.