Dame - Tapetenwechsel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dame - Tapetenwechsel




Tapetenwechsel
Change of Scenery
Hip Hop ist gerade in ner beschissenen Lage
Hip Hop is in a shitty state right now
Lass uns Tapeten kleben komm schnapp dir nen Pinsel und Farbe
Let's put up some wallpaper, grab a brush and paint
Ich brauch nur Silben und Vokale für das Bild dass ich Male
I just need syllables and vowels for the picture I'm painting
Rap ist nicht Tod komm wir färben diese triste Fassade
Rap ain't dead, let's color this dreary facade
Werf einen blick auf die Straße, es bringt mich ziemlich in Rage
Take a look at the streets, it makes me quite enraged
Den deutscher Rap ähnelt heutzutage ner Kriegsreportage
German rap these days resembles a war reportage
Ich glaub mit Hilfe der Sprache und ner Stimmlichengabe
I believe with the help of language and a vocal gift
Kann man was ändern, doch anscheinend seid ihr nicht in der Lage
We can change things, but apparently you're not capable
Ist ziemlich Schade, ich wünsch mir nur ein bisschen Courage
It's a shame, I just wish for a little courage
Heißt nicht dass ich in meinen Texten keine Schimpfwörter habe
Doesn't mean I don't have swear words in my lyrics
Doch das alles mit Maß und Ziel ich hab ne wichtige Frage
But all with moderation, I have an important question
Wo ist die Message? Wenn ich nix mehr sage
Where's the message? If I don't say anything anymore
Tauch in den Farbkübel ein, es war schon lang an der Zeit
Dive into the paint bucket, it's been long overdue
Dass jemand kommt und diesem Gack nen neuen Anstrich verleiht
For someone to come and give this crap a new coat of paint
Jetzt bin ich da hab mir ne Leiter und ne Walze gekauft
Now I'm here, I bought a ladder and a roller
Komm pack mit an, doch richt dich ein denn wir Malen jetzt auf
Come join me, but get ready, 'cause we're painting on
Es wird Zeit dass wir die Segel setzen, Zeit für ne Veränderung
It's time to set sail, time for a change
Zeit für nen Tapetenwechsel wir färben die Wände bunt
Time for a change of scenery, we're painting the walls colorful
Komm mit uns mit denn wir malen uns die Hände wund
Come along with us, 'cause we're painting our hands raw
Zeit für nen Tapetenwechsel, Zeit für ne Veränderung
Time for a change of scenery, time for a change
Die Leute sehn mich an und fragen sich was der da will?
People look at me and wonder what he wants?
Na, was wohl? Ich male ein modernes Bild!
Well, what do you think? I'm painting a modern picture!
Ach quatsch ich rette Hip Hop! Denn ich fühl mich dazu verpflichtet
Oh nonsense, I'm saving Hip Hop! 'Cause I feel obligated to
Und vernichte Rapper selbst wenn ich Penne wie Nudelgerichte
And I destroy rappers even when I sleep like pasta dishes
Denn deutscher Rapp hat seinen Glanz verloren, egal dann beginnen
'Cause German rap has lost its shine, doesn't matter, then we'll start
Wir halt ganz von vorn, ich hab, von meinem ersparten Geld etwas Farbe
From the beginning, I have, from my saved money, some paint
Bestellt, nehm einen Eimer und schwing den Pinsel wie ein Malergeselle
Ordered, take a bucket and swing the brush like a painter's apprentice
Zuerst weiß gestrichen, bis dann bunte Farbe alle Wände ziert
First painted white, until then colorful paint adorns all the walls
Ich sag dir diese ganze Hip Hop Szene wird komplett Saniert
I'm telling you, this whole Hip Hop scene is getting completely renovated
Zeit dass wir die Segel setzen, Zeit für nen Tapetenwechsel
Time to set sail, time for a change of scenery
Denn Rap wird von Idioten dominiert und ich find die schwerste zeit ihn
'Cause rap is dominated by idiots and I find it the hardest time to
Zu befreien, ich geh mit Hunderten Fans raus auf die Straße bis dann alles
Free it, I'm going out on the streets with hundreds of fans until everything
Wieder funkelt und glänzt, denn es wird Zeit dass wer den Thron einnimmt
Sparkles and shines again, 'cause it's time for someone to take the throne
Um etwas großes zu vollbringen und ich werd soviel Strophen singen
To accomplish something great and I'll sing so many verses
Bis man die Krone zu mir bringt
Until they bring the crown to me
Es wird Zeit dass wir die Segel setzen, Zeit für ne Veränderung
It's time to set sail, time for a change
Zeit für nen Tapetenwechsel wir färben die Wände bunt
Time for a change of scenery, we're painting the walls colorful
Komm mit uns mit denn wir malen uns die Hände wund
Come along with us, 'cause we're painting our hands raw
Zeit für nen Tapetenwechsel, Zeit für ne Veränderung
Time for a change of scenery, time for a change
Idioten werden?
They act like idiots?
Und ernten dafür Applaus
And reap applause for it
Egal wohin man sieht, die echten Künstler sterben langsam aus
No matter where you look, the real artists are slowly dying out
Immer das gleiche Schema was für ne Aussicht
Always the same pattern, what a view
Keine Abwechslung, keiner der aus der Masse heraus sticht
No variety, no one stands out from the crowd
Vielleicht wurde ich einfach zur falschen zeit in diese Welt gesetzt
Maybe I was just born into this world at the wrong time
Besser Blumen im Haar als mit ner Goldkette im Rapgeschäft
Better flowers in my hair than a gold chain in the rap business
Denn früher war Musik noch Kunst und hat Grenzen vereint
'Cause music used to be art and united boundaries
Heute schafft sie Eifersucht und damals hat sie Menschen vereint
Today it creates jealousy and back then it united people
Es wird Zeit dass wir die Segel setzen, Zeit für ne Veränderung
It's time to set sail, time for a change
Zeit für nen Tapetenwechsel wir färben die Wände bunt
Time for a change of scenery, we're painting the walls colorful
Komm mit uns mit denn wir malen uns die Hände wund
Come along with us, 'cause we're painting our hands raw
Zeit für nen Tapetenwechsel, Zeit für ne Veränderung
Time for a change of scenery, time for a change
Aaah, aah
Aaah, aah
Zeit für ne Veränderung
Time for a change
Aaah, aah
Aaah, aah
Aaah, aah
Aaah, aah
Zeit für ne Veränderung
Time for a change
(Zeit für ne Veränderung)
(Time for a change)
Aaah, aah
Aaah, aah
(Zeit für ne Veränderung)
(Time for a change)
Es wird Zeit dass wir die Segel setzen, Zeit für ne Veränderung
It's time to set sail, time for a change
Zeit für nen Tapetenwechsel wir färben die Wände bunt
Time for a change of scenery, we're painting the walls colorful
Komm mit uns mit denn wir malen uns die Hände wund
Come along with us, 'cause we're painting our hands raw
Zeit für nen Tapetenwechsel, Zeit für ne Veränderung
Time for a change of scenery, time for a change





Writer(s): Michael Zoettl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.